PCT/WG/18/1 PROV. | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d’ordre du jour | |
Español | Proyecto de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | Проект повестки дня | |
PCT/WG/18/2 | English | Meeting of International Authorities Under the PCT: Report of the Thirty-First Session | |
Français | Réunion des administrations internationales instituées en vertu du PCT : Rapport de la trente et unième session | |
Español | Reunión de las Administraciones Internacionales del PCT: Informe de la Trigésima primera reunión | |
عربي | جتماع الإدارات الدولية العاملة في ظل معاهدة التعاون بشأن البراءات: تقرير الدورة الحادية والثلاثين | |
中文 | PCT国际单位会议:第三十一届会议报告 | |
Русский | Заседание Международных органов в рамках PCT: Отчет о тридцать первой сессии | |
PCT/WG/18/3 | English | Correction of Rule 26.3ter | |
Français | Corrections apportées à la règle 26.3ter | |
Español | Corrección de la Regla 26.3ter | |
عربي | تصحيح القاعدة 3.26(ثالثاً) | |
中文 | 改正细则26.3之三 | |
Русский | Исправление к правилу 26.3ter | |
PCT/WG/18/4 | English | Filing Medium for Entering the National Phase Before Designated Offices | |
Français | Mode de dépôt pour l’ouverture de la phase nationale devant les offices designés | |
Español | Medio de presentación para entrar en la fase nacional en las Oficinas designadas | |
عربي | وسيلة للإيداع لدخول المرحلة الوطنية أمام المكاتب المعيّنة | |
中文 | 进入指定局国家阶段的提交介质 | |
Русский | Способ подачи заявок для перехода на национальную фазу в Указанных ведомствах | |
PCT/WG/18/5 | English | Procedure for Extension of Appointment of International Searching and Preliminary Examining Authorities | |
Français | Procédure de prolongation de la nomination des administrations chargées de la recherche internationale et de l’examen préliminaire international | |
Español | Procedimiento de prórroga de la designación de las Administraciones encargadas de la búsqueda y el examen preliminar internacionales | |
عربي | إجراءات تمديد تعيين إدارات البحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي | |
中文 | 延长对国际检索和初步审查单位的指定的程序 | |
Русский | Процедура продления назначения Международных поисковых органов и Органов международной предварительной экспертизы | |
PCT/WG/18/6 | English | Model Agreement Between and Office or Organization and the International Bureau in Relation to its Functioning as an International Searching and Preliminary Examining Authority | |
Français | Accord type entre un office ou une organisation et le Bureau international relatif à ses fonctions en qualité d’administration chargée de la recherche internationale et d’administration chargée de l’examen préliminaire international | |
Español | Modelo de acuerdo entre una Oficina u organización y la Oficina Internacional en relación con su función de Administración encargada de la búsqueda y del examen preliminar internacionales | |
عربي | اتفاق نموذجي بين المكتب المعني أو المنظمة المعنية والمكتب الدولي فيما يخص عمل المكتب المعني أو المنظمة المعنية كإدارة للبحث الدولي والفحص التمهيدي الدولي | |
中文 | 主管局或组织与国际局之间关于该主管局或组织 履行国际检索和初步审查单位职责的示范协议 | |
PCT/WG/18/7 | English | International Search Report Feedback Pilot | |
Français | Projet pilote de retour d’information sur les rapports de recherche internationale | |
Español | Proyecto Piloto de Formulación de Comentarios sobre el Informe de Búsqueda Internacional | |
عربي | المشروع الرائد للتعقيب على تقارير البحث الدولي | |
中文 | 国际检索报告反馈试点 | |
Русский | Пилотный проект по предоставлению отзывов об отчетах о международном поиске | |
PCT/WG/18/9 | English | Coordination of Technical Assistance Under the PCT | |
PCT/WG/18/10 | English | Proposal to Transmit the Copy of the Notification of Withdrawal (Form PCT/RO/136) to the Applicant | |
PCT/WG/18/11 | English | Coordination of Patent Examiner Training | |