GRATK/DC/INF/4 | English | Notes to the Text of a Draft International Legal Instrument Relating to Intellectual Property, Genetic Resources and Traditional Knowledge Associated with Genetic Resources | |
Français | Notes Relatives au Texte d’un Projet d’Instrument Juridique International sur la Propriete Intellectuelle Relative aux Ressources Genetiques et aux Savoirs Traditionnels Associes aux Ressources Genetiques | |
Español | Notas del Texto del Proyecto de Instrumento Jurídico Internacional Relativo a la Propiedad Intelectual, los Recursos Genéticos y los Conocimientos Tradicionales Asociados a los Recursos Genéticos | |
عربي | ملاحظات على ي دو ي ل بشأن الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بالموارد نص م ر شوع صك قانو ن الوراثي ة | |
中文 | 关于知识产权、遗传资源和遗传资源相关传统知识国际法律文书草案案文的说明 | |
Русский | ПОЯСНЕНИЯ К ПРОЕКТУ ТЕКСТА МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОГО ДОКУМЕНТА, КАСАЮЩЕГОСЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ И ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ, СВЯЗАННЫХ С ГЕНЕТИЧЕСКИМИ РЕСУРСАМИ | |
GRATK/DC/INF/5 | English | Funding in Support of the Participation of Invited Observers Representing Indigenous Peoples and Local Communities. Recommendations Adopted by the Advisory Board of the Voluntary Fund | |
Français | Fonds pour financer la participation d’observateurs invités représentant les peuples autochtones et les communautés locales recommandations adoptées par le conseil consultatif du fonds de contributions volontaires | |
Español | Financiación en Apoyo de la Participación de Observadores Invitados en Representación de Pueblos Indígenas y Comunidades Locales. Recomendaciones Adoptadas Por la Junta Asesora del Fondo de Contribuciones Voluntarias | |
عربي | تمويل دعم مشاركة المراقبين المدعوين الذين يمثلون الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية. والتوصيات التي اعتمدها المجلس الاستشاري لصندوق التبرعات | |
中文 | 资助代表土著人民和当地社区的受邀观察员与会: 自愿基金咨询委员会通过的建议 | |
Русский | ФИНАНСОВАЯ ПОДДЕРЖКА УЧАСТИЯ ПРИГЛАШЕННЫХ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ КОРЕННЫЕ НАРОДЫ И МЕСТНЫЕ ОБЩИНЫ. РЕКОМЕНДАЦИИ, УТВЕРЖДЕННЫЕ КОНСУЛЬТАТИВНЫМ СОВЕТОМ ДОБРОВОЛЬНОГО ФОНДА | |
GRATK/DC/1 PROV. | English | Draft Agenda | |
Français | Projet d’Ordre du Jour | |
Español | Proyecto de Orden del Día | |
عربي | م ر شوع جدول ا لعما ل | |
中文 | 议程草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
GRATK/DC/2 | English | Draft Rules of Procedure of the Diplomatic Conference | |
Français | Projet de Règlement Intérieur de la Conférence Diplomatique | |
Español | Proyecto de Reglamento de la Conferencia Diplomática | |
عربي | م ر شوع النظام الداخ ي ل للمؤتمر الدبلوما ي س | |
中文 | 外交会议议事规则草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ | |
GRATK/DC/3 | English | Basic Proposal for an International Legal Instrument Relating to Intellectual Property, Genetic Resources and Traditional Knowledge Associated with Genetic Resources | |
Français | Proposition de Base pour un Instrument Juridique International sur la Propriete Intellectuelle Relative aux Ressources Genetiques et aux Savoirs Traditionnels Associes aux Ressources Genetiques | |
Español | Propuesta Básica de Instrumento Jurídico Internacional Relativo a la Propiedad Intelectual, los Recursos Genéticos y los Conocimientos Tradicionales Asociados a los Recursos Genéticos | |
عربي | الاق رتاح ي دو ي ل بشأن الملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية المرتبطة بالموارد الوراثية لصك قانو ن الأسا ي س | |
中文 | 知识产权、遗传资源和遗传资源相关传统知识国际法律文书基础提案 | |
Русский | ОСНОВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОМУ ДОКУМЕНТУ, КАСАЮЩЕМУСЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ И ТРАДИЦИОННЫХ ЗНАНИЙ, СВЯЗАННЫХ С ГЕНЕТИЧЕСКИМИ РЕСУРСАМИ | |
GRATK/DC/4 | English | Admission of Observers | |
Español | Admisión de observadores | |
عربي | قبول المراقبين | |
中文 | 接纳观察员 | |