La Chine rejoint le groupe des 25 nations les plus innovantes au monde, tandis que la Suisse, la Suède, le Royaume-Uni, les États-Unis d'Amérique, la Finlande et Singapour arrivent en tête du classement de l'Indice mondial de l'innovation 2016 publié aujourd'hui par l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), l'Université Cornell et l'INSEAD.
Согласно докладу «Глобальный инновационный индекс» 2016 г., опубликованному сегодня Корнельским университетом, школой бизнеса INSEAD и Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС), Китай вошел в число 25 ведущих стран-новаторов в мире, а возглавили рейтинг Швейцария, Швеция, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Финляндия и Сингапур.
أصبحت كندا الدولة العشرين التي تنضم إلى معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات. وستدخل المعاهدة حيز النفاذ في 30 سبتمبر 2016.
Canada today became the key 20th nation to accede to the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled, which will bring the Treaty into force in three month's time on September 30, 2016.
El Canadá es el 20º país en adherirse al Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso. Con ello, el Tratado entrará en vigor dentro de tres meses, el 30 de septiembre de 2016.
Aujourd'hui, le Canada est devenu le vingtième pays à adhérer au Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, ce qui permettra l'entrée en vigueur du traité dans trois mois, le 30 septembre 2016.
Канада стала двадцатым государством, присоединившимся к Марракешскому договору об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям, что приведет к вступлению Договора в силу через три месяца - 30 сентября 2016 г.
من شكسبير إلى صور "السيلفي"، تجددت الثقافة على مرّ القرون نتيجة تكيّف المبدعين مع التكنولوجيات الجديدة للتواصل مع جماهير لا تنفكّ تتّسعُ. ولكن حفنة من النقلات النوعية أحدثت عظيم الأثر الذي أحدثه الإبداع والتوزيع الرقميان للفن والموسيقى والأدب والمنتجات الثقافية الأخرى، اللذين طالا جماهير حاشدة جديدة، وفي الوقت ذاته حطّما نماذج الأعمال وضيّقا من سبل عيش كثير من المبدعين. ولهذا السبب، يستكشف اليوم العالمي للملكية الفكرية لعام 2016 "الإبداع الرقمي: الثقافة تجدد".
From Shakespeare to selfies, culture has changed over the centuries as creators have adapted new technologies to connect with ever-widening audiences. But few other shifts have had quite the impact of the digital creation and distribution of art, music, literature and other cultural outputs, which has fashioned new mass audiences while disrupting business models and pressuring many creators' livelihoods. That's why World IP Day 2016 is exploring “Digital Creativity: Culture Reimagined.”
Desde Shakespeare hasta las selfis, la cultura ha cambiado a lo largo de los siglos, a medida que los creadores han ido adaptando las nuevas tecnologías para conectarse con un público cada vez más numeroso. Sin embargo, pocos han sido los cambios que han producido un impacto similar al de la creación y distribución digital de arte, música, literatura y otras manifestaciones culturales, que han plasmado un nuevo público masivo, trastocando al mismo tiempo los modelos empresariales y sometiendo a nueva presión la forma en que muchos creadores se ganan la vida. Por ello, en el Día Mundial de la P.I. 2016 se explora el sentido del lema “Creatividad digital: reinventar la cultura”.
De Shakespeare aux selfies, la culture n'a cessé d'évoluer au fil des siècles alors que les créateurs s'adaptaient aux nouvelles technologies pour toucher un public de plus en plus large. Mais peu d'innovations ont eu autant d'impact que le numérique sur la création et la diffusion des œuvres picturales, musicales, littéraires et autres, qui a façonné de nouveaux publics de masse tout en bouleversant les modèles commerciaux et en remettant en cause les moyens de subsistance de nombreux créateurs. C'est pourquoi le thème retenu pour la Journée mondiale de la propriété intellectuelle en 2016 est “Créativité numérique : la culture réinventée”.
От Шекспира до селфи – за прошедшие столетия культура претерпела большие изменения, в то время как творческие деятели учатся использовать новые технологии с целью охватить все большую аудиторию. Однако немногие новшества могут сравниться по степени своего влияния с созданием и распространением произведений искусства, музыки, литературы и других результатов культурной деятельности в цифровой среде; творчество в цифровой среде привело к формированию новых аудиторий, ломке устоявшихся бизнес-моделей и изменению способов получения средств к существованию многих творческих деятелей. Именно поэтому лейтмотивом Международного дня ИС в 2016 г. была выбрана тема «Творчество в цифровой среде: переосмысление культуры».
قادة من قطاع الأعمال والحكومات والصناعات الإبداعية في افتتاح مؤتمر الويبو المعني بالسوق العالمية للمحتويات الرقمية والمدير العام للويبو فرانسس غري يستعرض التحديات الناشئة أمام المبدعين والمستهلكين مع تضخم الجماهير وتحوّل نماذج الأعمال نتيجة للتكنولوجيات الجديدة.
WIPO Director General Francis Gurry today opened the WIPO Conference on the Global Digital Content Market, outlining the rising stakes for creators and consumers as new technologies create mass audiences but disrupt business models.
El Director General de la OMPI, Francis Gurry, inauguró hoy la Conferencia de la OMPI sobre el mercado mundial de contenidos digitales y se refirió a los desafíos crecientes que se les plantean a los creadores y a los consumidores a medida que las nuevas tecnologías crean audiencias masivas pero cambian radicalmente los modelos operativos.
Le Directeur général de l'OMPI, Francis Gurry, a ouvert aujourd'hui la Conférence de l'OMPI sur le marché mondial des contenus numériques en mettant l'accent sur les défis croissants que doivent relever les créateurs et les consommateurs à mesure que les nouvelles technologies suscitent de plus en plus d'engouement auprès du grand public, mais bouleversent les modèles d'affaires.
Сегодня Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри открыл Конференцию ВОИС по глобальному рынку цифрового контента, остановившись на новых задачах, которые стоят перед авторами и пользователями творческих произведений, в то время как новые технологии формируют массовую аудиторию, но меняют и устоявшиеся бизнес-модели.