About Intellectual Property IP Training IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars World IP Day WIPO Magazine Raising Awareness Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Enforcement Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO ALERT Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight

Search Media Center

Sort by relevance
2201-2220 of 5101 results sorted by date.

L'OMPI lance un programme pour l'Afrique et les PMA financé par le Japon

UPD/2009/311

Une réunion de hauts dirigeants et d'administrateurs de la propriété intellectuelle en provenance de 36 pays africains, qui s'est tenue à Pretoria (Afrique du Sud) les 26 et 27 mai 2009 afin d'examiner l'importance de la propriété intellectuelle en tant que catalyseur du développement économique et commercial, a marqué le lancement d'un programme financé par le Japon en vue de promouvoir l'utilisation de la propriété intellectuelle en Afrique et dans les pays les moins avancés (PMA).

ВОИС начинает реализацию финансируемой Японией программы для Африки и НРС

UPD/2009/311

Встречей высокопоставленных лиц, ответственных за принятие политических решений, и руководителей учреждений интеллектуальной собственности (ИС) из 36 африканских стран, которая проходила в Претории, Южная Африка, 26-27 мая 2009 г. для обсуждения значения ИС в качестве ускорителя процесса экономического и торгового развития, ознаменовалось начало реализации финансируемой Японией программы, содействующей использованию ИС в Африке и наименее развитых странах (НРС).

WIPO启动日本资助的面向非洲与最不发达国家的计划

UPD/2009/311

2009年5月26日和27日在南非比勒陀利亚举行的会议上,来自36个非洲国家的资深决策者和知识产权管理者聚集一堂,共同审议了作为催化剂的知识产权对经济与商业发展的重要性;这标志着由日本资助的促进非洲与最不发达国家(LDCs)利用知识产权计划的启动。

Le SCCR va accélérer ses travaux en faveur des personnes souffrant d'un handicap de lecture

UPD/2009/310

La première instance de négociation de l'OMPI en matière de droit d'auteur a décidé “de poursuivre sans délai” ses travaux visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes souffrant d'un handicap de lecture aux œuvres protégées par le droit d'auteur. Ce sujet – de même que des questions plus générales liées aux limitations et exceptions relatives au droit d'auteur qui concernent les bibliothèques, les services d'archive et les activités éducatives – sont au cœur des travaux du Comité permanent du droit d'auteur et des droits connexes (SCCR).

ПКАП ускорит работу в интересах лиц, лишенных возможности читать

UPD/2009/310

Переговорный форум ВОИС по вопросам авторского права договорился “продолжить без промедления” свою работу, направленную на облегчение доступа слепых, лиц с дефектами зрения и других лиц, лишенных возможности читать, к произведениям, охраняемым авторскими правами.

版权及相关权常设委员会(SCCR)加速帮助阅读障碍人群的工作

UPD/2009/310

WIPO的最高版权谈判论坛已同意“毫不迟延地继续”其为盲人、视障者(VIP)以及其他阅读障碍人群获得受版权保护作品提供便利的工作。本议题以及范围更广的版权的限制与例外问题——因其涉及到图书馆、档案馆和教育活动——成为版权及相关权常设委员会(SCCR)目前工作的重心。

اللجنة الدائمة المعنية بحق المؤلف والحقوق المجاورة تسعى إلى الإسراع في تحسين انتفاع الأشخاص الذين يواجهون صعوبات في القراءة بالمصنفات المحميةو

UPD/2009/310

اتفق المشاركون في أكبر محفل تفاوضي بشأن حق المؤلف في الويبو على "مواصلة العمل دون تأخير" لتسهيل نفاذ المكفوفين ومعاقي البصر وغيرهم من الأشخاص الذين يواجهون صعوبات في القراءة إلى المصنفات المحمية بموجب حق المؤلف. وتركز اللجنة الدائمة المعنية بحق المؤلف والحقوق المجاورة في عملها حاليا على هذا الموضوع وعلى موضوعات أخرى أوسع نطاقا بشأن التقييدات والاستثناءات المطبقة على حق المؤلف بخصوص المكتبات والمحفوظات والأنشطة التعليمية.

SCCR to Expedite Work in Favor of Reading Impaired

UPD/2009/310

WIPO's top copyright negotiating forum has agreed “to continue without delay” its work on facilitating the access of the blind, visually impaired (VIP) and other reading-disabled persons to copyright-protected works. This subject - as well as broader questions of limitations and exceptions to copyright law as they relate to libraries, archives and educational activities - is at the heart of current work of the Standing Committee on Copyright and Related Rights (SCCR).

El SCCR acelera su labor en favor de las personas con impedimentos para leer

UPD/2009/310

El órgano de la OMPI encargado de debatir las cuestiones relacionadas con el derecho de autor ha acordado acelerar su labor a fin de facilitar el acceso a las obras protegidas para los ciegos, las personas con discapacidad visual y demás personas con dificultad de lectura. Este asunto, al igual que cuestiones de mayor alcance como las limitaciones y excepciones en beneficio de actividades educativas y de bibliotecas y archivos, se encuentra en el punto de mira de la labor que lleva a cabo actualmente el Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos (SCCR).

التسجيلات الدولية للعلامات التجارية تبلغ المليون علامة

PR/2009/589

بلغ عدد التسجيلات الدولية للعلامات التجارية مليون علامة عندما قامت شركة نمساوية بيئية، تعرف باسم غرون إردي (الأرض الخضراء)، متخصصة في الخشب والأقمشة ومستحضرات التجميل المصنوعة من المواد الطبيعية، بتسجيل علامتها هذا الشهر بناء على نظام مدريد للتسجيل الدولي للعلامات الذي تديره الويبو.

International Trademark Registrations Top One Million

PR/2009/589

The number of international trademark registrations topped the one million mark when Austrian “eco” company Grüne Erde, which specializes in natural wood, textile and cosmetic products, registered its mark this month under the WIPO-administered Madrid system for the international registration of marks.

Los registros internacionales de marcas alcanzan la cifra de un millón

PR/2009/589

El número de registros internacionales de marcas efectuados en virtud del Sistema de Madrid para el registro internacional de marcas, administrado por la OMPI, ha alcanzado este mes la cifra de un millón, tras el registro de la marca de la empresa austríaca Grüne Erde, una empresa “ecológica” especializada en productos naturales, como madera, textiles y cosméticos.

Le nombre d'enregistrements internationaux de marques franchit la barre du million

PR/2009/589

Le nombre d'enregistrements internationaux de marques a franchi ce mois ci la barre du million avec l'enregistrement, dans le cadre du système de Madrid concernant l'enregistrement international des marques administré par l'OMPI, de la marque de l'entreprise “écologique” autrichienne Grüne Erde, spécialisée dans les produits cosmétiques et textiles naturels, ainsi que le mobilier en bois naturel.

Число международных регистраций товарных знаков превысило один миллион

PR/2009/589

Число международных регистраций товарных знаков превысило один миллион, после того, как австралийская «экологическая» компания «Grüne Erde», которая специализируется на выпуске натуральной продукции из дерева и текстиля, а также косметики, в этом месяцев зарегистрировала свой знак в соответствии с Мадридской системой международной регистрации знаков, административные функции которой выполняет ВОИС.

国际商标注册高达一百万件

PR/2009/589

当主要经营天然林木、纺织品和化妆品的奥地利“生态”公司Grüne Erde本月在WIPO管理的商标国际注册马德里体系注册了其商标后,国际商标注册的数量已高达一百万件商标。

اليوم العالمي للملكية الفكرية لسنة 2009 – النهوض بالابتكار الأخضر

PR/2009/588

هذه السنة يركز اليوم العالمي للملكية الفكرية الذي سيحتفل به يوم 26 أبريل/نيسان، على النهوض بالابتكار الأخضر بوصفه عنصرا رئيسيا لمواجهة التحديات التي يطرحها تغير المناخ. وتخليدا لهذا اليوم، أبرز المدير العام للويبو، السيد فرانسس غري، في معرض رسالته، قدرة نظام الملكية الفكرية، متى كان متوازنا، على المساهمة في وضع حلول قائمة على التكنولوجيا للتخفيف من حدة آثار تغير المناخ.

World Intellectual Property Day 2009 – Promoting Green Innovation

PR/2009/588

This year's World Intellectual Property Day on April 26 focuses on promoting green innovation as a key element in meeting the challenges of climate change In his message to mark the day, WIPO Director General Francis Gurry highlights the contribution that a balanced intellectual property (IP) system can make in enabling the development of technology-based solutions to mitigate the impact of climate change.

Día Mundial de la Propiedad Intelectual: fomentar la innovación “verde”

PR/2009/588

El Día Mundial de la Propiedad Intelectual que celebramos el 26 de abril de este año tiene por tema el fomento de la innovación verde como pieza clave para afrontar los retos que plantea el cambio climático. En su mensaje conmemorativo, el Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, subraya lo que puede aportar un sistema equilibrado de propiedad intelectual para acompañar la concepción y el desarrollo de soluciones tecnológicas que ayuden a mitigar el cambio climático.

Journée mondiale de la propriété intellectuelle – Promotion de l'innovation verte

PR/2009/588

Cette année, la Journée mondiale de la propriété intellectuelle, qui se tient le 26 avril, est consacrée à la promotion de l'innovation verte en tant qu'élément essentiel pour relever les défis du changement climatique. Dans son message à l'occasion de cette journée, M. Francis Gurry, directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), fait valoir la contribution qu'un système équilibré de la propriété intellectuelle peut apporter pour permettre la mise en œuvre de solutions techniques propres à atténuer les effets du changement climatique.

Международный день интеллектуальной собственности – содействие созданию зеленых инноваций

PR/2009/588

В этом году 26 апреля Международный день интеллектуальной собственности фокусирует внимание на содействии созданию зеленых инноваций как ключевого элемента решения проблем изменения климата. В своем послании по случаю празднования этого дня Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри освещает вклад, который сбалансированная система интеллектуальной собственности (ИС) может внести в разработку технологических решений, направленных на смягчение последствий изменения климата.