About Intellectual Property IP Training IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars World IP Day WIPO Magazine Raising Awareness Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Enforcement Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO ALERT Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight

Search Media Center

Sort by relevance
2261-2280 of 5101 results sorted by date.

Встреча в ВОИС исследует возможности использования ИС в качестве финансового инструмента

MA/2009/47

Использование активов интеллектуальной собственности (ИС) в целях привлечения финансирования – «финансирование ИС» - станет предметом информационной встречи, организуемой Всемирной организацией интеллектуальной собственности в ее штаб-квартире в Женеве 10 марта 2009 г.

التباطؤ الاقتصادي العالمي يؤثر في إيداعات البراءات الدولية سنة 2008

PR/2009/583

زادت إيداعات البراءات الدولية بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات التي تديرها الويبو بنسبة 2.4٪ في سنة 2008 لتناهز 000 164 طلب(1). ومع أن معدل النمو لم يكن مرتفعا بالمقارنة مع المعدل الذي ساد في السنوات الثلاث الماضية بمتوسط 9.3٪، فإن مجموع الطلبات المتسلمة في ظل المعاهدة المذكورة في سنة 2008 كان أعلى رقم مسجل لسنة واحدة. ويشير الانتفاع المستمر بالمعاهدة، وهي حجر الأساس الذي يقوم عليه نظام البراءات الدولي، إلى أن الشركات تقر بأهمية الاستثمار الثابت في البحث والتطوير والابتكار للحفاظ على قدرتها التنافسية حتى في الظروف الاقتصادية الصعبة.

Global Economic Slowdown Impacts 2008 International Patent Filings

PR/2009/583

International patent filings under WIPO's Patent Cooperation Treaty (PCT) grew by 2.4% in 2008, to nearly 164,000 applications. While the rate of growth was modest, as compared to an average 9.3% rate of growth in the previous three years, the total number of applications for 2008 represents the highest number of applications received under the PCT in a single year.

La desaceleración económica mundial repercute en el número de solicitudes internacionales de patente presentadas en 2008

PR/2009/583

En 2008, aumentó un 2,4% el número de solicitudes internacionales de patente presentadas en virtud del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT), hasta llegar a cerca de 164.000 solicitudes. El índice de crecimiento fue moderado en comparación con el índice de crecimiento medio del 9,3% registrado en los tres años anteriores, pero, aún así, el número de solicitudes recibidas en el marco del PCT en 2008 ha sido el mayor número registrado en un sólo año.

Le ralentissement de l'économie dans le monde affecte les dépôts de demandes internationales de brevet en 2008

PR/2009/583

Les demandes de brevet déposées selon le Traité de coopération en matière de brevets (PCT) ont augmenté de 2,4% en 2008 pour atteindre près de 164 000 . Même si le taux de croissance a été modeste, par rapport à un taux moyen d'augmentation de 9,3% au cours des trois années précédentes, le nombre total de demandes pour 2008 constitue le plus grand nombre de demandes selon le PCT jamais reçues en une année.

Глобальный экономический спад 2008 г. влияет на подачу международных патентных заявок

PR/2009/583

В 2008 г. число международных патентных заявок, поданных по процедуре Договора ВОИС о патентной кооперации (РСТ), возросло на 2,4% и достигло почти 164 000 . Хотя темпы роста были довольно скромными по сравнению со средними темпами роста в предшествующие три года, которые составляли 9,3% в год, общее число заявок в 2008 г.

全球经济减缓影响2008年国际专利申请量

PR/2009/583

WIPO《专利合作条约》(PCT)的国际专利申请量2008年增长2.4%,增至近164,000件申请 。虽然与前三年平均9.3%这一增长率相比,这一增长率不算高,但2008年的申请总量在PCT单一年份受理的申请量中达到最高。作为国际专利制度基石的PCT继续被人使用,表明各公司承认,持续对研究、开发和创新进行投资对于保持竞争能力十分重要,即使在极具挑战性的经济条件下也是如此。

King of Thailand Receives WIPO Award for Contribution to Intellectual Property

PR/2009/582

The King of Thailand, His Majesty King Bhumibol Adulyadej, received on January 14, 2009, the WIPO Global Leader Award in recognition of his extraordinary commitment to promoting intellectual property and his important contribution to society as a prolific inventor. The award was presented by WIPO Director General, Mr. Francis Gurry, at a ceremony at the Klai Kangwon Palace in Hua Hin, Thailand. Members of the Privy Council, ministers, senior officials and a high level WIPO delegation were in attendance.

El Rey de Tailandia recibe un premio de la OMPI por su contribución a la propiedad intelectual

PR/2009/582

Su Majestad el Rey Bhumibol Adulyadej de Tailandia recibió el día 14 de enero el premio “Líder mundial” de la OMPI en reconocimiento a su excepcional compromiso en favor de la promoción de la propiedad intelectual, y su valiosa contribución a la sociedad como prolífico inventor. Le hizo entrega del galardón el Sr. Francis Gurry, Director General de la OMPI, en una ceremonia celebrada en el Palacio de Klai Kangwon en Hua Hin (Tailandia). A la ceremonia asistieron miembros del Consejo Privado del Soberano

Le Roi de Thaïlande se voit décerner un prix de l'OMPI pour sa contribution à la propriété intellectuelle

PR/2009/582

Le Roi de Thaïlande, S. M. Bhumibol Adulyadej, s'est vu décerner le 14 janvier 2009 le Prix de l'OMPI pour les personnalités mondiales en reconnaissance de son extraordinaire attachement à la promotion de la propriété intellectuelle et de son importante contribution à la société en tant qu'inventeur prolifique. Ce prix lui a été remis par M. Francis Gurry, directeur général de l'OMPI, lors d'une cérémonie au Klai Kangwon Palace à Hua Hin (Thaïlande). Des membres du Conseil privé, des ministres, de hauts fonctionnaires et une délégation de représentants de haut niveau de l'OMPI y ont assisté.

泰国国王因对知识产权的贡献被授予WIPO奖

PR/2009/582

泰国国王普密蓬•阿杜德国王陛下2009年1月14日被授予WIPO全球领袖奖,以表彰他对促进知识产权的卓越承诺和他作为多产的发明家对社会的重要贡献。该奖由WIPO总干事弗朗西斯•加利先生在泰国华欣Klai Kangwon宫举行的仪式上颁发。多名枢密院成员、部长、高级官员和一个WIPO高级别代表团出席了仪式。

معاهدة سنغافورة بشأن قانون العلامات التجارية تدخل حيز النفاذ في سنة 2009

PR/2008/581

ستصبح معاهدة دولية جديدة تنص على معايير لإجراءات تسجيل العلامات التجارية سارية المفعول في سنة 2009 بعد تصديق أستراليا عليها في 16 ديسمبر/كانون الأول 2008. وهذا هو التصديق العاشر على معاهدة سنغافورة بشأن قانون العلامات التجارية ("معاهدة سنغافورة") وسيسمح لها بأن تدخل حيز النفاذ في 16 مارس/آذار 2009.

Singapore Treaty on the Law of Trademarks to Enter into Force in 2009

PR/2008/581

A new international treaty setting standards for trademark registration procedures will become effective in 2009 following its ratification by Australia on December 16, 2008. This is the tenth ratification of the Singapore Treaty on the Law of Trademarks (“the Singapore Treaty”) and will allow the treaty to enter into force on March 16. 2009.

El Tratado de Singapur sobre el Derecho de Marcas entrará en vigor en 2009

PR/2008/581

En 2009 entrará en vigor un nuevo tratado internacional en el que se establecen normas que rigen los procedimientos de registro de marcas, tras haber sido ratificado por Australia el 16 de diciembre de 2008. Se trata del décimo país que ratifica el Tratado de Singapur sobre el Derecho de Marcas (“el Tratado de Singapur”), gracias a lo cual el Tratado entrará en vigor el 16 de marzo de 2009.

Le Traité de Singapour sur le droit des marques entrera en vigueur en 2009

PR/2008/581

Un nouveau traité international établissant des normes applicables aux procédures d'enregistrement des marques entrera en vigueur en 2009 à la suite de sa ratification par l'Australie le 16 décembre 2008. Il s'agit de la dixième ratification du Traité de Singapour sur le droit des marques (Traité de Singapour) et cette ratification permettra au traité d'entrer en vigueur le 16 mars 2009.

Сингапурский договор о законах по товарным знакам вступит в силу в 2009 г.

PR/2008/581

Новый международный договор, устанавливающий стандарты для процедур регистрации товарных знаков, после его ратификации Австралией 16 декабря 2008 г. начнет действовать в 2009 г. Это десятая ратификация Сингапурского договора о законах по товарным знакам («Сингапурский договор»), которая позволит договору вступить в силу 16 марта 2009 г.

《商标法新加坡条约》将于2009年生效

PR/2008/581

为商标注册程序制定标准的一部新国际条约,在2008年12月16日得到澳大利亚的批准之后,将于2009年生效。由于这已是第10个国家批准《商标法新加坡条约》(“《新加坡条约》”),因此该条约将能于2009年3月16日生效。