About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Switzerland

CH014

Back

Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs

 Loi fédérale sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs du 9 octobre 1992

Loi fédérale sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs* (Loi sur les topographies, LTo)

du 9 octobre 1992

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu les articles 64 et 64bis de la constitution fédérale1); vu le message du Conseil fédéral du 19 juin 19892), arrête:

Chapitre premier: Dispositions générales

Section 1: Objet et champ d’application

Article premier Objet 1 La présente loi protège les structures tridimensionnelles de produits semi-conducteurs (topographies) quel que soit leur mode de fixation ou de codage et pour autant qu’elles ne soient pas banales. 2 Les topographies composées de parties banales sont protégées si la manière dont elles sont sélectionnées ou disposées n’est pas banale.

Art. 2 Champ d’application 1 La présente loi s’applique:

a. aux topographies des producteurs suisses et de ceux qui ont leur résidence habituelle ou leur établissement commercial en Suisse;

b. aux topographies qui ont été mises en circulation pour la première fois en Suisse; c. aux topographies qui sont protégées en Suisse en vertu de traités internationaux.

2 Le Conseil fédéral peut étendre le champ d’application de tout ou partie de la présente loi à des topographies d’autres producteurs étrangers s’il est établi que la réciprocité est ou sera accordée par l’Etat où le producteur a sa résidence habituelle ou son établissement commercial, ou par l’Etat où la topographie a été mise en circulation pour la première fois. 3 Les accords internationaux sont réservés.

Section 2: Titularité des droits

Art. 3 Le titulaire 1 Le titulaire originaire des droits est le producteur. 2 Par producteur, on entend la personne physique ou morale qui a développé la topographie à ses risques et périls.

* RO 1993 1828 1) RS 101 1 RS 101 2) FF 1989 III 465

Art. 4 Transfert des droits Les droits sur les topographies sont cessibles et transmissibles par succession.

Section 3: Etendue de la protection

Art. 5 Droits d’exploitation Le producteur a le droit exclusif:

a. de copier la topographie par quelque moyen et sous quelque forme que ce soit; b. de proposer au public, d’aliéner, de louer, de prêter ou, de quelque autre manière, de mettre en

circulation ou d’importer à ces fins la topographie ou des copies de celle-ci.

Art. 6 Epuisement de droits Les exemplaires de la topographie qui ont été aliénés par le producteur ou avec son consentement peuvent l’être à nouveau ou, de quelque autre manière, être mis en circulation.

Art. 7 Reproduction et développement licites 1 Il est licite de copier des topographies à des fins de recherche et d’enseignement. 2 Si les topographies font l’objet d’un nouveau développement, celui-ci peut être exploité de manière indépendante à condition qu’il ne soit pas banal.

Art. 8 Acquisition de bonne foi 1 Il est licite de remettre en circulation les produits semi-conducteurs acquis de bonne foi, mais qui contiennent des copies illicites de topographies. 2 Le producteur a droit à une rémunération équitable. En cas de litige, le juge détermine si le droit à rémunération est fondé et, dans l’affirmative, fixe le montant de celle-ci.

Section 4: Durée de la protection

Art. 9 1 La protection des topographies prend fin dix ans après que la demande d’enregistrement a été reconnue valable (art. 14) ou que les topographies ont été mises en circulation pour la première fois, si cette dernière date est antérieure à la première. Le 2e alinéa est réservé. 2 La protection des topographies dont l’enregistrement n’a pas été demandé prend fin deux ans après que les topographies ont été mises en circulation pour la première fois. 3 Dans tous les cas, la protection prend fin quinze ans après le développement de la topographie. 4 Le délai de protection commence à courir le 31 décembre de l’année dans laquelle s’est produit l’événement déterminant.

Section 5: Voies de droit

Art. 10 Actions civiles 1 Les actions civiles en matière de protection des topographies sont régies par les articles 61 à 66 de la loi du 9 octobre 19921) sur le droit d’auteur. 2 Les produits semi-conducteurs acquis de bonne foi (art. 8) ne tombent pas sous le coup de la confiscation d’exemplaires au sens de l’article 63 de la loi susmentionnée.

1) RS 231.1

Art. 11 Dispositions pénales 1 Sur plainte du lésé, sera puni de l’emprisonnement pour un an au plus ou de l’amende quiconque aura, intentionnellement et sans droit:

a. copié une topographie, par n’importe quel moyen et sous quelque forme que ce soit; b. proposé au public, aliéné, loué, prêté ou, de quelque autre manière, mis en circulation une

topographie ou l’aura importée à ces fins; c. refusé de déclarer aux autorités compétentes la provenance des objets qui ont été produits ou

mis en circulation de manière illicite et qui se trouvent en sa possession. 2 Si l’auteur de l’infraction agit par métier, il sera poursuivi d’office. La peine sera l’emprisonnement et l’amende jusqu’à 100 000 francs.

Art. 12 Intervention de l’Administration des douanes L’intervention de l’Administration des douanes est régie par les articles 75 à 77 de la loi du 9 octobre 19921) sur le droit d’auteur.

Chapitre 2: Registre des topographies

Art. 13 Compétence L’Office fédéral de la propriété intellectuelle (office) tient le registre des topographies.

Art. 14 Dépôt de la demande d’inscription 1 La demande d’inscription au registre doit comprendre pour chaque topographie:

a. la demande d’enregistrement ainsi qu’une description précise de la topographie et de son usage; b. les documents nécessaires à l’identification de la topographie; c. le cas échéant, la date de la première mise en circulation de la topographie; d. les indications permettant d’établir qu’il s’agit d’une topographie protégée au sens de l’article 2.

2 Un émolument doit être versé pour chaque demande. 3 La demande est valable dès que l’émolument a été payé et que les pièces mentionnées au 1er alinéa ont été déposées.

Art. 15 Enregistrement et radiation 1 L’office inscrit la topographie dans le registre dès que la procédure afférente à l’inscription de la demande est achevée. 2 Il procède à la radiation totale ou partielle de la topographie lorsque:

a. le producteur le demande; b. la protection est révoquée par un jugement passé en force.

Art. 16 Publicité du registre Contre émolument, chacun peut consulter le registre et les dossiers de demande et obtenir des renseignements sur le contenu de ces documents.

Art. 17 Voies de recours Les décisions de l’office concernant l’enregistrement des topographies peuvent faire l’objet d’un recours devant la Commission de recours pour la propriété intellectuelle.

1) RS 231.1

Chapitre 3: Dispositions finales

Section 1: Exécution

Art. 18 Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.

Section 2: Dispositions transitoires

Art. 19 Topographies existantes 1 La présente loi s’applique également aux topographies qui ont été développées avant son entrée en vigueur. 2 La protection des topographies qui ont été mises en circulation avant l’entrée en vigueur de la présente loi prend fin deux ans après l’entrée en vigueur de celle-ci, à moins que les topographies en question n’aient fait l’objet d’une demande d’inscription au registre dans ce délai.

Art. 20 Contrats existants 1 Les contrats relatifs aux droits sur les topographies conclus avant l’entrée en vigueur de la présente loi continuent de produire effet selon les règles du droit antérieur; il en va de même des actes de disposition passés sur la base de ces contrats. 2 Sauf stipulation contraire, ces contrats ne s’appliquent pas aux droits instaurés par la présente loi.

Section 3: Référendum et entrée en vigueur

Art. 21 1 La présente loi est sujette au référendum facultatif. 2 Elle entre en vigueur à la même date que la loi du 9 octobre 19921) sur le droit d’auteur.

Date de l’entrée en viguer: 1er juillet 19932)

Article 17: 1er janvier 19942)

1) RS 231.1 2) ACF du 26 avril 1993(RO 1993 1833) 2) ACF du 26 avril 1993(RO 1993 1833)