About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Kyrgyzstan

KG182

Back

Инструкция «О порядке приема, хранения, проведения экспертизы и возврата продукции, содержащей объекты авторского права и смежных прав, поступившей на исследование и экспертизу в Государственную службу интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики (Одобрен решением Научно-технического совета Государственной службы интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве КР № 3 от 03.05.2013 г., и Утвержден приказом Государственной службы интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве КР № 111 от 25.06.2013 г.)

 

Одобрен

решением Научно-технического совета Государственной службы интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве КР от «3» мая 2013 года №3

 

Утвержден

приказом Государственной службы интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве КР от  25 июня 2013 г. № 111

Инструкция

«О порядке приема, хранения, проведения экспертизы и возврата продукции, содержащей объекты авторского права и смежных прав, поступившей на исследование и  экспертизу в Государственную службу интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики (Кыргызпатент)» 

I. Общие положения 

1. Настоящая Инструкция определяет порядок приема, хранения, проведения экспертизы и возврата продукции, содержащей объекты авторского права и смежных прав  - аудиовизуальные произведения, фонограммы, программы для ЭВМ и баз данных (далее – продукция), поступающих на исследование и экспертизу в Государственную службу интеллектуальной собственности и инноваций при ПравительствеКыргызской Республики (далее – Кыргызпатент).

2. Внесенные в настоящую Инструкцию правила распространяются на продукцию, содержащую  объекты авторского права и смежных прав и документы, поступающие по уголовным, административным и гражданским делам в качестве образцов для сравнительного исследования или содержащие сведения, относящиеся к исследуемым объектам и предмету исследования и экспертизы (протоколы изъятий и других следственных действий, фотоснимки и т.п. (далее - материалы), а также на сопроводительные документы (лицензионные договора, сублицензии, накладные, договора  переуступки и т.д.), представляемые на исследование другими физическими и юридическими лицами.

3. Правила, устанавливаемые настоящей Инструкцией, обязательны для работников Кыргызпатента, чья деятельность связана с вопросами исследования и экспертизы  продукции и лиц, назначающих экспертизу.

4. Для целей настоящей Инструкции указанные ниже термины имеют следующее значение:

 аудиовизуальное произведение - произведение, состоящее из зафиксированной серии связанных между собой кадров (с сопровождением или без сопровождения звуком), предназначенное для зрительного и слухового (в случае сопровождения звуком) восприятия с помощью соответствующих технических устройств; аудиовизуальные произведения включают кинематографические произведения и все произведения, выраженные средствами, аналогичными кинематографическим (теле- и видеофильмы, диафильмы и слайдфильмы и тому подобные произведения), независимо от способа их первоначальной или последующей фиксации;

 фонограмма - любая исключительно звуковая запись исполнений или иных звуков, которая может быть воспринята, воспроизведена на любом материальном носителе;

 программа для ЭВМ - совокупность инструкций или правил, выраженных словами, цифрами, кодами, символами, знаками или в какой-либо другой форме, предназначенных для функционирования ЭВМ и других компьютерных устройств для достижения определенной цели или результата;

 база данных - объективная форма представления и организации совокупности данных (статей, расчетов и так далее), систематизированных таким образом, чтобы эти данные могли быть найдены и обработаны с помощью электронной вычислительной машины (ЭВО( � 

II. Порядок приема и регистрации продукции 

5. Продукция и материалы для производства исследования и экспертизы, направляемые в Кыргызпатент, предоставляются непосредственно лицом, назначающим экспертизу по постановлению или определению, сопроводительному письму в службу делопроизводства Кыргызпатента.

6. Предоставление на исследование и экспертизу нетранспортабельных объектов осуществляется лицом (органом), назначившим экспертизу.

7. Продукция и материалы принимаются только в том случае, когда они содержат полный комплект материалов и продукции, перечисленных в постановлении или определении, сопроводительном письме.

При приеме продукции и материалов:

- производится подсчет общего количества материалов и продукции;

- осуществляется проверка соответствия представленных документов их перечню, приведенному в постановлении или определении, сопроводительном письме;

- вносится запись в «Журнал поступившей и выданной продукции»;

- заполняются графы "Дата подачи заявления" и "Входящий номер";

Продукция и материалы, поступающие в Кыргызпатент для производства исследования или экспертизы, принимаются лично экспертом, о чем составляется акт приема-передачи продукции с ее полным описанием (количество, вид упаковки и т. п.), а также, в случае необходимости делается отметка на первом экземпляре постановления или определения, сопроводительного письмапосле чего регистрируется в службе делопроизводства.

При приеме материалов упаковка продукции не вскрывается и отмечается лишь вид и состояние упаковки, в случае ее нарушения.

В тех случаях, когда постановление или определение, сопроводительное письмо о назначении экспертизы находятся в одной упаковке с продукцией, она вскрывается в присутствии лица, назначающего экспертизу. Лицам, производящим упаковку продукции, для их отправки на исследование и экспертизу, рекомендуется указанные документы помещать отдельно от продукции.

На втором экземпляре постановления или определения, сопроводительного письма о назначении экспертизы указывается дата поступления материалов и эксперт принимающий продукцию. До поступления исследуемой продукции, отдельно поступающие материалы не исследуются.

После регистрации в службе делопроизводства, материалы передаются на рассмотрение руководству Кыргызпатента.

8. После рассмотрения руководством Кыргызпатента, материалы передаются службой делопроизводства под расписку начальнику Управления авторского права и смежных прав (далее - начальник Управления), который передает их сектору исследований.

9. Перечень материалов и продукции, поступающей на исследование и экспертизу, вносится в «Журнал поступившей и выданной продукции», под расписку эксперту. После получения, эксперт вскрывает упаковку продукции, проверяет соблюдение правил подготовки материалов для проведения исследования и экспертизы и соответствие находящихся в упаковке предметов и документов их перечню в постановлении или определении, сопроводительном письме о назначении исследования и экспертизы.

10. В тех случаях, когда при вскрытии упаковки будет обнаружено отсутствие указанных в постановлении или определении, сопроводительном письме о назначении экспертизы объектов или их несоответствие описанию или количеству предметов, направляемых на экспертизу, заведующим сектором-экспертом которому поручено исследование и сотрудником службы делопроизводства Кыргызпатента составляется акт.

В нем должны быть указаны данные, которые не были представлены:

- фамилия, имя, отчество;

- № дела;

- дата поступления материалов и продукции;

- перечень материалов и продукции,

- вид продукции из указанных в постановлении или определении, сопроводительном письме.

11. При несоблюдении правил оформления материалов, направляемых на исследование и экспертизу, их неполноте и недоброкачественности, отсутствии среди представленных материалов и продукции отдельных предметов и документов, указанных в постановлении или определении, сопроводительном письме о назначении экспертизы, начальник Управления в 3-дневный срок сообщает об этом органу, назначившему экспертизу. Если последний в течение 10 дней не устранит указанные недостатки, материалы возвращаются с указанием причин возврата. 

Ш. Хранение продукции 

12. За сохранность продукции и материалов, представленных на исследование и экспертизу, ответственность несут эксперты, производящие исследование и экспертизу.

13. Находящиеся на ответственном хранении эксперта продукция и материалы, принятые ими на исследование, хранятся с соблюдением общепринятых правил хранения материалов, в сейфах, ящиках, шкафах с затвором, обеспечивающими их сохранность и исключающими изменение внешнего вида и свойств. Доступ к ним должны иметь лишь эксперты, которые проводят исследование. 

IV. Порядок проведения и сроки экспертизы

14. Срок проведения исследования и экспертизы составляет 10 рабочих дней. В случае представления на исследование и экспертизу более 3 (трех) тысяч экземпляров изъятой продукции, срок проведения исследования и экспертизы может быть продлен до 30 рабочих дней руководством Кыргызпатента по ходатайству начальника Управления авторского права и смежных прав. В случаях, когда исследование и экспертиза не может быть выполнена в течение указанных сроков, эксперт в письменной форме уведомляет об этом орган, назначивший экспертизу.

15. В обязанности эксперта входит исследование и экспертиза продукции содержащей объекты авторского права и смежных прав, для разрешения поставленных перед ним вопросов на основе его специальных знаний. и дать объективное заключение по делу.

16. При возникновении новых вопросов в отношении ранее исследованных объектов, назначается дополнительная экспертиза.

17. При возникновении обоснованного несогласия органа, назначившего экспертизу, с заключением эксперта, противоречии заключения эксперта материалам дела, установлении новых данных, которые могут повлиять на выводы эксперта, существенных нарушениях процессуального закона при назначении и производстве экспертизы назначается повторная экспертиза.

18. При несоблюдении требований процессуального законодательства или правил оформления материалов и продукции, поступивших на исследование и экспертизу, когда невозможно проведение экспертизы, эксперт письменно сообщает об этом органу, назначившему экспертизу. Если указанный орган не принимает необходимых мер для устранения имеющихся недостатков, то по истечении 10-ти рабочих дней материалы возвращаются ему без исполнения.

19. Материалы и продукция, представленные на исследование и экспертизу, могут быть возвращены органу, назначившему экспертизу без исполнения в случае прекращения надобности в проведении экспертизы по различным обстоятельствам. В этом случае возврат происходит на основании письменного требования органа назначившего экспертизу.

20. В случае, если проведение назначенной экспертизы не входит в компетенцию Кыргызпатента, а также если он не располагает соответствующими специалистами или оборудованием, орган, назначивший экспертизу, немедленно уведомляется об этом с указанием причин, и материалы возвращаются без исполнения.

21. Возвращение материалов, представленных на исследование и экспертизу, без проведения исследования по основаниям, не предусмотренным настоящей Инструкцией, не допускается.

22. Срок проведения исследования и экспертизы исчисляется со дня, следующего за днем поступления материалов в Кыргызпатент и истекает в день сдачи ее результатов в службу делопроизводства  Кыргызпатента, при этом выходные, праздничные дни в срок проведения исследования и экспертизы не учитываются. Если начало или окончание установленного срока проведения исследования и экспертизы приходится на нерабочий день, днем начала исчисления или истечения срока считается следующий за ним рабочий день.

23. Срок проведения исследования и экспертизы в Кыргызпатенте приостанавливается в следующих случаях:

1) при направлении органу назначившему экспертизу следующих ходатайств либо запросов:

– о предоставлении дополнительных материалов, без которых невозможно проведении экспертизы;

– об уточнении вопросов и данных о фактических обстоятельствах;

– о недопоступлении всех или частей материалов, перечисленных в постановлении (определении) о назначении экспертизы;

– просьбы на уничтожение или частичное разрушение (разборку, порчу) исследуемого объекта.

Течение срока приостанавливается со дня отправления ходатайства, запроса до дня получения материалов или сообщения об отказе в удовлетворении ходатайства, запроса.

2) при болезни эксперта, служебной командировке и иных уважительных причинах.

V. Оформление материалов, направляемых для

проведения исследования и экспертизы в Кыргызпатент 

24. Исследование и экспертиза проводится по предоставлению материалов, оформленных в соответствии с действующим законодательством и настоящей Инструкцией.

25. На исследование и экспертизу должны быть представлены:

– постановление или определение, сопроводительное письмо о назначении экспертизы;

– материалы, являющиеся объектами экспертного исследования.

26. В соответствии с требованиями законодательства, в постановлении или определении, сопроводительном письме о назначении экспертизы отражается следующая информация:

1) дата и место составления постановления или определения, сопроводительного письма о назначении экспертизы, наименование органа, должность и фамилия лица, органа назначившего экспертизу;

2) основание для назначения исследования и экспертизы (краткое изложение дела и описание проблемы, решение которой предполагается достигнуть на базе специальных знаний);

3) наименование учреждения, в котором должна быть произведена экспертиза;

4) вопросы, поставленные перед экспертом;

5) подпись лица, назначившего экспертизу.

27. Материалы, предоставляемые в распоряжение эксперта:

– объекты экспертного исследования (предметы, документы);

– образцы для сравнительного исследования и документы, содержащие сведения, относящиеся к предмету экспертизы;

– иные материалы, имеющие значение для производства исследования и экспертизы.

VI. Обязанности и права эксперта 

28. Процессуальные права, обязанности и ответственность экспертов при проведении исследования и экспертизы, а также порядок разъяснения им прав и обязанностей и предупреждение их об уголовной ответственности за отказ от дачи заключения или дачу заведомо ложного заключения определяются Уголовно-процессуальным (УПК) и Гражданско-процессуальным законодательством Кыргызской Республики.

Помимо установленных в статьях 63, 65 УПК КР, 576, 577 Кодекса об административной ответственности КР обязанности, права и ответственность экспертов Кыргызпатента, проводящих экспертизу регулируются должностной и настоящей Инструкциями.

29. Эксперт обязан:

– заявить самоотвод при наличии оснований, указанных в ст. 78, 79 УПК КР. Однако отказаться от проведения исследования и экспертизы он вправе только в случае удовлетворения самоотвода;

– принять к проведению поручаемые ему в установленном настоящей Инструкцией порядке исследований и экспертизы, провести всестороннее, полное исследование и дать правильное заключение либо сообщение о невозможности дать заключение по вопросам, входящим в его компетенцию;

– ставить в известность руководство Кыргызпатента (управления, сектора) об обнаруженных экспертом существенных недостатках правил оформления материалов, предоставленных на исследование и экспертизу, влияющих на исследование;

– информировать руководство Кыргызпатента (управления, сектора) обо всех установленных им фактах, свидетельствующих о необходимости расширения объема исследования, в том числе с привлечением новых экспертов путем организации проведения других исследований и экспертиз;

– не допускать порчи и повреждения материалов и продукции,  обеспечивая их максимальное сохранение в тех случаях, когда они вызваны характером исследования. В случаях, когда проведение экспертизы требует уничтожения или существенного повреждения предоставленного на исследование объекта, на это должно быть получено письменное согласие органа, назначившего экспертизу;

– явиться по письменному направлению руководства Кыргызпатента или вызову на допрос следователя или в суд для разъяснения или дополнения данного им заключения, а также в случае необходимости для участия  в судебном заседании в качестве эксперта;

– давать письменные и устные консультации органам назначающим экспертизу, о возможностях установления путем проведения исследования и экспертизы определения фактов, помогать формулировать вопросы и разъяснять, какие материалы должны быть представлены в его распоряжение;

– не разглашать данные предварительного расследования без разрешения органа, назначившего экспертизу;

– своим поведением в служебной и неслужебной обстановке не создавать поводов к сомнению в экспертной объективности.

30.Эксперт имеет право:

– дополнительно ознакомиться с не представленными материалами дела, относящимися к предмету исследования и экспертизы;

– изменять формулировку вопроса, изложенного в постановлении (определении) о назначении экспертизы, так как этот вопрос понимается им в соответствии с его компетенцией и специальными знаниями;

– заявлять ходатайства, запросы о предоставлении ему дополнительных материалов, необходимых для дачи заключения;

– присутствовать с разрешения следователя при проведении допросов и других следственных действий и задавать допрашиваемым вопросы, относящиеся к предмету экспертизы;

– давать заключение и ответы при допросе на родном языке, если он не владеет языком, на котором ведется судопроизводство, и пользоваться услугами переводчика;

– знакомиться с протоколом его допросов и высказывать замечания, подлежащие внесению в протокол;

– указывать, включая постановку дополнительных вопросов по собственной инициативе, в своем заключении на установленные при производстве исследования и экспертизы обстоятельства, имеющие существенное значение для дела, по поводу которых ему не были поставлены вопросы;

– обжаловать в порядке, установленном законом, действия и решения лица, производящего дознание, следователя, прокурора, если они нарушают права и законные интересы эксперта.

31.Эксперт не вправе:

– принимать к производству исследования и экспертизы материалы, без  письменного поручения руководства Кыргызпатента.

– осуществлять исследование и экспертизу материалов, не указанных в постановлении (определении) сопроводительном письме о назначении экспертизы,;

– самостоятельно собирать и изымать материалы, относящиеся к делу, но не предоставленные ему в установленном законом порядке;

– хранить материалы дела, по которому проводится исследование и  экспертиза, вне служебного помещения;

– самостоятельно привлекать сотрудников других учреждений к проведению порученной ему экспертизы;

– вступать без согласия органа, назначившего экспертизу, в какие либо контакты с обвиняемым (подозреваемым), подсудимым, потерпевшим, свидетелем, защитником, гражданским истцом или ответчиком (их представителями) и переводчиком по делу;

– давать заключения, объяснения, предложения по вопросам, разрешение которых выходит за пределы его компетенции.

Вопрос выходит за пределы компетенции эксперта если:

– для его разрешения не требуется проведение исследования на основе специальных познаний;

– он входит в компетенцию эксперта другой специальности.

32. Эксперт не зависим в проведении исследований представленных ему материалов, проводя его в строгом соответствии с требованиями закона. Орган, назначивший экспертизу, не вправе указывать эксперту, какие методы и методики он должен использовать при проведении экспертизы.

33. Эксперт дает заключение от своего имени на основании оценки результатов проведенных исследований в соответствии с его специальными знаниями и несет за него персональную ответственность.

За уклонение от явки по вызову в суд без уважительных причин эксперт несет ответственность в порядке, предусмотренном ст. 63, 65 УПК КР.

За нарушение порядка, сроков производства исследования и  экспертизы, и недобросовестное отношение к должностным обязанностям, не влекущих уголовной ответственности, эксперт Кыргызпатента может быть привлечен к дисциплинарной ответственности в соответствии с трудовым законодательством Кыргызской Республики. 

VII. Порядок проведения исследования и экспертизы,

и оформление их результатов 

34. Эксперт приступает к проведению исследования и экспертизы по получении письменного распоряжения от руководстваКыргызпатента, вместе с постановлением или определением, сопроводительным письмом о назначении экспертизы и всеми поступившими на экспертизу материалами.

При обнаружении существенного нарушения порядка оформления материалов на исследование и экспертизу, эксперт действует согласно требованиям настоящей Инструкции.

Эксперт, которому поручено проведение исследования и экспертизы, изучает представленные ему материалы. В случае, если устанавливается отсутствие необходимых для производства экспертизы данных, он направляет соответствующее ходатайство.

Ходатайство составляется в двух экземплярах. Первый экземпляр направляется органу, назначившему экспертизу. Второй хранится в наблюдательном производстве.

В срочных случаях содержание ходатайства может быть передано органу, назначившему экспертизу, по факсу или по телефону, но с обязательной регистрацией в соответствующем журнале.

35. Заключение эксперта дается в письменной форме, излагается четким и ясным языком, не допускающим различных толкований, и состоит из трех частей: вводной, исследовательской и выводов.

В отдельных случаях к заключению прилагаются фотоснимки, иллюстрации, схемы, рисунки, разработки и т.д., поясняющие и дополняющие описание исследовательской части заключения.

Каждая страница заключения и приложение подписывается экспертом (экспертами), подпись эксперта (экспертов) после выводов заверяется оттиском канцелярской печати Кыргызпатента.

Объекты экспертизы имеющие признаки контрафактности, отмечаются штампом «имеет признаки контрафактности», на полиграфическом вкладыше и на лицевой стороне диска (в случае с аудиовизуальной продукцией).

Исследуемые материалы перед возвращением упаковываются, опечатываются и отмечаются оттисками соответствующих штампов.

36. В вводной части заключения указываются:

– наименование экспертизы, ее номер, дата составления;

– основание для проведения исследования и экспертизы (постановление или определение сопроводительное письмо о назначении экспертизы, на фирменном бланке организации назначающей экспертизу);

– наименование поступивших на исследование и экспертизу материалов, вид упаковки и реквизиты исследуемых объектов;

– сведения об эксперте (экспертах), фамилия, имя, отчество, образование, специальность, ученая степень, должность и стаж работы;

– обстоятельства дела и вопросы, имеющие существенное значение для дачи заключения и принятые экспертом в качестве исходных данных;

– сведения о лицах, присутствующих при проведении экспертизы (фамилия, инициалы, процессуальное положение) и основания их присутствия.

Вопрос, поставленный по инициативе эксперта, излагается также во вводной части, но после вопросов, указанных в постановлении (определении) о назначении экспертизы.

Во вводной части заключения повторной экспертизы отмечается, что исследование и экспертиза является повторной, излагаются сведения о первичной экспертизе и мотивы назначения повторной экспертизы.

В случае комплексной или комиссионной экспертизы в водной части  указывается Ф.И.О. экспертов и место  ее проведения, причины комплексной и комиссионной экспертизы.

37. В исследовательской части описываются процесс исследования и экспертизы, его результаты, дается объяснение установленным фактам.

В исследовательской части указываются: ссылки на справочно-нормативные материалы (постановления, приказы, соглашения, инструкции, методические указания, сравнительные образцы), которыми эксперт руководствовался при разрешении поставленных вопросов, а равно литературные источники (автор, наименование работы, место и год издания, страницы), использовавшиеся при проведении исследования:

– наименование объектов экспертизы и их содержание, количество;

–признаки указывающие на контрафактность продукции или товара;

– при исследовании и экспертизе аудиовизуальной продукции, используются индексы контрафактности (приложение 1);

– описание следственных действий (допросов, осмотров, экспериментов и др.), если они имеют значение исходных данных при обосновании выводов.

Если на некоторые из поставленных вопросов не представилось возможным дать ответы, в исследовательской части указываются причины этого.

38. В исследовательской части заключения повторной экспертизы эксперт указывает причины расхождения с выводами первичной экспертизы, если таковые имели место.

39. Комиссия экспертов при комплексной экспертизе по возможности одновременно знакомится с материалами экспертизы, производит осмотр объектов и образцов. Каждый из экспертов проводит необходимые исследования (в рамках своей экспертной специальности) всех представленных в полном объеме материалов, после чего эксперты совещаются между собой и формулируют общий вывод.

Эксперты, не согласные с мнениями других экспертов, либо дают заключения отдельно, либо оформляют свою часть общего заключения, указывая в них мотивы расхождения мнений.

40. Выводы исследования и экспертизы излагаются в той же последовательности в соответствии с поставленными вопросами перед экспертом, либо указывается невозможность его разрешения с указанием причин.

Последовательность выводов должна соответствовать порядку проведенного исследования и экспертизы.

В случаях, если вывод сформулирован без подробного описания результатов исследования, изложенных в исследовательской части, допускаются ссылки на исследовательскую часть заключения.

41. В случае, если ни на один из указанных в постановлении или определении, сопроводительном письме о назначении экспертизы вопросов эксперт не смог дать ответ по существу (хотя бы частично), составляется сообщение о невозможности дачи заключения, которое состоит из трех частей: вводной, мотивировочной и выводов. В вводной части излагаются сведения, перечисленные в пункте 36 настоящей Инструкции. В мотивировочной части подробно излагаются причины невозможности дачи заключения. В резолютивной части указывается на невозможность дать ответ по каждому поставленному перед экспертом вопросу.

42. Эксперт сообщает органу, назначившему экспертизу, о невозможности дачи заключения по поставленному вопросу:

1) если представленные материалы недостаточны для дачи заключения и устранение этого препятствия оказалось невозможным;

2) если поставленный вопрос выходит за пределы специальных знаний эксперта;

3) современный уровень методик исследования не позволяет однозначно решить поставленный вопрос;

4) нет методики решения поставленного вопроса;

5) выявленные совокупности признаков противоречивы и недостаточны для решения вопроса по существу.

43. Если по одним вопросам, указанным в постановлении или определении, сопроводительном письмео назначении экспертизы, эксперт дает заключение, а по другим имеется основание для сообщения о невозможности дачи заключения, составляется единый документ – заключение эксперта. 

                                   VIII. Передача продукции и документов 

44. Передача продукции и материалов, поступивших на исследование и экспертизу другому эксперту внутри отдела, производятся по указанию начальника Управления под расписку в Книге регистрации материалов, поступивших для производства экспертиз.

45. В случае необходимости передача продукции и материалов другому экспертному учреждению осуществляется в установленном порядке, путем передачи продукции и материалов органу, назначившему экспертизу и оформляется сопроводительным письмом. 

                                   IX. Возврат продукции и документов 

46. Выдача (направление) заключения эксперта лицу, назначившему экспертизу или его доверенному представителю, без продукции не допускается.

47. Упаковка исследованной продукции производится экспертом, проводившим экспертизу.

 48. Материалы и продукция экспертизы могут быть выданы непосредственно лицу, назначившему экспертизу, или его доверенному представителю. При этом в Журнале поступившей и выданной продукции отмечается имя, фамилия, отчество, входящий и исходящий номера, место работы, должность получателя, номер доверенности, количество и наименование продукции и товаров, поступивших на исследование и экспертизу. Кроме этого, делается отметка «получено лично», «вручено по доверенности» и дата выдачи материалов экспертизы.

 49. «Журнал поступившей и выданной продукции» прошивается, нумеруется и опечатывается в службе делопроизводства  Кыргызпатента. 

                                                                                                                             {конец документа}