About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Lithuania

LT059

Back

Dėl Autorių Ir Atlikėjų Asmeninių Neturtinių Teisių Apsaugos Tvarkos Patvirtinimo 2003 m. rugpjūčio 12 d. Nr. 1018

DĖL AUTORIŲ IR ATLIKĖJŲ ASMENINIŲ NETURTINIŲ TEISIŲ APSAUGOS TVARKOS PATVIRTINIMO

2003 m. rugpjūčio 12 d. Nr. 1018

Vilnius

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo (Žin., 1999, Nr. 50-1598; 2003, Nr. 28-1125) 49 straipsnio 2 dalimi ir 52 straipsnio 2 dalimi, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:

Patvirtinti Autorių ir atlikėjų asmeninių neturtinių teisių apsaugos tvarką (pridedama).

Ministras Pirmininkas Algirdas Brazauskas

Kultūros ministrė Roma Žakaitienė

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. rugpjūčio 12 d. nutarimu Nr. 1018

AUTORIŲ IR ATLIKĖJŲ ASMENINIŲ NETURTINIŲ TEISIŲ APSAUGOS TVARKA

1. Autorių ir atlikėjų asmeninių neturtinių teisių apsaugos tvarka (toliau vadinama –Tvarka) reglamentuoja autorių ir atlikėjų asmeninių neturtinių teisių apsaugą naudojant literatūros, mokslo ir meno kūrinius, taip pat atlikimo garso ir audiovizualinius įrašus, po autorių ir atlikėjų mirties, kai nėra jų įpėdinių, taip pat kai pasibaigia autorių ir atlikėjų turtinių teisių, kurias buvo paveldėję jų įpėdiniai, galiojimo terminai.

2. Ši Tvarka netaikoma:

2.1. kai autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises saugo jo įpėdiniai;

2.2. kai autorius ar atlikėjas ta pačia tvarka, kaip skiriamas testamento vykdytojas, yra nurodęs asmenį, kuriam paveda saugoti savo asmenines neturtines teises;

2.3. autorių asmeninėms neturtinėms teisėms į architektūros kūrinius, pastatus ir kitus statinius, kurių apsaugai taikomos Lietuvos Respublikos nekilnojamųjų kultūros vertybių apsaugos įstatymo (Žin., 1995, Nr. 3-37) nuostatos.

3. Autorių ir atlikėjų asmeninių neturtinių teisių apsaugą įgyvendina Kultūros ministerija.

4. Šioje Tvarkoje vartojamos sąvokos:

Autorių asmeninės neturtinės teisės – autorystės teisė, teisė į autoriaus vardą ir teisė į kūrinio neliečiamybę šioje Tvarkoje suprantamos taip, kaip jas apibrėžia Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo (Žin., 1999, Nr. 50-1598; 2003, Nr. 28-1125) 14 straipsnio 1 dalis.

Atlikėjų asmeninės neturtinės teisės – teisė į atlikėjo vardą ir teisė į atlikimo neliečiamybę šioje Tvarkoje suprantamos taip, kaip jas apibrėžia Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo 52 straipsnio 1 dalis.

Teisių apsaugaįstatymų ir šioje Tvarkoje nustatytų teisių gynimo priemonių taikymas siekiant užkirsti kelią autorių ar atlikėjų asmeninių neturtinių teisių pažeidimui arba atkurti pažeistas autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises.

5. Autorių ir atlikėjų asmeninių neturtinių teisių gynimo priemones, numatytas šios Tvarkos 11 punkte, Kultūros ministerija taiko gavusi žodinę ar rašytinę informaciją apie pažeistas autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises arba informaciją, kurioje yra duomenų, kad panaudojant kūrinį ar atlikimo garso ar audiovizualinį įrašą (toliau vadinama – atlikimo įrašai) gali būti pažeistos autorių ar atlikėjų asmeninės neturtinės teisės.

6. Šios Tvarkos 5 punkte nurodytą informaciją gali pateikti Lietuvos Respublikos ar užsienio fiziniai ir juridiniai asmenys ir organizacijos, turintys duomenų apie visuomenei viešai prieinamus kūrinius ar atlikimo įrašus, išleistus, viešai paskelbtus, platinamus ar kitaip naudojamus pažeidžiant autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises.

7. Žodiniai ir rašytiniai pranešimai apie autorių ar atlikėjų asmeninių neturtinių teisių pažeidimą Kultūros ministerijoje registruojami specialiame registracijos žurnale, kurio formą tvirtina kultūros ministras. Pranešimą pateikusiems asmenims Kultūros ministerija Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatyme (Žin., 1999, Nr. 60-1945) nustatytais terminais praneša apie teisių gynimo priemonių taikymą arba pateikia motyvuotą paaiškinimą apie atsisakymą taikyti tokias priemones.

8. Kultūros ministerija, tikrindama gautą pranešimą apie autorių ar atlikėjų asmeninių neturtinių teisių pažeidimą, turi teisę gauti iš valstybės ir savivaldybių institucijų, įstaigų, įmonių ir organizacijų su teisių pažeidimu susijusią medžiagą (įskaitant išleistų ir platinamų arba rengiamų spaudai, viešai paskelbti arba platinti kūrinių, atlikimo įrašų, reklaminės medžiagos ar prekių pavyzdžius) ir kitą informaciją. Su teisių pažeidimu susijusi medžiaga ir kita informacija Kultūros ministerijai turi būti pateikiama ne vėliau kaip per 14 darbo dienų nuo Kultūros ministerijos rašytinių reikalavimų gavimo.

9. Jeigu Kultūros ministerijos prašymas pateikti šios Tvarkos 8 punkte nurodytą medžiagą ar kitą informaciją nevykdomas, įstatymų nustatyta tvarka dėl įpareigojimo pateikti reikiamą medžiagą ar informaciją Kultūros ministerija kreipiasi į teismą pagal teismingumą.

10. Tam tikrais atvejais, vertindama gautą informaciją apie autorių ar atlikėjų asmeninių neturtinių teisių pažeidimą (ypač tada, kai pažeidžiamos teisės į kūrinio ar atlikimo neliečiamybę, kai toks kėsinimasis į kūrinį ar atlikimo įrašą gali pažeisti autoriaus ar atlikėjo garbę ar reputaciją), Kultūros ministerija gali pasitelkti meno ar mokslo sričių ekspertus, kurių išvada pridedama prie reikalavimų, pateikiamų asmenims, pažeidžiantiems autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises.

11. Kultūros ministerija, išnagrinėjusi gautą informaciją ir nustačiusi, kad yra pakankamai duomenų apie pažeidžiamas arba numatomas pažeisti autorių ar atlikėjų asmenines neturtines teises, gindama autorių ar atlikėjų asmenines neturtines teises, raštu kreipiasi į informacijoje nurodytą asmenį, kuriam pareiškia vieną ar kelis iš šių reikalavimų:

11.1. nutraukti neteisėtus veiksmus, kuriais pažeidžiamos autoriaus ar atlikėjo asmeninės neturtinės teisės;

11.2. atkurti pažeistas asmenines neturtines teises (padaryti reikiamus taisymus, apie pažeidimą paskelbti spaudoje ar kitokiu viešu būdu);

11.3. išimti iš apyvartos autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises pažeidžiančius išleistus kūrinius, atlikimo įrašus, kitas prekes ar reklaminę medžiagą.

12. Jeigu asmenys, į kuriuos gindama pažeistas autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises kreipiasi Kultūros ministerija, per mėnesį nuo rašytinių reikalavimų gavimo nesiima priemonių jiems įvykdyti ar nepateikia pasiūlymų dėl galimybių kitokiais būdais atkurti pažeistas autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises, Kultūros ministerija įstatymų nustatyta tvarka dėl šios Tvarkos 11 punkte numatytų teisių gynimo priemonių taikymo asmeniui, pažeidžiančiam autoriaus ar atlikėjo asmenines neturtines teises, kreipiasi į bendrosios kompetencijos teismą.