About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Finance Intangible Assets Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Patents Regulations, Croatia

Back
Repealed Text 
Details Details Year of Version 1999 Dates Entry into force: December 28, 1999 Adopted: December 22, 1999 Type of Text Implementing Rules/Regulations Subject Matter Patents (Inventions) Notes The notification by Croatia to the WTO under Article 63.2 of TRIPS states:
'The Regulations contain detailed procedures for granting the patents before the State Intellectual Property Office of the Republic of Croatia.'

Available Materials

Main Text(s) Related Text(s)
Main text(s) Main text(s) Croatian Pravilnik o Patentima        
 Pravilnik o Patentima

Pravilnik \__i2is'

SLUŽBENI L I S T REPUBLIKE HRVATSKE GODIŠTE CLXJ. BROJ 146, ZAGREB, 28. PROSINCA 1999. ISSN 0027-7932

S A D R Ž A J

STRANICA

2242 Odluka o razrješenju i izboru člana Odbora za na­ cionalnu sigurnost i vanjsku politiku Županijskog doma Hrvatskoga državnog sabora ...................... 4616

2243 Odluka o razrješenju i izboru člana Odbora za hrvatske branitelje iz Domovinskog rata Župa­ nijskog doma Hrvatskoga državnog sabora .........

2244 Odluka o odlikovanju Redom kneza Branimira s oglicom za osobit doprinos radu prvog saziva Ustavnog suda suverene, samostalne, demokratske i međunarodno priznate Republike Hrvatske .......

2245 Pravilnik o izmjeni Pravilnika o obračunskim za­ vodima, naknadi za posredovanje i obrascu mjeni­ ce ........................................................................... .

2246 Naredba o načinu uplaćivanja prihoda proračuna i izvanproračunskih fondova te prihoda za financi­ ranje drugih javnih potreba u 2000. godini .........

o patentima. ..........................................

Pravilnik o žigu .................................................... 2249 Pravilnik o industrijskom obličju ........................ 2250 Pravilnik o oznakama zemljopisnog podrijetla ... 2251 Pravilnik o planovima rasporeda integriranih sk­

4617

4617

4617

4618

4634

4647

4657

4669

lopova .................................................................... 4679

2252 Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske broj U-III-117511999 od 27. prosinca 1999. ..........,.... 4684

STRANICA

2253 Priopćenje Ustavnog suda Republike Hrvatske broj U-VII-117411999 od 27. prosinca 1999. ...... 4685

ŽUPANIJSKI DOM HRVATSKOGA DRŽAVNOG SABORA

2242 Na temelju članka 148. Poslovnika Županijskog doma Hrvat­

skoga državnog sabora (»Narodne novine«, br. 55/95 i 28/96), Županijski dom Hrvatskoga državnog sabora, na XXXIV. sjedni­ ci održanoj 20. listopada 1999., donio je

ODLUKU

O RAZRJEŠENJU I IZBORU ČLANA ODBORA ZA NACIONALNU SIGURNOST I VANJSKU POLITIKU ŽUPANIJSKOG DOMA HR VATSKOGA DRŽAV NOG

SABORA l .

Razrješuje se IVAN ŠANTEK dužnosti člana Odbora za nacionalnu sigurnost i vanjsku politiku Županijskog doma Hrvat­ skoga državnog sabora.

yroRAK, .·\·AQ .\.r,l PNF ,1f'J\1'l w. ' l Ah. t.J.. ' ...._, J , l ... . L ______....::B:..:.R:..::O:..:.J_,Ic._:4.::_6_-....::S:...:T .:..:RA::..::..N:.:_I C::o:Ac:.._:4.::..63::_:4

vlalsnlištv;;: ILNIK O PATENTI M A/J

. 'l

28. PROSINCA 1999. SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

DRŽAVNI ZAVOD ZA INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO

2247 Na temelju članka 93. Zakona o patentima (»Narodne novi­

ne«, broj 78/99.), ravnatelj Državnog zavoda za intelektualno

I. UVODNA.ODREDBA

Članak l. Pravilnikom o patentima (u daljnjem tekstu: Pravilnik) po­

bliže se uređuju određena pitanja sadržana uZakonu o patentima (u daljnjem tekstu: Zakon), u svezi s postupcima koji se vode pred Državnim zavodom za intelektualno vlasništvo (u daljnjem tekstu: Zavod).

II. PRIJAVA PATENTA

Sadržaj, način sastavljanja i podnošenja prijave patenta

Zahtjev za priznanje patenta

Članak 2. l ) Zahtjev za priznanje patenta sadržava: l. izričitu naznaku da se zahtijeva priznanje patenta; 2. naziv izuma koji jasno i sažeto izražava bit izuma i ne

sm ij e sadržavati komercijalne naziv e, žigove, imena, šifre, kratice uobičajene za pojedine proizvode i slično;

3. podatke o podnositelju prijave, za fizičke osobe prezime, ime i prebivalište, ili tvrtku i sjedište za pravne osobe, ako postoji više podnositelja naznaku o pisanoj izjavi o zajedničkom pred­ stavniku; ·

4. podatke o izumitelju, prezime, ime i prebivalište, ili naz­ naku o pisanoj izjavi da ne želi biti naveden u prijavi patenta; ako je izumitelj ujedno i podnositelj prijave, potrebno je navesti naz­ naku o tome;

5. podatke o zastupniku, prezime, ime i prebivalište, ili tvr­ tku i sjedište ako je riječ o pravnoj osobi;

6. zahtjev s podacima o pravu prvenstva iz članka 20. Zako­ . na, naznaku države, ili međunarodne odnosno međuvladine orga­

nizacije kojoj je podnesena prva prijava, datum kad je podnesena i broj koji joj je dodijeljen;

7. naznaku o izlaganju izuma na izložbi u skladu s člankom 6. stavkom 2) Zakona;

8. naznaku o zahtjevu za izdvajanje iz prijave, uz navođenje broja prvobitne prijave;

9. adresu za korespondenciju koja je u pravilu prebivalište podnositelja prijave ili njegova zastupnika, ili zajedničkoga pred­ stavnika ako ima više podnositelja prijave, uz navođenje broja telefona, telefaksa ili e-mail adrese;

lO. kontrolni popis: - broj stranica opisa izuma, . - broj patentnih zahtjeva i broj stranica.patentnih zahtjeva,

- broj crteža i broj stranica crteža, - sažetak, - prilozi uz prijavu; ll. potpis ili pečat podnositelja prijave odnosno potpis ili

pečat njegova zastupnika ako ga ima. 2) Podaci iz stavka l) ovoga članka navode se na obrascu

koji je sastavni dio ovoga Pravilnika (obrazac P- l ) ili na obrascu koji sadržajem i izgledom u cijelosti odgovara tom obrascu.

3) Ako predviđeni prostor u pojedinoj rubrici obrasca P-1 nije dovoljan, zahtijevani se podatak, s oznakom rubrike i njenog punog sadržaja, prilaže kao poseban dodatak obrascu P-1.

4) Zavod ne provjerava istinitost podataka navedenih u zahtjevu za priznanje patenta.

Opis izuma

Članak 3. l) Opis izuma sastavlja se na način i po redoslijedu propisa­

nim u ovom članku. 2) U opisu se najprije navodi naziv izuma koji se pojavljuje

u zahtjevu i: l. područje tehnike na koje se izum odnosi (uz naznaku oz­

nake po Međunarodnoj klasifikaciji patenata, ako je pocjnositelju prijave poznata);

2. tehnički problem za čije se tješenje traži zaštita patentom; 3. stanje tehnike (prikaz i analiza poznatih rješenja definira­

noga tehničkoga problema), izloženo u opsegu u kojemu je pod­ nositelju prijave poznato, a nužno je za razumijevanje izuma i ispitivanje prijave, pri čemu je poželjno citiranje patentnih doku­ menata i drugih izvora koji se odnose na opisano stanje tehnike;

4. izlaganje biti izuma tako da se tehnički problem i njegovo rješenje mogu razumjeti te navođenje tehničke novosti izuma u odnosu na prethodno stanje tehnike;

5. kratak opis crteža, ako ih ima; 6. detaljan opis najmanje jednog od načim! ostvarivanja izu­

ma, uz navođenje primjera izvođenja i s pozivom na crteže, ako postoje;

7. način industrijske ili druge primjene izuma, ako nije očit iz opisa ili same naravi izuma..

3) Poželjno je da svakom od dijelova navedenih u stayku 2) ovoga članka prethodi odgovarajući naslov. lznimno se može pri­ mijeniti drukčiji način i redoslijed sastavljanja opisa ako bi zbog prirode izuma takav način rezultirao boljim razumijevanjem izu­ ma i ekonomičnijim prikazom.

4) Rješenje tehničkog problema obrazloženog u opisu izuma: l. mora biti odredeno bez proizvoljnosti i pretpostavki, sve

bitne karakteristike izuma moraju biti predočene jasno i nedvoj­ beno, tako da ga osoba vješta u struci može izvesti;,.

2. ako se izum odnosi na postupak, treba sadržavati sve njegove bitne karakteristike, tako da je izvodljivost postupka vi­ dljiva u cijelosti, što je potrebno dokazati primjerima izvedbe;

3. ako se izum odnosi na konstrukciju i prikazan je na slici, treba sadržavati podroban opis rješenja konstrukcije s pozivanjem na sliku, a kao dokaz izvodljivosti potrebno je opisati način djelo­ vanja pojedinih bitnih sastojaka i način djelovanja konstrukcije kao cjeline;

, 1

NARODNE i;.

STRANICA 4635- BROJ 146 NOVINE UTORAK, 28. PROSINCA 1 999. SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

4. ako postoji više načina za izvođenje istoga izuma treba sadržavati njihov opis.

Patentni zahtjevi

Članak 4. l) Patentni zahtjevi moraju biti sastavljeni tako da definiraju

izum isključivo tehničkim karakteristikama izuma. 2) Broj patentnih zahtjeva mora biti razuman s obzirom na

prirodu izuma za koji se ahtijeva zaštita. Ako postoji više patent­ nih zahtjeva, njihov se redoslijed označava arapskim brojkama.

3) Patentni zahtjevi u pravilu sadržavaju: l . uvodni dio koji započinje nazivom izuma, a zatim one

tehničke karakteristike koje u međusobnoj kombinaciji pripadaju prethodnom stanju tehnike, a nužne su za definiranje karakteri­ stika izuma za koje se traži zaštita;

2. drugi karakteristični dio zahtjeva, kojem prethodi izraz "karakteriziran time" ili "naznačen time", u kojem se navode tehničke karakteristike izuma za koje se u kombinaciji s tehnič­ kim karakteristikama prethodnog stanja tehnike iz točke l. stavka 3) ovoga članka traži zaštita patentom.

4) Ako je udovoljeno uvjetu o jedinstvu izuma iz članka 15. Zakona, prijava patenta može sadržavati više nezavisnih zahtjeva iste kategorije (proizvod, postupak, uređaj, primjena) ako pred­ met prijave izuma nije moguće obuhvatiti jednim zahtjevom.

5) Uz svaki patentni zahtjev u kojem su navedena bitna obi­ lježja izuma može se postaviti jedan ili više zavisnih patentnih zahtjeva koji se odnose na specifična obilježja izuma.

6) Zavisni patentni zahtjev sadržava specifična obilježja izu­ ma nekog drugog (zavisnog ili nezavisnog) patentnog zahtjeva i, ako je to moguće, na početku sadržava upućivanje na drugi pa­ tentni zahtjev ili druge patentne zahtjeve, nakon čega se navode dodatna obilježja za koje se traži zaštita. Svi zavisni patentni zahtjgvi koji se pozivaju na prethodni patentni zahtjev ili na više njih moraju biti grupirani tako da se lako odredi veza međusobno zavisnih zahtjeva i da se njihovo značenje u toj vezi može lako protumačiti. · ·

7) Patentni zahtjevi, osim kad je to apsolutno potrebno, ne smiju se u pogledu tehničkih karakteristika izuma pozivati na opis ili crteže. Osobito se ne smiju pozivati navodom: "kao što je to opisano u dijelu... opisa" ili "kao što je prikazano na slici... crteža".

8) Ako prijava patenta sadržava crteže, poželjno je da iza tehničkih karakteristika navedenih u patentnim zahtjevima slijede pozivne oznake koje se odnose na te karakteristike. Ako su upo­ rabljene, poželjno je da su pozivne oznake stavljene u zagrade. Ako uvođenje pozivnih oznaka ne olakšava razumijevanje patent­ nog zahtjeva ne treba ih uvoditi. Pozivne oznake ne mogu se tumačiti kao ograničenje zahtjeva. ·

9) Jedinstvena izumiteljska zamisao ostvaruje se kad je više izumatako povezano da između njih postoji tehnička veza koja 'Obuhvaća jednu ili više istih ili odgovarajućih posebnih tehničkih. karakteristika. Izraz "posebne tehničke karakteristike" označava one tehničke karakteristike koje određuju doprinos kojim svaki od navedenih izuma, promatrao kao cjelina, mijenja postojeće stanje tehnike. Ocjena o tome je li više izuma međusobno pave zano tako da čine jedinstvenu izumiteljsku zamisao donosi se bez obzira na to jesu li izumi definirani u odvojenim patentnim zahtjevima ili kao alternative u. okviru jednog patentnog zahtjeva.

Crteži

Članak 5. l) Upotrebljiva površina na listovima koji sadržavaju crteže

ne smije biti veća od 26,2 x 17 cm i listovi ne smiju imati iscrtane okvire oko upotrebljive ili upotrijebljene površine. Najmanje margine jesu :

- gornja strana: 2,5 cm - liJeva strana: 2,5 cm - desna strana: l ,5 cm - donja strana: l cm. 2) Crteži se izrađuju tako da: l . crte moraju biti ujednačeno debele, crne, dobro uočljive i

neizbrisive, a površine između crta ne smiju se bojiti ili tonirati; 2. poprečni presjeci označuju se sjenčanjem koje ne smije

ometati uočljivost glavnih crta i pozivnih oznaka; 3. omjer crteža i jasnoća njihove grafičke izvedbe moraju

biti takvi da se na fotografskoj reprodukciji s umanjenjem mogu bez teškoća raspoznati sve pojedinosti;

4. sve brojke, slova i pozivne oznake na slikama moraju biti jednostavni i jasni, zagrade, krugovi ili navodnici ne smiju se upotrebljavati ·u svezi s brojkama i slovima;

5. elementi na slici moraju biti proporcionalni, osim ako su disproporcije nužne za veću jasnoću slika;

6. visina brojki i slova ne smije biti manja od 0,32 cm; za opisivanje crteža upotrebljava se latinična ili, ako je uobičajeno grčka abeceda;

7. jedan list crteža može sadržavati yiše slika; ako je jedna slika kao cjelina izrađena na dva lista ili na više listova, dijelovi slika na različitim listovima moraju se izraditi tako da se cijela slika može sastaviti bez zaklanjanja odnosno preklapanja pojedi­ nih dijelova slike s različitih listova; slike na jednom listu moraju biti raspoređene jedna ispod druge, međusobno jasno odvojene, ali bez većega slobodnog prostora između sebe; različite slike moraju se označiti redoslijedom arapskim brojkama i neovisno o označivanju listova;

8. pozivne oznake koje nisu spomenute u opisu ne smiju se pojaviti ni u crtežu i obrnuto;

9. iste karakteristike, ako su označene pozivnim oznakama, moraju u cijeloj prijavi biti označene istim oznakama;

JO. ako crteži sadržavaju velik broj pozivnih oznaka, preporučuje se priložiti poseban list s popisom svih pozivnih 9Z­ naka i karakteristika označenih tim oznakama;

l l. crteži ne smiju sadržavati tekstualne dijelove, osim, kad je to nužno; kratke riječi kao što su "voda", "para", "otvoreno", "zatvoreno",."presjek A-B" ili u blok - dijagramu i dijagramu toka kratke ključne riječi nužne za razumijevanje teksta..

3) Crteži se izrađuju uporabom sredstava koja omogućuju izradu crteža u skladu sa stavkom 2) ovoga članka.

Sažetak

Članak 6. l ) Sažetak sadržava naziv izuma i kratak sadržaj biti izuma

koji je prikazan u opisu, patentnim zahtjevima i crtežu. Kratak pregled mora upozoriti na područje tehnike na koje se odnosi

UTORAK, 28. PROSINCA 1 999. 11\RODNE NO''l�;E BROJ 146- STRANICA 4636 SLUŽBENI ·LIST REPUBLIKE HRVATSKE

izum i mora omogućiti jasno razumijevanje tehničkog problema, rješenja tog problema i osnovni način odnosno načine upotrebe izuma. Ako je potrebno, u sažetku se može navesti kemijska for­ mula koja, od svih formula sadržanih u prijavi, najbolje karakte­ rizira izum.

2) Sažetak ne smije sadržavati navode u svezi s proizvoljnim svojstvima i vrijednostima izuma, a ni navode u svezi s teo­ retskim mogućnostima primjene.

3) Ako prijava patenta sadržava crtež, podnositelj prijave treba naznačiti sliku ili, iznimno, više slika koje predlaže za obja­ vu uz sažetak. Zavod može odlučiti da objavi drugu sliku ili više drugih slika ako smatra da bolje karakteriziraju izum. Sve glavne karakteristike izuma koje su navedene u sažetku i ilustrirane slikom mqraju biti praćene pozivnim oznakama u zagradi.

4) Sažetak mora biti sastavljen tako da može efikasno po­ služiti kao instrument za pretragu u određenom području tehnike, posebno da se na temelju njega ocijeni potreba za uvidom u kom­ pletnu prijavu patenta.

5) Sažetak sadržava najviše 150 riječi.

\.,.. Način podnošenje prijave patenta i prilozi Članak 7.

l ) Prijava patenta podnosi se u pisanom obliku u jednom primjerku, neposredno ili poštom.

2) Uz prijavu paten a podnose se sljedeći prilozi: l. dokaz o uplaćenoj upravnoj pristojbi i troškovima pro­

vođenja upravnog postupka, ili dokaz o osnovi na temelju kojeg se traži oslobođenje od plaćanja upravnih pristojbi i troškova vođenja postupka;

2. punomoć za zastupanje ako se prijava podnosi putem za­ stupnika;

3. izjavu o zajedničkom predstavniku u s!_l}čaju više podno­ sitelja;

4. izjavu izumitelja u slučaju kad ne želi biti naveden u prija­ vi;

5. prijepis prve prijave ovjeren od nadležnoga tijela ili međunarodne organizacije ako je zatraženo pravo prvenstva u skladu s člankom 20. Zakona;

6. potvrda o izlaganju na međunarodnoj izložbi u skladu s člankom 6. stavkom 2) Zakona, ako je izum bio izložen;

7. dokaz o pohranjenom uzorku živoga biološkoga materijala ako je taj nužan za otkrivanje izuma u skladu s člankom 17. stav­ om 5) Zakona;

8. popis nukleotidnih i/ili aminokiselinskih odsječaka ako prijava sadržava otkrivanje jednog nukleotidnog i/ili aminokise­ linskog odsječka ili više njih.

3) Presliku popunjenoga P-l obrasca iz članka 2. ovoga Pra­ vilnika Zavod dostavlja podnositelju kao potvrdu primitka nave­ denih podataka, sastojaka i priloga.

· Uvjeti za izradu pojedinih dijelova prij'ave patenta

Članak 8. l ) Sastojci prijave patenta moraju biti prikladni za izravno

fotografska umnožavanje, za umnožavanje elektrostatičkim po­ stupkom, za ofsetni tisak i skeniranje u neograničenom broju pri­ mjeraka. Listovi ne smiju biti zgužvani ili poderani, ne smiju se presavijati. Može se koristiti samo jedna strana lista.

2) Listovi su formata A4 papira (29,7 x 21 cm) bijele boje, glatki, bez sjaja, jaki, savitljivi i dugotrajni. Svaki list se koristi tako da su gornja i donja strana lista kraće strane formata (tzv. "visoki format").

3) Svaki od sastojaka prijave patenta (zah ev za priznanje patenta, opis izuma, patentni zah evi, crteži i sažetak) mora počinjati na novom listu i biti potpisan od strane podnositelja prijave. Listovi moraju biti međusobno spojeni tako da ih je lako prelistavati, izdvajati i ponovno spajati.

4) Najmanje dopuštene margine na listovima koji ·ne sa­ državaju crteže iznose:

gornja strana lista 2 cm lijeva strana lista desna strana lista donja strana lista

2,5 cm 2 cm 2 cm.

Preporučene najveće margine na listovima koji ne sadržavaju crteže iznose:

gornja strana lista lijeva strana lista · desna strana lista

4 cm 4 cm 3 cm

donja strana lista 3 cm. 5) U trenutku podnošenja prijave patenta margine na listovi­

ma moraju biti potpuno prazne (čiste). 6) Svi listovi u prijavi patenta moraju biti numerirani uzlaz­

nim arapskim brojkama koje se stavljaju na sredini gornje strane lista, ali ne na marginu.

7) Zahtjev za priznanje patenta, opis izuma, patentni zah ev i sažetak moraju biti čitko tiskani. Iznimno se grafički simboli i oznake te kemijske i matematičke formule, ako je to nužno, mogu upisati ručno. Razmak između redaka teksta mora iznositi l Y2 redak.l

8) Visina velikih slova u tekstu ne može biti manja od 0,21 cm, pri čemu otisak slova na listu mora biti tamne i neizbrisive boje.

9) Zahtjev za priznanje patenta, opis izuma, patentni zahtjevi i sažetak ne smiju sadržavati crteže. Opis izuma, patentni zahtjevi i sažetak mogu sadržavati kemijske ili matematičke formule, a opis izuma i sažetak - tablice. Patentni zahljevi i sažetak mogu sadržavati kemijske ili matematičke formule, a opis izuma i sažetak - tablice. Patentni zahtjevi mogu sadržavati tablice samo ako je bit zahtjeva takva da su poželjne tablice. Tablice i ke­ mijske ili matematičke formule mogu biti prikazane u "popreč­ nom formatu" ako se u "visokom formatu" ne mogu prikazati kako zadovoljava. Listovi na kojima su tablice i kemijske ili matematičke formule prikazane u "poprečnom formatu" posta vljaju se tako da zaglavlje tablica ili formula bude na lijevoj stra­ ni lista.

l O) Vrijednosti fizičkih veličina obvezatno se iskazuju u je­ dinicama Međunarodnog sustava jedinica (Sl). Za matematičke, kemijske i molekularne formule i atomske mase upotrebljavaju se simboli, a i tehnički izrazi i znakovi koji su prihvaćeni i uobiča­ jeni u dotičnom području tehnike.

l l ) Nazivlje, znakovi i simboli moraju se dosljedno upotre­ bljavati u cijelom tekstu prijave patenta.

12) Svaki list teksta mora biti s minimalnim brojem pogrešaka i bez dopune, križanja ili ispisivanja između redaka.

NOVI\E

(

(

STRANICA 4637- BROJ 146 l\AR()D E UTORAK, 28. PROSTNCA 1999. SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE ,,

Odstupanje od ovog pravila dopušteno je ako se time ne ugrožava vjerodostojnost sadržaja i mogućnost kvalitetnog umnožavanja teksta.

Sadržaji koji se ne smiju navoditi u prijavi

Članak 9. · l) Prijava patenta ne smije sadržavati: l . navode ili crteže protivne zakonu ili moralu; 2. navode koji omalovažavaju proizvode ili postupke bilo

koje treće osobe ili kvalitetu i značenje prijave odnosno patenta te osobe; usporedba s prethodnim stanjem tehnike, sama po sebi, ne smatra se omalovažavanjem;

3. navode koji očito nisu bitni ni potrebni. 2) Ako prijava patenta sadržava navode ili crteže protivne

zakonu ili moralu, Zavod će ih pri objavi izostaviti upozoravajući na mjesto i broj izostavljenih riječi ili crteža.

3) Ako prijava patenta sadržava navode iz stavka l ) točke 2. ovoga članka, Zavod ih može izostaviti pri objavi. Zavod će upo­ zoriti na mjesto i broj izostavljenih riječi i na zahtjev dostaviti kopiju izostavljenih dijelova teksta.

Naknadni podnesci Članak JO.

J) Odredbe članaka 3., 4., 5., 6., 8. i 9. ovoga Pravilnika primjenjuju se i na naknadne podneske kojima se zamjenjuju bit­ ni sastojci prijave patenta. Ti se podnesci dostavljaju Zavodu na jednak način kao i prijava patenta.

2) Svi bitni sastojci prijave patenta i podnesci koji se nakna­ dno dostavljaju, moraju biti potpisani. Ako podnesak nije potpi­ san, Zavod će pozvati zainteresiranu stranku da ga potpiše u pri­ mjerenom roku, računajući od dana primitka·poziva. Ako je u

· tom roku potpisan, podnesak zadržava datum kad je primljen. U suprotnom, smatra se da nije podnesen.

3) Naknadno podneseni dokumenti koji se priopćuju trećim osobama ili koji su u vezi s dvije ili više prijava patenata moraju se podnijeti u broju koji odgovara broju osoba kojima se priopćuju odnosno broju prijava na koje se odnose. Ako zaintere­ sirana stranka, unatoč zahtjevu Zavoda, ne dostavi potreban broj primjeraka dokumenata, primjerci koji nedostaju osigurat će se na teret troškova zainteresirane stranke.

Način podnošenja prijave za izum koji je vezan uz pohranu živoga biološkoga materijala

Članak l l . l) Ako se u izumu koji se želi zaštiti patentom, odnosi na

živi biološki materijal koji nije dostupan javnosti, niti je u prijavi patenta moguće opisati način na koji ga stručnjak, bez dodatnoga inventivnog napora, može proizvesti, izum će se smatrati opisa­ nim na dovoljno jasan i potpun način, u smislu članka 17. stavka 4) Zakona, samo ako je udovoljeno ovim uvjetima:

J. ako je uzorak živoga biološkoga materijala pohranjen u priznatoj ovlaštenoj instituciji u skladu s člankom 17. stavkom 5) Zakona najkasnije na dan podnošenja prijave patenta;

2. ako prijava patenta sadržava sve podatke o živom biološkom materijalu koji su poznati podnositelju prijave;

3. ako se uz prijavu patenta dostavi potvrda ovlaštene insti­ tucije iz članka 17. stavka 5) Zakona, kojom se potvrđuje primi­ tak i pohrana uzorka živoga biološkoga materijala.

2) Potvrda iz stavka 1) točke 3. ovoga članka može se dosta­ viti naknadno:

I. u roku od tri mjeseca od datuma podnošenja zahtjeva za priznanje prava prvenstva;

2. do dana podnošenja zahtjeva da se prijava objavi prije, u skladu s člankom 32. stavkom 2) Zakona.

Članak 12. l) Od dana objave prijave patenta pohranjeni uzorak živoga

biološkoga materijala je, na zahtjev, dostupan svakome tko zado­ voljava uvjete za rad sa živim biološkim materijalom. Dostupnost živoga biološkoga materijala sastoji se u njegovu izdavanju tražitelju, uz ove uvjete:

J. da je zahtjev dostavljen Zavodu na obrascu što ga propi­ suje ovlaštena institucija u skladu s člankom 17. stavkom 5) Zakona;

2. da je na zahtjevu Zavod potvrdio da je podnesena prijava patenta u kojoj se podnositelj prijave pozvao na pohranu živoga biološkoga materijala, te da tražitelj ima pravo zahtijevati izda­ vanje uzorka živoga biološkoga materijala;

3. da se tražitelj obvezao podnositelju prijave patenta da traženi uzorak pohranjenoga živoga biološkoga materijala neće učiniti dostupnim trećim osobama prije nego što u svezi s prija­ vom patenta bude obustavljen postupak odnosno prije nego istek­ ne rok trajanja patenata;

4. da se tražitelj obvezao podnositelju prijave patenta da će .traženi uzorak pohranjenoga živoga biološkoga materijala koristi­ ti isključivo u eksperimentalne ili istr.aživačke svrhe sve dok po­ stupak u vezi s prijavom patenta ne bude obustavljen odnosno dok ne bude objavljeno rješenje o priznanju patenta.

2) Obveza iz stavka l) točke 4. ovoga članka ne postoji ako se tražitelj koristi izdanim uzorkom pohranjenoga živoga biološ­ koga materijala na temelju obvezatne ili službene licencije.

3) Zavod dostavlja ovlaštenoj instituciji, a i podnositelju prijave ili nositelju patenta, jednu kopiju zahljeva s potvrdom, na istom obrascu, da je podnesena prijava patenta koja se odnosi na pohranjeni živi biološki materijal i da podnositelj zahtjeva ima pravo na pribavljanje uzorka živoga biološkoga materijala.

Članak 13. l) Ako uzorak živoga biološkoga materijala nije više dostu­

pan kod institucije u kojoj je bio pohranjen, niti je prenesen u neku drugu ovlaštenu instituciju kod koje bi bio dostupan, smatra . se .da izum nije u prijavi patenta opisan u smislu članka 17. stav­ ka 4) Zakona.

2) Neće se smatrati da su nastupile pravne posljedice nedo­ stupnosti pohranjenog živoga biološkoga materijala u skladu s člankom 71. stavkom J) Zakona, ako je udovoljeno ovim uvjeti­ ma:

l. ako pohranitelj u roku od 3 mjeseca .od dana kad je dobio obavijest od ovlaštene institucije da je prvobitno pohranjeni živi biološki materijal postao nedostupan, ponovno pohrani uzorak toga živoga biološkoga materijala;

'

2. ako pohranitelj pri ponovnoj pohrani priloži potpisanu izjavu da je ponovno pohranjeni živi biološki materijal jednak onome koji je prethodno pohranjen;

3. ako Zavod u roku od 4 mjeseca od dana ponovne pohrane primi primjerak potvrde o pohrani uzorka živoga biološkoga materijala, koju izdaje ovlaštena institucija i koja sadržava broj prijave patenta odnosno patenta na koji se pohrana odnosi.

(

(

UTORAK, 28. PROSINCA 1999.

3) Ako je razlog nedostupnosti živoga biološkoga materijala njegova nevitalnost, on se mora ponovno pohraniti kod iste ovlaštene institucije kod koje je bio prije toga pohranjen, a ako je neki drugi razlog, živi biološki materijal može se pohraniti i kod neke druge ovlaštene institucije.

4) Ako ovlaštena institucija kod koje je živi biološki mate­ rijal prvobitno pohranjen izgubi status ovlaštene institucije ili prestane djelovati kao ovlaštena institucija za pohranu živoga biološkoga materijala u području konkretne vrste živoga biološ­ koga materijala ili sasvim, a pohranitelj ne bude u roku od 6 mjeseci obaviješten o nastaloj promjeni, rok od 3 mjeseca iz sta­ vka 2) točke l. ovoga članka počinje teći od dana objave te promjene u· glasilu Zavoda.

Popisi nukleotidnih i/ili aminokiselinskih odsječaka

Članak 14. Ako prijava patenta sadržava otkrivanje jednog nukleotidnog

i/ili aminokiselinskog odsječka ili više njih, opis mora sadržavati popis odsječaka. Svaki popis odsječaka koji nije sadržan u opisu odnosno nije priložen, prilikom podnošenja prijave patenta neće činiti dio opisa.

IlL REGISTAR PRIJAVA PATENATA

Sadržaj registra prijava patenata

Članak 15. l) O prijavama patenata kojima je zaključkom utvrđen da­

tum podnošenja Zavod vodi poseban registar (Registar prijava patenata), u koji se upisuju sljedeći podaci:

l. broj prijave patenta; 2. datum podnošenja prijave patenta; 3. podatak o zatraženom pravu prvenstva; 4. podaci o podnositelju prijave, prezime, ime i prebivalište,

ako je riječ o fizičkoj osobi, ili tvrtka i sjedište, ako je riječ o pravnoj osobi;

5. podaci o izumitelju, prezime, ime i prebivalište, ili podaci o izjavi izumitelja da ne želi biti naveden u prijavi;

6. podaci o zastupniku, prezime, ime i prebivalište, ako je riječ o fizičkoj osobi, ili tvrtka i sjedište, ako je riječ o pravnoj osobi;

7. naziv izuma; 8. oznaka izuma po Međunarodnoj klasifikaciji patenata (u

nastavku teksta: MKP); 9. datum objave prijave patenta; l O. podaci o zahtjevu za potpuno ispitivanje uvjeta za priz­

nanje patenta, ili podaci o zahtjevu za priznanje patenta na te­ melju podnesenih rezultata potpunoga ispitivanja prijave patenta, ili podaci o zahtjevu za priznanje konsenzualnog patenta;

l l. podaci o uplaćenim upravnim pristojbama i naknadi troškova upravnoga postupka ili podaci o oslobađanju od plaćanja istih;

·

12. podaci o podnošenju prigovora na konsenzualni patent i uplaćenoj upravnoj pristojbi i naknadi troškova upravnoga po­ stupka;

13. podaci o načinu okončanja upravnoga postupka odlukom Zavoda.

14. podaci o promjenama u svezi s prijavama patenata.

BROJ 146 - STRANICA 4638

Izvadak iz registra prijava

Članak 16. l) Registar prijava patenata je javan za prijave patenata koje

su objavljene. 2) Izvadak iz registra izdaje se za prijave patenata koje su

objavljene, na zahtjev zainteresiranih osoba uz priložen dokaz o. uplati propisane upravne pristojbe i naknade troškova provođenja upravnog postupka. Izvadak iz registra prijava sadržava podatke iz članka 15. Pravilnika, koji vrijede na dan izdavanja izvatka.

IV. SVJEDODŽBA O PRAVU PRVENSTVA

Sadržaj zahtjeva za izdavanje svjedodžbe o pravu prvenstva

Članak 17. Zahtjev za izdavanje svjedodžbe o pravu prvenstva sadržava: l. izričitu naznaku da se zahtijeva izdavanje svjedodžbe o

pravu prvenstva; 2. broj prijave patenta za koju se traži izdavanje svjedodžbe; 3. naznaku o zahtjevanom broju kopija svjedo.džbi; 4. podatke o podnositelju zahtjeva; 5. potpis podnositelja zahtjeva; 6. dokaz o uplati upravne pristojbe i naknade troškova upra­

vnoga postupka za izdavanje svjedodžbe o pravu prvenstva.

Sadržaj svjedodžbe o pravu prvenstva Članak 18.

Svjedodžba o pravu prvenstva sadržava: l. podatke o podnositelju prijave patenta, prezime, ime i

prebivalište za fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu; 2. datum podnošenja prijave patenta; 3. broj prijave patenta; 4. opis izuma istovjetan s opisom u prijavi; 5. patentne zahtjeve istovjetne s patentnim zahtjevima u

prijavi; 6. crteže istovjetne s crtežima u prijavi (ako ih ,sadržava); 7. naznaku o istovjetnosti podataka u svjedodžbi i u prijavi

patenta.

V. OBJAVA PRIJAVE PATENTA

Sadrža/ objave prijave patenta

Članak 19. l) U službenom glasilu Zavoda objavljuju se sljedeći podaci

o prijavi patenta: l. broj prijave patenta; 2. datum podnošenja prijave patenta; 3. podaci o zahtijevanom pravu prvenstva, broj i datum pod­

nošenja prve prijave, naznaka države, međunarodne odnosno međuvladine organizacije kojoj je prva prijava podnesena;

4. podaci o izlaganju na izložbi; 5. oznaka MKP-a; 6. naziv izuma; 7. poda i o podnositelju prijave patenta, prezime, ime. i

prebivalište za fizičku osobu, ili tvrtka i sjedište za pravnu osobu;

NA.RO.DNE NOVINE UTORAK, 28. PROSINCA 1999.--- - ----STRANICA 4639 - BROJ 146 SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

8. podar.i o izumitelju, prezime, ime i prebivalište, ili podaci o izjavi izumitelja da ne želi biti naveden u prijavi;

9. broj i datum prvobitne prijave u slučaju podjele prijave patenta;

lO. sažetak; l l . karakteristični crtež ili crteži na koji se pOZIVaJu opis

izuma i patentni zahtjevi, odnosno kemijska formula koja od svih formula navedenih u prijavi najbolje karakterizira izum;

12. podaci o zastupniku, prezime, ime i prebivalište za fizičku osobu, ili tvrtka i sjedište za pravnu osobu;

13. datum objave prijave patenta.· 2) Ako je riječ o prijavi podnesenoj u skladu s člankom 84.

stavcima l) i 2) Zakona, uz podatke iz stavka 2) ovoga članka objavljuju se i sljedeći podaci:

- broj međunarodne prijave, - datum podnošenja međunarodne prijave, - broj međunarodne objave, - datum međunarodne objave. 3) Podaci iz stavaka I) i 2) ovoga članka označavaju se

Međunarodno dogovorenim brojevima za identifikaciju podataka (u daljnjem tekstu lNID - kodovima).

VI. ZAHTJEVI ZA ISPITIVANJE UVJETA ZA PRIZNANJE PATENTA

Sadržaj i forma zahtjeva za ispitivanje uvjeta za priznanje patenta

Članak 20. Zahtjevi iz članka 33. stavka l ) Zakona podnose se Zavodu

u zakonskom roku, u pisanom obliku, uz naznaku broja prijave patenta i podnošenje dokaza o uplaćenoj upravnoj pristojbi i nak­ nadi troška provođenja upravnoga postupka.

Objava zahljeva. za priznanje patenta bez provođenja po­ stupka potpunoga ispitivanja (konsenzualni patent)

Članak 21. l) Objava zahljeva za priznanje konsenzualnog patenta u

službenom glasilu Zavoda sadržava sljedeće podatke: l . broj prijave konsenzualnog patenta; 2. datum podnošenja zahljeva; 3. podaci o podnositelju zahljeva, prezime, ime i prebivalište

za fizičku osobu, ili tvrtka i sjedište za pravnu osobu; 4. oznaka MKP-a; 5. broj službenog glasila Zavoda u kojem je objavljena prija­

va patenta; 6. naziv izuma. 2) Zahtjevu iz stavka l) ovoga članka prilažu se dokazi o

uplaćenoj upravnoj pristojbi i naknadi troškova upravnoga po­ stupka.

VII. PRIGOVOR NA PRIZNANJE KONSENZUALNOG PATENTA

Sadržaj prigovora na priznanje konsenzualnog patenta

Članak 22 · .

l) Prigovor na priznanje konsenzuilnog patenta mora sa­ državati:

l. izričitu naznaku o prigovoru na priznanje konsenzualnog patenta;

2. podatke o podnositelju prigovora, prezime, ime i prebiva­ lište za fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu;

3. broj prijave konsenzualnog patenta; 4. podatke o podnositelju zahljeva za priznanje konsenzual­

nog patenta; 5. naziv izuma; 6. podatke o zastupniku, prezime, ime i prebivalište za

fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu, ako se prigo­ vor podnosi putem zastupnika, te urednu punomoć;

7. potpis podnositelja prigovora; 8. dokaz o uplati upravne pristojbe i naknade troškova

provođenja upravnoga postupka. 2) Uz podatke iz stavka l) ovoga članka potrebno je navesti

razloge zbog kojih se podnosi prigovor.

VIII. REGISTAR PATENATA

Sadržaj registra patenata

Članak 23. l) O priznatim patentima i konsenzualnim patentima Zavod

vodi poseban registar (Registar patenata). 2) Registar patenata sadržava sljedeće podatke: l. broj patenta ili broj konsenzualnog patenta; 2. podatak o vrsti zahtjeva temeljem kojega je priznat patent

ili konsenzualni patent; 3. naziv izuma; 4. podaci o nositelju patenta, prezime, ime i prebivalište za

fizičku osobu, ili tvrtka i sjedište za pravnu osobu; 5. podaci o izumitelju, prezime, ime i prebivalište, ili poda­

tak o izjavi izumitelja da ne želi biti naveden u prijavi patenta; 6. podaci o zastupniku, prezime, ime i prebivalište za fizičku

osobu, ili tvrtka i sjedište za pravnu osobu; 7. datum podnošenja prijave patenta; 8. broj prvobitne prijave ako se radi o izdvojenoj"prijavi; 9. broj i datum Iješenja o priznanju patenta ili konsenzualnog

patenta; lO. podaci o priznatom pravu prvenstva; l l. datum objave prijave patenta; 12. datum upisa patenta ili konsenzualnog patenta u registar

patenata; 13. datum objave priznatog patenta ili konsenzualnog paten­

ta·, 14. oznaka MKP-a; 15. podatak o prijenosu prava i licenciji; 16. promjene koje se odnose na nositelja patenta; 17. vrsta odluke i datum odluke u povodu: - prijedloga za proglašenje ništavim Iješenja o priznanju pa­

tenta, - prijedloga za ukidanje Iješenja o priznanju patenta; 18. podaci o uplaćenim pristojbama za održavanje važenja

patenta ili konsenzualnog patenta; ·

Nl RODKE NOVINE BROJ 146 - STRANICA 4640------------UTORAK, 28. PROSINCA 1999. SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

19. podaci o prestanku važenja patenta: pravni temelj i da­ tum prestanka.

Izvadak iz registra patenata

Članak 24. l) Registar patenata je javan. 2) Izvaci iz registra izdaju se na zahtjev zainteresiranih oso­

ba, uz priložen dokaz o uplati propisane upravne pristojbe i nak­ nade troškova provođenja upravnoga postupka.

3) Izvadak iz registra patenata sadržava podatke iz članka 23. stavka 2) ovoga Pravilnika, upisane u registar koji vrijede na dan izdavanja.

IX. ISPRAVE

Sadržaj isprave o patentu ili konsenzualnom patentu

Članak 25. Isprava o patentu ili konsenzualnom patentu sadržava: l. broj patenta ili konsenzualnog patenta; 2. naziv izuma; 3. podatke o nositelju patenta ili konsenzualnog patenta, ime

i prezime za fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu; 4. podatke o izumitelju, prezime i ime; 5. datum priznatog prava prvenstva; 6. datum upisa patenta ili konsenzualnog patenta u registar

patenata; 7. datum objave patenta ili konsenzualnog patenta; 8. datum izdavanja isprave.

X. OBJAVA PATENTA

Sadržaj objave patenta ili konsenzualnog patenta Članak 26.

J) U službenom glasilu Zavoda objavljuju se sljedeći podaci iz rješenja o priznanju:

l. broj patenta ili konsenzualnog patenta; 2. datum podnošenja prijave patenta; 3. podaci o priznatom pravu prvenstva: broj i datum podno­

šenja prve prijave, naznaka dri..ave, međunarodne ili međuvladine organizacije u kojoj je podnesena prva prijava;

4. datum objave prijave patenta; 5. naziv izuma; 6. oznaka MKP-a; 7. broj i datum prvobitne prijave u slučaju izdvojene prijave; 8 . podaci o nositelju patenta, prezime, ime i prebivalište za

fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu; 9. podaci o izumitelju, prezime, ime i prebivalište, ili poda­

tak o izjavi izumitelja da ne želi biti naveden; lO. podaci o zastupniku, prezime, ime i prebivalište za

fizičku osobu, ili tvrtka i sjedište za pravnu osobu; l l. prvi patentni zahtjev, s naznakom broja preostalih patent­

nih zahtjeva; 12. karakteristični crtež ili crteži na koji se pozivaju opis

izuma i patentni zahtjevi, odnosno kemijska formula koja od svih formula navedenih u prijavi najbolje karakterizira izum.

2) Podaci iz stavka l) ovoga članka označavaju se INID­ kodovima.

3) U službenom glasilu Zavoda objavljuje se i prestanak važenja patenta ili konsenzualnog patenta, o Čemu se objavljuju sljedeći podaci:

l. broj patenta ili konsenzualnog patenta; ' 2. naziv patenta ili konsenzualnog patenta; 3. datum prestanka važr.nja; 4. oznaka MKP-a; 5. broj službenog glasila u kojem je objavljen patent ili kon­

senzualni patent.

Xl. PATENTNI SPIS

Sadržaj patentnog spisa

Članak 27. !) Spis o patentu ili konsenzualnom patentu sadržava: l . naznaku da se izdaje patentni spis ili spis o konsenzual­

nom patentu; 2. broj patenta; 3. oznaku MKP-a; 4. datum objave patenta ili konsenzualnog patenta; 5. podatke o nositelju patenta, prezime,· ime i prebivalište za

fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu; 6. podatke o izumitelju, prezime, ime i prebivalište, ili naz­

naku o izjavi izumitelja da ne želi biti naveden; 7. podatke o zastupniku, prezime, ime i prebivalište za

fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu; 8. naziv izuma; 9. datum podnošenja prijave; lO. podatke o priznatom pravu prvenstva; l l. datum objave prijave patenta; 12. sažetak; 13. opis izuma; 14. patentne zahtjeve; 15. crteže, ako postoje, odnosno formule ako je riječ o paten­

tu koji je priznat za izum iz područja kemije. 2) Podaci iz stavka l) ovoga članka označavaju se INID -

kodovima.

XII. UPIS PROMJENA U REGISTRE

Zahtjev za upis promjene u registre

Članak 28. l) Postupak za upis promjene u registre koji se vode u Zavo­

du pokreće se pisanim zahtjevom na popunjenom obrascu koji je sastavni dio ovoga Pravilnika {obrazac P-2) ili na obrascu koji sadržajem i izgledom u cijelosti odgovara tom obrascu.

2) Zahtjev za upis promjene mora sadržavati: l . izričitu naznaku da se zahtijeva upis promjene u registar; 2. broj prijave patenta ili broj patenta; 3. podatke o podnositelju zahtjeva, prezime, ime i prebiva­

lište za fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu;'

N VI'E _____:U:...:.T.::.:O RA=K.!....:, 2:::.:8·-'-'"=RO=S:..:...lN=CAc.:.._:.:.1 9.:..:..:.99.

(

STRANICA 4641 - BROJ 146 l�R()D E No SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

4. podatke o podnositelju prijave odnosno nositelju patenta, prezime, ime i prebivalište za fizičku osobu, ili tvrtku i sjedište za pravnu osobu;

s. .naznaku o kojoj vrsti promjene je riječ. 3) Uz zahtjev iz stavka 2) ovoga članka dostavlja se: l . dokaz o pravnoj osnovi promjene za koju se upis u regi­

star traži (ugovor ili javna isprava); 2. uredna punomoć ako se postupak za upis promjene

pokreće preko zastupnika; 3. dokaz o uplaćenoj upravnoj pristojbi i naknadi troškova

provođenja upravnoga postupka. 4) Ugovor ili javna isprava kojom se dokazuje pravni temelj

promjene za koju se upis u registre iz stavka J) ovoga članka traži, dostavlja se u izvorniku ili ovjerenoj kopiji, u cijelosti ili u dijelu iz kojeg je jasno vidljivo da je promjena učinjena.

5) Ako predviđeni prostor u pojedinoj rubrici obrasca P-2 nije dovoljan, zahtijevani se podatak, s naznakom rubrike i njenog punog sadržaja, prilaže kao poseban dodatak obrascu P-2.

6) Presliku popunjenoga P-2 obrasca iz stavka J) ovoga članka, Zavod dostavlja podnositelju, kao potvrdu primitka zahtjeva i pripadajućih priloga.

7) Podaci o upisu promjene u registre objavljuju se uz odgovarajuće podatke iz stavka 2) ovoga članka u službenom glasilu Zavoda.

8) Podaci koji se objavljuju u službenom glasilu Zavoda označavaju se INID - kodovima.

XIII. POSTUPAK S MEĐUNARODNIM PRIJAVAMA PATENATA KOJE SU ZAVODU

PODNESENE PREMA UGOVORU O SURADNJI NA PODRUČJU PATENATA (PCT)

Medunarodna prijava patenta

Članak 29. l ) Međunarodna prijava patenta podnosi se Zavodu kao

Prijamnom uredu na engleskom ili hrvatskom jeziku u jednom primjerku.

2) Ako je međunarodna prijava podnesena na hrvatskom jeziku podnositelj je dužan u roku od mjesec dana od datuma zaprimanja te prijave Zavodu podnijeti prijevod međunarodne prijave na engleski jezik.

3) Potrebne preslike međunarodne prijave patenta sa svim dokumentima navedenim u kontrolnom listu priprema Zavod na trošak podnositelja.

4) Europski Patentni Ured obavlja međunarodno pre­ traživanje i međunarodno prethodno ispitivanje međunarodnih prijava koje se Zavodu podnose kao Prijamnom uredu.

5) Podnošenje međunarodne prijave podliježe plaćanju pri­ stojbe prema članku 83. stavku 2) Zakona o patentima i pristojbi propisanih PCT Pravilnikom te pristojbi propisanih Sporazumom između Europskog patentnog ureda i Međunarodnog ureda Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo.

Članak 30". l ) Za prijavu patenta koja se podnosi Zavodu kao nazna­

čenom uredu u skladu s člankom 84. stavkom l ) Zakona podno­ sitelj je dužan Zavodu dostaviti:

l . prijevod međunarodne prijave na hrvatski jezik;

2. izvješće o međunarodnom pretraživanju te prijevod izvješ­ ća na hrvatski jezik;

3. dokaz o plaćenoj nacionalnoj pristojbi; 4. primjerak međunarodne prijave; 5. prezime, ime i prebivalište izumitelja, ili izjavu izumitelja

da ne želi biti naveden u prijavi. ·

2) Ako su patentni zahtjevi izmijenjeni u skladu s člankom 19. PCT Ugovora potrebno je dostaviti prijevod međunarodne prijave iz stavka l ) točke l . ovoga članka s izmijenjenim patent­ nim zahtjevima i prijevod izjave iz članka 19. PCT Ugovora u kojoj su objašnjene učinjene izmjene.

Članak 31 . l ) Za prijavu patenta koja se podnosi Zavodu kao izabranom

uredu u skladu sa člankom 84. stavkom 2) Zakona podnositelj je dužan Zavodu dostaviti:

l . prijevod međunarodne prijave na hrvatski jezik; 2. izvješće o međunarodnom prethodnom ispitivanju i njego­

ve dodatke te prijevod izvješća i njegovih dodataka na hrvatski jezik;

3. dokaz o plaćenoj nacionalnoj pristojbi; 4. primjerak međunarodne prijave; 5. prezime, ime i prebivalište izumitelja, ili izJavu izumitelja

da ne želi biti naveden u prijavi. 2) Ako je međunarodna prijava patenta izmijenjena i izvješ­

će o međunarodnom prethodnom ispitivanju sadržava dodatke s učinjenim izmjenama, prijevod međunarodne prijave iz stavka I) točke l. ovoga članka mora biti u skladu s dodacima izvješća o međunarodnom prethodnom ispitivanju.

Članak 32. Prijave patenta podnesene u skladu s člankom 84. Zakona,

objavljuju se u službenom glasilu Zavoda u skladu s člankom 19. ovoga Pravilnika, najkasnije šest mjeseci od datuma podnošenja prijave'Zavodu.

XIV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 33. Danom početka primjene ovoga Pravilnika prestaje važiti

Pravilnik o postupku za priznanje patenta (»Narodne novine« broj 5 /91.) i Pravilnik o međunarodnim prijavama patenata ())Narod­ ne novine - Me"đunarodni ugovori«, broj 1 0/98.).

Članak 34. Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim

novinama«, a počinje se primjenjivati l . siječnja 2000. godine. Klasa: 010-01/99-011010 Urbroj: 559-01 -99-01 Zagreb, 22. prosinca 1999.

Ravnatelj Državnog zavoda za intelektualno

· vlasništvo

mr. sc. Nikola Kopčić, v. r.

. :....·

l

(

(

UTORAK, 28. PROSINCA 1999. NAROD E NOVINE BROJ 146 - STRANICA 4642 SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

DRŽAVNI ZAVOD ZA INTELEKTUALNO

VLASNIŠTVO REPUBLIKE HRVATSKE

Ulica grada Vukovara 78

10000 ZAGREB

Rubrike 1-3 popunjava Zavod BROJ PRIJAVE

2 DATUM PODNO ENJA PRIJAVE

Obrazac P-l, stranica I

ZAHTJEV ZA PRIZNANJE PATENTA

(popuniti čitko tiskanim slovima)

Klasa, urudžbeni broj, datum zaprimanja

OVIME SE ZAHTIJEVA PRIZNANJE PATENTA

prijave

Prezime i ime (zafizićke osobe) Tvrtka (za pravne osobe) Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Driava Telefon, Telefax E-mail

IZJAVA PREDST

Prezime i ime Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Driava Telefon, Telefax E-mail

Prezime i ime (zafizićke osobe) Tvrtka (za pravne osobe) Broj iz registra DZIV-a Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Driava Telefon, Telefax E-mail

PODACI O OSTALIM ZASTUPNICIMA

J

o ; podatke dati

:n.. ·- "

' e

' •

; -j .-.;·

'

.. IZLOZEN ' IS.;..

16;

. - 17

.... . .>;

; ' "' <..

JB."...

STRANICA 4643 - BROJ 146 UTORAK, 28. PROSINCA 1999.

Obrazac P-1, stranica 2

ZAHTJEV ZA PRIZNANJE Datum podnošenja Brojprve prijave Država, odnosno · PRAVA PRVENSTVA prveprijave regionalna ili

međunarodna prijava

(/)

(2) (3)

IZUM NA Izumje izložen na službenoj ili službeno priznato) izložbi MEĐUNARODNOJ IZLOŽBI međunarodnog knraktera

0 DA 0 NE IZDVAJANJE IZ PRVOBITNE Upisati P-broj i datum prvobitne prijave iz kojeje prijava PRIJAYE izdvojena

ADRESA ZA DOPISIVANJE Ulica i broj. (pravne osobe sjedište) poštanski broj i mjesto, Ova osoba ujednoje i: država, telefon, telefax, E-mail:

PODNOSITEU PRDAVE o ZAS11JPNIK o ZAJEDNIČKI PREDSTAVNIK o IZUMITEU o{

KONTROLNI POPIS Prijava sadriava sljedeći broj stranica: Uzprijavu su priloženi sljedećiprilozi: /. Zahtjev za priznanjepatenta: l. Ovjereniprijepis prve prijave D 2. Opis izuma: 2. Punomoć D 3. Patentni zahtjev(i): 4. Sažetak: Generalna punomoć D 5. Cnež(i) : 3. Izjava o zajedničkom predstavniku o 6. Popis nulcleotidnih i/ili 4. Potvrda o izlaganju na međunarodnoj izložbi D

aminokiselinskih odsječakn: 5. Izjava izumitelja 11 slučaju kndne želi biti naveden u prijavi o

Ukupan broj stranica: 6. Dokaz o pohranjenom uzorkuživog biološkog materijala D

Brojpatentnih zahtjeva: 7. Popis nukleotidnih ili/i aminokiselinskih Dodsječakn u elektronički čitljivom obliku

Broj crteža: 8. Dokazo uplaćeno)pristojbi i troškovima Dpostupkn ili, Zahtjev za oslobođenje odplaćanja, odnosno. D doknz o njegovoj osnovan.osti

9. Istovjetan tekstprijave u elektroničkom obliku D 10. Ostalo (navesti) o

( Potpis ilipečatpodnositelja prijave odnosno potpis ilipelat UJStupnika

Potpis ipelat Drf.lzvnog 'l,IIVoda 1.11 intekktualno vllzsnilivo

. .

(.

y y i n {\D\'. : - 1:\ T {\ r·r . rn '- t\ k 1\i . nu· .d 1\i' i Ji.d.. 1 ' Jl.J · r L -u ___

BROJ PRIJA, l

E!) PODNOSITELJ PRIJAVE Prezime i ime (zafizičke osobe) Tvrtka (za pravne osobe) Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon,Telefax E-mail

UTORAK, 28. PROSINCA 1999.

1

... \.f 1. ·� BROJ 146 - STRANICA 4644 SLUŽBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

Obrazac P-l, Dodatni list l

ZAHTJEV ZA PRIZNANJE PATENTA

PODACI O OSTALIM PODNOSITELJIMA PRIJAVE

E!) PODNOSITELJ PRIJAVE Prezime i ime (zafizičke osobe) Tvrtka (za pravne osobe) Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon, Telefax E-mail

E!) PODNOSITELJ PRIJAVE Prezime i ime (zafizičke osobe) Tvrtka (za pravne osobe) Ulica i broj

·

Poštanski broj i mjesto Država Telefon, Telefax E-mail

E!) PODNOSITELJ PRIJAVE Prezime i ime (zafizičke osobe) Tvrtka (zapravne osobe) Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon,Telefax E-mail

IZUMITELJ

lt:_]

IZUMITELJ

l l

: eLJ Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon. Telefax E-mail

(

STRANICA 4645 - BROJ 146

Prezime i ime Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon, Telefax E-mail

IZUMITELJ

Prezime i ime Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon, Telefax E-mail

Prezime i ime Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon, Telefax E-mail

i:!e LJ

Ulica i broj Poštanski broj i mjesto Država Telefon, Telefax E-mail

UTORAK, 28. PROSINCA l999.

Obrazac P-i , Dodatni Jist 2

ZAHTJEV ZA PRIZNANJE PATENTA

BROJ PRIJAVE

PODACI O OSTALIM IZUMITELJIMA PRIJAVE

Zavod ·

j

3 -

- 4

.­.•

· -,.;,.

- 1-- .. '. .•

UTORAK, 28. PROSINCA 1 999.

DRžAVNI ZAVOD ZA INTELEK1lJALNO VLASNIŠTVO REPUBLIKE HRVATSKE Ulica grada Vukovara 78 lOOOO Zagreb

Rubriku l

BROJ 146 - STRANICA 4646

Obrazac P-2, stranica l

ZAHTJEV ZA UPIS PROMJENE U REGISTRE

Popuniti čitko tiskanim slovima

Klasa, urudžbeni broj, datum zaprimanja zahtjeva:

' OVIME SE ZAHTIJEVA UPIS PROMJENE U REGISTAR

(

Rubrike 2-10popunjava podnositelj zahtjeva·

B.ROJ PRIJAVE PATENTA

BROJ PATENTA

PODNOSITELJ ZAHTJEVA

Prezime, ime (zafizičke osobe) Tvrtka (za pravne osobe) Ulica i broj Poštanski broj mjesto Država Telefon i telefaks E-mail

PODNOSITELJ PRIJAVE /NOSITELJ

PATENTA

Prezime, ime (zafizičke osobe)

Tvrtka (zapravne osobe) Ulica i broj Poštanski broj Država Telefon i telefaks E-mail

VRSTA PROMJENE

PODACI KOJE TREBA PROMIJENITI

PROMIJENJENI PODACIKOJI SE UPISUJU UREGISTAR

,, _-

. s ·· -

' .

N OD E NOVIN.E UTORAK, 28. P RosmcA 1999.- --------- ZASTUPNIK

Prezime i ime (zafizičke osobe) Tvrtka (za pravne osobe) Broj iz registra DZIV-a Ulica i broj

Poštanski broj i mjesto

Država Telefon, Telefax

E-mail

PRILOZI UZ ZAHTJEV:

O Dokaz o pravnoj osnovipromjeneza kaju se upis u registar traži

O Punomoć

O Dokaz o uplaćeno) upravnojpristojbi

O Dokaz o naknadi troškova·provođenja upravnog postupka

O Ovaj zahtjev sadržava 2 stranice i__stranicu(e) priloga uz zahtjev

STRANICA 4647 - BROJ 146

SLUZBENI LIST REPUBLIKE HRVATSKE

Potpis ili pečat podnositelja prijave odnosno potpis ilipečat zastupnika

Potpis ipečat Državnog zavoda za intelektualno vlasn iftvo

2248 Na temelju članka 58. Zakona o žigu (»Narodne novine«

broj 78/99.), ravnatelj Državnog zavoda za intelektualno vlasništvo donosi

PRAVILNIK O ŽIGU I. TEMELJNE ODREDBE Područje i ·opseg primjene

Članak l . Pravilnikom o žigu (u daljnjem tekstu: Pravilnik), pobliže se

uređuju neka pitanja.sadržana u Zakonu o žigu (u daljnjem tekstu: Zakon), u svezi s postupcima koji se vode pred Državnim zavo­ dom za intelektualno vlasništvo (u daljnjem tekstu: Zavod).

II. PRIJAVA ŽIGA Sadržaj sastojaka i priloga uz prijavu

Članak 2. I) Prijava žiga sadržava: t. izričiti zahtjev za priznanje žiga; 2 ime i prezime podnositelja prijave, ako je podnositelj

fizička osoba, ili, ako je podnositelj prijave pravna osoba, tvrtku

ili naziv podnositelja (u daljnjem tekstu: ime podnositelja prija­ ve);

3. adresu podnositelja prijave (ulica, kućni broj, poštanski broj, mjesto, država); u prijavi je poželjno navesti i druge adrese ili oblike uspostave.veze s podnositeljem prijave;

4. podatke o zastupniku, ako podnositelj prijave ima zastup­ nika; točke 2. i 3. ovoga članka na istovjetan način se primjenjuju na zastupnike;

S. izgled znaka s podacima, u skladu s člancima od 3. do 6. ovoga Pravilnika;

6. naznaku razreda proizvoda i usluga za koje se traži zaštita prema Nicanskom sporazumu o međunarodnoj klasifikaciji proizvoda i usluga radi registracije žigova (u daljnjem tekstu: . Međunarodna klasifikacija);

7. naznaku. da se traži zaštita zajedničkoga ili jamstvenoga žiga, ako je zatražena zaštita zajedničkoga ili jamstvenoga žiga;

8. podatke o zatraženom pravu prvenstva, i to: - datum izložbenog prava prvenstva, - datum i broj prijave koj<!- je temelj za priznanje ranijeg pra­

va prvenstva (u daljnjem tekstu: prva prijava) i ime države u kojoj je ta prijava podnesena;

9. potpis ili pečat podnositelja prijave ili potpis ili pečat njegova zastupnika, ako ga ima.


Legislation Implements (1 text(s)) Implements (1 text(s)) Is repealed by (1 text(s)) Is repealed by (1 text(s))
Treaties Relates to (1 record) Relates to (1 record)
No data available.

WIPO Lex No. HR013