About Intellectual Property IP Training IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars World IP Day WIPO Magazine Raising Awareness Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Enforcement Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO ALERT Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight

WIPO Pearl: ampliação da base de dados

1 de Dezembro de 2020

A base de dados terminológica WIPO Pearl foi atualizada e contém agora mais de 200.000 termos, todos eles validados por linguistas (tradutores e terminólogos) do PCT, OMPI. Além disso, mais de 21.000 conceitos (correspondente a 82% da totalidade) estão ligados a outros conceitos na base de dados, sendo possível visualizar essas relações utilizando a nossa funcionalidade Pesquisa por mapa conceptual. É possível mostrar mais relações em "nuvens de conceitos" não validadas, geradas através de um algoritmo de aprendizagem automática.

Colaboração com universidades

Este lançamento inclui ainda fichas terminológicas multilingues fornecidas por estudantes das seguintes universidades, após validação da nossa parte:

Convidamos outras universidades que estejam interessadas numa colaboração deste tipo a contactar-nos.

Glossário COVID-19

A WIPO Pearl foi recentemente atualizada com 147 conceitos-chave relacionados com a pandemia da COVID-19. Estes conceitos-chave são fornecidos nas 10 línguas da base de dados e compreendem, no total, 1.500 termos. O objetivo é contribuir para a consistência e clareza em diferentes línguas no que diz respeito à terminologia essencial da pandemia da COVID-19. Estes termos da COVID-19 também estão disponíveis em um glossário separado que contém links para a ficha completa na WIPO Pearl para cada conceito, onde é possível encontrar definições, equivalentes multilingues, contextos e mapas conceptuais. O glossário também está ligado ao PATENTSCOPE, permitindo localizar facilmente quaisquer patentes que contenham estes termos. Finalmente, também é possível transferir esta coleção de termos da COVID-19 por via do glossário.