Search Reset
Query > Russian > older
Интеллектуальная собственность и традиционные ремесленные изделия
Информационная справка № 5
В данной информационной справке рассматриваются практичные и доступные способы (нередко основанные на общинных традициях) использования современной системы интеллектуальной собственности для эффективного признания, охраны, распоряжения, маркетинга и коммерциализации традиционных ремесленных изделий.
Publication year: 2016
Основные положения конвенций, договоров и соглашений, административные функции которых выполняет ВОИС
Основные положения конвенций, договоров и соглашений, административные функции в отношении которых выполняет Всемирная организация интеллектуальной собственности
Publication year: 2013
Доклад Генерального директора Ассамблеям ВОИС. События минувшего года (2015 г.)
Publication year: 2015
Женевский акт Лиссабонского соглашения о наименованиях мест происхождения и географических указаниях и Инструкция к Женевскому акту Лиссабонского соглашения
Женевский акт дает возможность осуществлять международную регистрацию не только наименований мест происхождения, но и географических указаний (ГУ), а также позволяет присоединиться к Лиссабонскому соглашению нескольким международным организациям.
Доклад Генерального директора Ассамблеям ВОИС 2016 г.
Годовой доклад
Марракешский договор: покончим с глобальным книжным голодом
Эта лаконичная брошюра содержит общую информацию о Марракешском договоре и разъясняет механизмы взаимодействия ВОИС с организациями-партнерами в интересах популяризации инклюзивного издательского дела.
Ассамблеи ВОИС 2010 г. – Отчет Генерального директора
Publication year: 2010
Ассамблеи ВОИС 2011 г. Отчет Генерального директора
Publication year: 2011
Сингапурский договор о законах по товарным знакам (STLT) - Вопросы и ответы
Договор ВОИС по авторскому праву (Подлинный текст)
Договор ВОИС по авторскому праву (ДАП) представляет собой специальное соглашение, заключенное в рамках Бернской конвенции, которая касается охраны произведений и прав их авторов в цифровой среде. Любая Договаривающаяся сторона (даже если она не несет обязательств в рамках Бернской конвенции) обязана соблюдать основные положения Акта 1971 г. (Парижского акта) Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений (1886 г.). Кроме того, в ДАП упомянуты два объекта, охраняемые авторским правом: (i) компьютерные программы, независимо от способа или формы их выражения; и (ii) компиляции данных или другой информации («базы данных») в любой форме, которые в силу подбора или организации их содержания представляют собой результат интеллектуального творчества. (В тех случаях, когда база данных не является таким результатом творчества, она находится вне сферы применения настоящего Договора.)
Publication year: 1996