About Intellectual Property IP Training IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars World IP Day WIPO Magazine Raising Awareness Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Enforcement Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO ALERT Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight

Llamado a presentar expresiones de interés N.º PCD/07/029

Para un crédito de construcción para la ampliación de la Sede Administrativa de la OMPI

Fecha de publicación:  07.05.2007 

Plazo de presentación:  02.07.2007

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es una organización intergubernamental con sede en Ginebra, en la región de habla francesa de Suiza. La OMPI es uno de los 16 organismos especializados del Sistema de las Naciones Unidas y tiene por misión fomentar la propiedad intelectual en todo el mundo, así como administrar el sistema del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) y el registro internacional de marcas.

Tras la celebración de un concurso internacional de arquitectura, la OMPI seleccionó el proyecto presentado por la empresa Behnisch Architekten de Stuttgart para la nueva ampliación de su sede en un terreno colindante de su propiedad, y para cuya construcción ya ha obtenido las autorizaciones pertinentes de las autoridades ginebrinas. Se ha examinado un proyecto revisado y se ha depositado ante las autoridades ginebrinas una petición de autorización complementaria para abarcar las modificaciones introducidas. La OMPI ha confiado la gestión externa del proyecto a la empresa Burckhardt+Partner SA (a la que se denominará en adelante “el piloto”), la cual ejecutará su mandato en sus oficinas de Ginebra. Está en curso el proceso de selección del contratista general que se encargará de la construcción; la selección será realizada por un jurado independiente antes de finales de 2007.

El objetivo consiste en iniciar los trabajos de construcción en febrero de 2008. Las obras tendrán una duración de 26 meses.

El proyecto revisado abarca un edificio administrativo de cinco pisos de oficinas, con una capacidad de 560 lugares de trabajo, una planta baja compuesta principalmente por un vestíbulo-recepción y una cafetería, cuatro pisos subterráneos (locales técnicos, de almacenamiento y plazas de estacionamiento), así como una construcción de cinco pisos subterráneos que enlace el nuevo edificio con la sede actual de la OMPI.

El proyecto revisado tiene un volumen aproximado de 190.000 m 3 y una superficie total de unos 47.000 m 2, por un costo global de 140 millones de francos suizos aproximadamente.

La OMPI ha decidido financiar parte del proyecto, cerca de 114 millones de francos suizos, por medio de un crédito; la diferencia será financiada mediante fondos propios.

La OMPI se reserva el derecho a modificar el importe del crédito y la proporción de fondos propios.

La OMPI señala desde ya a la atención de los candidatos los puntos siguientes:

  • el Acuerdo de Sede concertado entre la OMPI y el Consejo Federal Suizo prevé la inmunidad de la jurisdicción penal, civil y administrativa, y la inmunidad con respecto a otras medidas, incluidas las medidas de ejecución, salvo en la medida en que esa inmunidad haya sido retirada oficialmente por el Director General de la Organización;

  • los edificios o partes de edificios, el terreno adjunto y los bienes propiedad de la Organización o utilizados por la Organización para sus fines, independientemente de que sean propiedad suya, no podrán ser objeto de registro, embargo, incautación o medida de ejecución, salvo en la medida en que esa inmunidad haya sido retirada oficialmente por el Director General de la Organización:

  • la OMPI deberá tener la facultad de reembolsar el préstamo por anticipado, parcial o totalmente, antes de la fecha de vencimiento, sin recargos.

En función de los criterios detallados en el anexo un jurado efectuará una preselección libre e inapelable entre las entidades que hayan respondido al presente llamado; las entidades preseleccionadas recibirán de la OMPI un pliego de bases y condiciones generales y serán las únicas habilitadas a presentar ofertas; no se tomará en consideración oferta alguna presentada en el marco de un préstamo sindicado por entidades que no hayan sido preseleccionadas.

El mismo jurado independiente efectuará la selección, libre e inapelable, de la entidad financiera (o, cuando proceda, de las entidades financieras que figuren en el marco de un préstamo sindicado).

Toda entidad financiera interesada en participar en el procedimiento de preselección puede descargar la versión electrónica del cuestionario haciendo clic en el icono correspondiente [ doc ] [ pdf ].

El plazo para la recepción de los expedientes con las candidaturas, incluyendo el cuestionario debidamente cumplimentado y firmado, así como todos los documentos exigidos en el cuestionario y en el Anexo, vence el 2 de julio de 2007 (fecha de recepción efectiva, no se tendrá en cuenta la fecha del franqueo postal). Los expedientes se enviarán por correo a la dirección siguiente:

 
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)
Llamado a presentar expresiones de interés N.º PCD/07/029
División de Compras y Contratas
34, chemin des Colombettes
1211 Ginebra 20 – Suiza


ANEXO

del llamado a presentar expresiones de interés N.º PCD/07/029

para un crédito de construcción para la ampliación

de la Sede Administrativa de la OMPI

Criterio de preselección para las entidades financieras

   

Capacidad financiera de la entidad de otorgar en su totalidad el crédito solicitado, exclusivamente en francos suizos:
 
Pruebas:

1.       último balance auditado

2.       declaración contenida en el cuestionario en relación con la calificación que recibe la entidad y el organismo de clasificación de valores que la otorga

3.       otras informaciones contenidas en el cuestionario