About Intellectual Property IP Training Respect for IP IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships AI Tools & Services The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars IP Enforcement WIPO ALERT Raising Awareness World IP Day WIPO Magazine Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Webcast WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO Translate Speech-to-Text Classification Assistant Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

North Macedonia

MK039

Back

Исправка на законот за авторското право и сродните права

Microsoft Word - Ispravka_Zakon_za_Avtorskoto_pravo_i_srodnite_prava_140_21102010

превземено од w w w . p r a v o . o r g . m k

ЗАКОНОДАВНО-ПРАВНА КОМИСИЈА НА СОБРАНИЕТО НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

Службен весник на РМ, бр. 140 од 21.10.2010 година

По извршеното срамнување со изворниот текст е утврдено дека во текстот на Законот за авторското право и сродните права („Службен весник на Република Македонија“ бр. 115/2010), се направени грешки поради што се дава

ИСПРАВКА НА ЗАКОНОТ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ ПРАВА

Во членот 56 став (2) по зборовите: „последното живо лице“ треба да стои интерпункцискиот знак две точки.
Во членот 89 во првиот ред по зборовите: „во смисла на овој закон, се“ треба да стои интерпункцискиот знак две точки.
Во членот 107 по зборот „изведувачот“ по запирката треба да стои зборот „на“.
Во членот 156 став (2) наместо зборот „изменубање“ треба да стои зборот
„изменувања“.
Во членот 165 став (2) по зборовите: „податоци како што се“, треба да стои интерпункциски знак две точки.
Во членот 170 став (2) наместо зборот „надоместот“ треба да стои зборот
„надоместок“.
Во членот 173 став (1) точката 2) наместо зборот „Нивно“ треба да стои зборот
„нивно“.
Во членот 177 став (2) наместо зборот „екононска“ треба да стои зборот
„економска“.
Во членот 198 став (1) по зборовите: „распределба на надоместоците“ наместо запирка треба да стои затворена заграда.
Бр. 10-4024/8 Од Законодавно-правната
20 октомври 2010 година комисија на Собранието на
Скопје Република Македонија

1