About Intellectual Property IP Training IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars World IP Day WIPO Magazine Raising Awareness Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Enforcement Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO ALERT Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Laws Treaties Judgments Browse By Jurisdiction

Uzbekistan

UZ177

Back

Закон Республики Узбекистан № ЗРУ-79 от 16.01.2007 г. «О внесении изменений и дополнений в гражданский кодекс республики узбекистан в связи с принятием закона республики узбекистан «об авторском праве и смежных правах»

 Закон республики узбекистан № ЗРУ-79 от 16.01.2007 г. «О внесении изменений и дополнений в гражданский кодекс республики узбекистан в связи с принятием закона республики узбекистан «об авторском праве и смежных правах»

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН В СВЯЗИ С ПРИНЯТИЕМ ЗАКОНА РЕСПУБЛИКИ

УЗБЕКИСТАН «ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ И СМЕЖНЫХ ПРАВАХ» Принят Законодательной палатой 11 октября 2006 года

Одобрен Сенатом 30 ноября 2006 года Статья 1. Внести в Гражданский кодекс Республики Узбекистан, утвержденный

законами Республики Узбекистан от 21 декабря 1995 года № 163-I и от 29 августа 1996 года № 256-I (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., приложение к № 2, № 11-12; 1997 г., № 2, ст. 56, № 9, ст. 241; 1998 г., № 5-6, ст. 102; 1999 г., № 1, ст. 20, № 9, ст. 229; 2001 г., № 1-2, ст. 23, № 9-10, ст. 182; 2002 г., № 1, ст. 20, № 9, ст. 165; 2003 г., № 1, ст. 8, № 5, ст. 67; 2004 г., № 1-2, ст. 18, № 5, ст. 90, № 9, ст. 171; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2006 г., № 4, ст. 154), следующие изменения и дополнения:

1) в части второй статьи 97 слово «согласия» заменить словом «разрешения»; 2) в пункте 1 статьи 1031: абзац третий изложить в следующей редакции: «исполнения, фонограммы, передачи организаций эфирного или кабельного

вещания»; абзац четвертый после слов «электронных вычислительных машин» дополнить

словами «(далее — ЭВМ)»; 3) в статье 1034: в части второй слово «согласия» заменить словом «разрешения»; часть пятую изложить в следующей редакции: «Ограничения исключительных прав применяются при условии, что такое

ограничение не наносит неоправданного ущерба нормальному использованию объекта интеллектуальной собственности и не ущемляет необоснованным образом законные интересы правообладателей»;

4) статью 1041 изложить в следующей редакции:

«Статья 1041. Объект авторского права Авторское право распространяется на произведения науки, литературы и

искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведения, а также от способа его выражения.

Авторское право распространяется как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, находящиеся в какой-либо объективной форме:

письменной (рукопись, машинопись, нотная запись и т. д.); устной (публичное произнесение, публичное исполнение и т. д.); звуко- или видеозаписи (механической, магнитной, цифровой, оптической и т. д.); изображения (рисунок, эскиз, картина, план, чертеж, кино-, теле-, видео- или

фотокадр и т. д.); объемно-пространственной (скульптура, модель, макет, сооружение и т. д.);

других формах. Авторское право распространяется на форму выражения, а не на идеи, принципы,

методы, процессы, системы, способы или концепции как таковые»; 5) в абзаце седьмом статьи 1042 слова «(кино-, теле- и видеофильмы,

слайдфильмы, диафильмы и другие кино-, теле- и видеопроизведения), радиопроизведения» исключить;

6) статьи 1043 и 1044 изложить в следующей редакции:

«Статья 1043. Части произведения, производные и составные произведения, являющиеся объектами авторского права

Объектами авторского права являются отвечающие требованиям, установленным статьей 1041 настоящего Кодекса:

части произведения (включая его название), которые могут использоваться самостоятельно;

производные произведения (переводы, обработки, аннотации, рефераты, резюме, обзоры, инсценировки, аранжировки, адаптации и другие переработки произведений науки, литературы и искусства);

сборники (энциклопедии, антологии, базы данных) и другие составные произведения, представляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.

Производные и составные произведения охраняются авторским правом независимо от того, являются ли произведения, на которых они основаны или которые они включают, объектами авторского права.

Статья 1044. Материалы, не являющиеся объектами авторского права Не являются объектами авторского права: официальные документы (законы, решения и т. п.), а также их официальные

переводы; официальные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и т. п.); произведения народного творчества; сообщения о новостях дня или сообщения о текущих событиях, имеющие

характер обычной пресс-информации; результаты, полученные с помощью технических средств, предназначенных для

производства определенного рода, без осуществления человеком творческой деятельности, непосредственно направленной на создание индивидуального произведения»;

7) статью 1046 изложить в следующей редакции:

«Статья 1046. Автор произведения. Возникновение авторского права. Презумпция авторства

Автором произведения признается гражданин, творческим трудом которого оно создано.

Авторское право на произведение науки, литературы и искусства возникает в силу факта его создания. Для возникновения и осуществления авторского права не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо иных формальностей.

Лицо, обозначенное в качестве автора на оригинале или экземпляре произведения, считается его автором, если не доказано иное.

При опубликовании произведения анонимно или под псевдонимом (за исключением случая, когда псевдоним автора не оставляет сомнения в его личности) издатель, осуществивший опубликование, имя или наименование которого обозначено на произведении, при отсутствии доказательств иного считается представителем автора и имеет право защищать права автора и обеспечивать их осуществление. Это положение действует до тех пор, пока автор такого произведения не раскроет свою личность и не заявит о своем авторстве»;

8) статью 1048 изложить в следующей редакции:

«Статья 1048. Авторское право на производное произведение Автору производного произведения принадлежит авторское право на

осуществленную им переработку произведения науки, литературы и искусства. Автор производного произведения пользуется авторским правом на созданное им

произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переработке.

Авторское право автора производного произведения не препятствует другим лицам осуществлять свои переработки произведения, ставшего основой для переработки»;

9) текст статьи 1049 изложить в следующей редакции: «Лица, организующие создание произведений (изготовители аудиовизуальных

произведений, издатели энциклопедий, продюсеры и т. п.), не признаются авторами соответствующих произведений. Однако в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом или иными законами, такие лица приобретают исключительные права на использование этих произведений.

Изготовитель аудиовизуального произведения вправе при использовании данного произведения указывать свое имя или наименование либо требовать такого указания.

Издателю энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий принадлежат исключительные права на использование таких изданий. Издатель вправе при любом использовании таких изданий указывать свое имя или наименование либо требовать такого указания. Авторы произведений, включенных в такие издания, сохраняют исключительные права на использование своих произведений независимо от издания в целом, если иное не предусмотрено авторским договором»;

10) текст статьи 1051 изложить в следующей редакции: «Автору произведения принадлежат следующие личные неимущественные права: право признаваться автором произведения (право авторства); право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным

именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на авторское имя);

право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв;

право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или любого иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора).

Автор имеет право отказаться от ранее принятого решения об обнародовании произведения (право на отзыв) при условии возмещения лицам, получившим право использовать произведение, причиненных таким решением убытков, включая упущенную выгоду. Если произведение уже было обнародовано, автор обязан публично оповестить об

его отзыве. При этом он вправе изъять за свой счет из обращения ранее изготовленные экземпляры произведения. Эти положения не применяются к служебным произведениям, если иное не предусмотрено в договоре с автором.

При издании, публичном исполнении или ином использовании произведения внесение каких бы то ни было изменений в само произведение, в его название и в обозначение имени автора допускается только с согласия автора.

Воспрещается без согласия автора снабжать его произведение при издании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями.

Личные неимущественные права принадлежат автору независимо от его имущественных прав и сохраняются за ним в случае передачи исключительных прав на использование произведения.

Соглашение автора с кем-либо и заявление автора об отказе от осуществления личных неимущественных прав ничтожны»;

11) статьи 1052, 1053, 1054 и 1055 исключить; 12) статью 1056 изложить в следующей редакции:

«Статья 1056. Имущественные права автора Автору принадлежат исключительные права на использование произведения в

любой форме и любым способом. Юридические и физические лица, кроме случаев, предусмотренных настоящим

Кодексом и другими законами, могут использовать произведение только по договору с правообладателем или иным уполномоченным лицом, в том числе по договору с организациями, управляющими имущественными правами на коллективной основе, либо, в случае их отсутствия, — по договору с организацией, исполняющей функции и обязанности этих организаций.

Исключительные права автора на использование произведения означают право осуществлять или разрешать следующие действия:

воспроизводить произведение (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры произведения путем продажи или иной

передачи права собственности (право на распространение); доводить произведение до всеобщего сведения (право на доведение до всеобщего

сведения); сдавать в прокат оригинал или экземпляры произведения (право на сдачу в

прокат); импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая

экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных авторских прав (право на импорт);

сообщать произведение для всеобщего сведения путем передачи по проводам (кабелю) или с помощью иных аналогичных средств (право на сообщение по кабелю);

переделывать, аранжировать или другим образом перерабатывать произведение (право на переработку);

публично показывать произведение (право на публичный показ); публично исполнять произведение (право на публичное исполнение); сообщать произведение для всеобщего сведения путем передачи с помощью

беспроводных средств (право на передачу в эфир); переводить произведение (право на перевод);

повторно сообщать произведение для всеобщего сведения, если такое сообщение осуществляется другой организацией, а не организацией, первоначально осуществившей сообщение (право на повторное сообщение для всеобщего сведения).

Автор имеет право на получение вознаграждения за каждый вид использования его произведения (право на вознаграждение).

Если экземпляры опубликованного произведения правомерно введены в гражданский оборот посредством их продажи или иной передачи права собственности, то допускается их дальнейшее распространение без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Произведение считается использованным независимо от того, использовано оно с целью извлечения дохода либо его использование не направлено на это.

Практическое применение положений, составляющих содержание произведения (изобретений, иных технических, экономических, организационных и тому подобных решений), не считается использованием произведения в смысле авторского права»;

13) статью 1057 исключить; 14) текст статьи 1058 изложить в следующей редакции: «Ограничение исключительных прав автора и других лиц на использование

произведения допускается только в случаях, предусмотренных статьями 1059—1062 настоящего Кодекса или другими законами. Указанные ограничения применяются при условии, что это не наносит неоправданного ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора»;

15) статью 1059 изложить в следующей редакции:

«Статья 1059. Воспроизведение произведений в личных целях без согласия автора и без выплаты вознаграждения

Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение обнародованного произведения в личных целях, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Правила части первой настоящей статьи не применяются в отношении: воспроизведения произведений архитектуры в форме зданий и сооружений; воспроизведения баз данных или существенных их частей; воспроизведения программ для ЭВМ, за исключением случаев, предусмотренных

законом; репрографического воспроизведения книг (в целом) и нотных текстов»; 16) текст статьи 1060 изложить в следующей редакции: «Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты

вознаграждения публичное исполнение опубликованных музыкальных произведений во время официальных, религиозных и погребальных церемоний в объеме, оправданном характером таких церемоний»;

17) статьи 1061 и 1062 изложить в следующей редакции:

«Статья 1061. Использование произведений для целей производства дознания, предварительного следствия, административного и судебного производства

Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения использование произведений для целей производства дознания,

предварительного следствия, административного и судебного производства в объеме, оправданном целью использования.

Статья 1062. Авторское право на служебное произведение Личные неимущественные права автора на произведение, созданное в порядке

выполнения служебных обязанностей или служебного задания (служебное произведение), сохраняются за автором произведения.

Исключительные права на использование служебного произведения принадлежат работодателю, если иное не предусмотрено в договоре между ним и автором.

Размер вознаграждения за каждый вид использования служебного произведения и порядок его выплаты устанавливаются договором между автором и работодателем. По истечении десяти лет с момента обнародования произведения, а при согласии работодателя — и ранее автор приобретает в полном объеме право на использование произведения и получение вознаграждения, независимо от договора, заключенного с работодателем.

Право автора использовать служебное произведение способом, не обусловленным целью задания, не ограничивается.

Работодатель вправе при любом использовании служебного произведения указывать свое наименование либо требовать такого указания.

На создание в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий, предусмотренных частью третьей статьи 1049 настоящего Кодекса, положения настоящей статьи не распространяются»;

18) статью 1063 изложить в следующей редакции:

«Статья 1063. Сфера действия авторского права В соответствии с настоящим Кодексом авторское право распространяется: на произведения авторов или иных первоначальных обладателей авторского

права, являющихся гражданами Республики Узбекистан или имеющих постоянное место пребывания на территории Республики Узбекистан;

на произведения, впервые опубликованные в Республике Узбекистан, независимо от гражданства и постоянного места пребывания их авторов;

на произведения, охраняемые в Республике Узбекистан в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан.

Произведение также считается впервые опубликованным в Республике Узбекистан, если в течение тридцати дней после даты первого опубликования за пределами Республики Узбекистан оно было опубликовано на территории Республики Узбекистан.

При предоставлении на территории Республики Узбекистан охраны произведению в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан автор произведения определяется по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для обладания авторским правом»;

19) статью 1064 исключить; 20) текст статьи 1065 изложить в следующей редакции: «Авторское право действует в течение всей жизни автора и пятидесяти лет после

его смерти, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей и другими законами.

Авторское право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение всей жизни соавторов и пятидесяти лет после смерти последнего из авторов, пережившего других соавторов.

Авторское право на произведение, правомерно обнародованное под псевдонимом или анонимно, действует в течение пятидесяти лет после его обнародования. Если в течение указанного срока псевдоним или аноним раскроет свою личность или его личность не будет далее оставлять сомнений, то применяются сроки, указанные в части первой настоящей статьи.

Авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет после смерти автора, действует в течение пятидесяти лет после его выпуска в свет.

Право авторства, право на авторское имя и право на защиту репутации автора охраняются бессрочно.

При предоставлении охраны произведению в соответствии с международными договорами Республики Узбекистан срок действия авторского права на территории Республики Узбекистан определяется в соответствии с настоящей статьей. Но этот срок не может превышать срока действия авторского права, установленного в стране происхождения произведения.

Исчисление сроков, предусмотренных в настоящей статье, начинается с первого января, следующего за годом, в котором имел место юридический факт, являющийся основанием для начала течения срока»;

21) текст статьи 1066 изложить в следующей редакции: «Истечение срока действия авторского права на произведения означает их

переход в общественное достояние. Произведения, охрана которым на территории Республики Узбекистан никогда не

предоставлялась, считаются общественным достоянием. Произведения, являющиеся общественным достоянием, могут свободно

использоваться любым лицом без выплаты вознаграждения. При этом должны соблюдаться личные неимущественные права автора»;

22) текст статьи 1067 изложить в следующей редакции: «Имущественные права, предусмотренные частью третьей статьи 1056

настоящего Кодекса, могут передаваться правообладателем другому лицу только путем заключения авторского договора, за исключением случаев, установленных настоящим Кодексом и другими законами.

Передача имущественных прав автора может осуществляться на основе авторского договора о передаче исключительных прав или на основе авторского договора о передаче неисключительных прав.

Авторский договор о передаче исключительных прав разрешает использование произведения определенным способом и в установленных договором пределах только лицу, которому эти права передаются.

Авторский договор о передаче неисключительных прав разрешает пользователю использование произведения наравне с обладателем исключительных прав, передавшим такие права, и (или) другим лицам, получившим разрешение на использование этого произведения таким же способом.

Права, передаваемые по авторскому договору, считаются неисключительными, если иное прямо не предусмотрено в договоре.

Авторское право на произведение не связано с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено.

Передача права собственности на материальный объект или права владения материальным объектом сама по себе не влечет передачи каких-либо авторских прав на произведение, выраженное в этом объекте»;

23) текст статьи 1068 изложить в следующей редакции: «Авторский договор должен предусматривать: способы использования произведения (конкретные права, передаваемые по

данному договору); размер вознаграждения и (или) порядок определения размера вознаграждения за

каждый способ использования произведения, порядок и сроки его выплаты. Авторский договор может предусматривать и другие условия, которые стороны

сочтут необходимыми. При отсутствии в авторском договоре условия о сроке, на который передается

право на использование произведения, договор может быть расторгнут автором по истечении пяти лет с даты его заключения, если пользователь будет письменно уведомлен об этом за шесть месяцев до расторжения договора.

При отсутствии в авторском договоре условия о территории, в пределах которой действует право использования произведения, действие передаваемого по договору права ограничивается территорией Республики Узбекистан.

Права на использование произведения, прямо не предусмотренные к передаче авторским договором, считаются не переданными.

Предметом авторского договора не могут быть права на использование произведения, неизвестные на момент заключения договора.

Вознаграждение определяется в авторском договоре в виде процента от дохода за соответствующий способ использования произведения или, если это невозможно осуществить в связи с характером произведения или особенностями его использования, в виде зафиксированной в договоре суммы либо иным образом. Минимальные размеры данного вознаграждения устанавливаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

Если в авторском договоре об издании или об ином использовании произведения вознаграждение определяется в виде фиксированной суммы, то в договоре должен быть установлен максимальный тираж произведения.

Права, переданные по авторскому договору, могут передаваться полностью или частично другим лицам лишь в случае, когда это прямо предусмотрено таким договором.

Условие авторского договора, ограничивающее автора в создании в будущем произведений на данную тему или в данной области, является ничтожным.

Условия авторского договора, противоречащие требованиям настоящего Кодекса или других законов, являются недействительными»;

24) статьи 1071 и 1072 исключить; 25) статьи 1074, 1075 и 1076 изложить в следующей редакции:

«Статья 1074. Объекты смежных прав К объектам смежных прав относятся исполнения, фонограммы, передачи

организации эфирного или кабельного вещания.

Статья 1075. Субъекты смежных прав

Субъектами смежных прав являются исполнители, изготовители фонограмм, организации эфирного или кабельного вещания.

Для возникновения и осуществления смежных прав не требуется регистрации объекта смежных прав или соблюдения каких-либо иных формальностей.

Юридические и физические лица, в том числе осуществляющие передачу в эфир и сообщение по кабелю (включая ретрансляцию), кроме случаев, предусмотренных настоящим Кодексом и другими законами, могут использовать произведение, исполнение, фонограмму или передачу организации эфирного или кабельного вещания только по договору с правообладателем или иным уполномоченным лицом. Ретрансляция должна осуществляться с соблюдением прав авторов, исполнителей, изготовителей фонограмм и иных правообладателей на передачу в эфир, сообщение по кабелю, доведение до всеобщего сведения.

Статья 1076. Знаки охраны смежных прав Обладатели исключительных прав на фонограмму и (или) исполнение, записанное

на такой фонограмме, могут для оповещения о своих правах использовать знак охраны смежных прав, который помещается на каждом экземпляре фонограммы и (или) на каждом содержащем ее футляре и состоит из трех элементов:

латинской буквы «Р» в окружности; имени (наименования) обладателя исключительных смежных прав; года первого опубликования фонограммы. Если не доказано иное, изготовителем фонограммы признается юридическое или

физическое лицо, наименование или имя которого обозначено на этой фонограмме и (или) на содержащем ее футляре обычным образом»;

26) текст статьи 1077 изложить в следующей редакции: «Исполнителю принадлежат следующие права: право на имя; право на защиту исполнения от всякого искажения или любого иного

посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству исполнителя; исключительные права на использование исполнения в любой форме, включая

право на получение вознаграждения за каждый вид использования его исполнения. Исключительные права исполнителя на использование исполнения означают

право осуществлять или разрешать следующие действия: воспроизводить запись исполнения (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры записи исполнения путем продажи или

иной передачи права собственности (право на распространение); доводить запись исполнения до всеобщего сведения (право на доведение до

всеобщего сведения); сдавать в прокат оригинал или экземпляры записи исполнения, даже после их

распространения с согласия исполнителя и независимо от права собственности на оригинал и экземпляры (право на сдачу в прокат);

записывать ранее не записанные исполнения (право на записю( � передавать в эфир или сообщать по кабелю исполнения, если используемое для

такой передачи исполнение не было ранее передано в эфир или не осуществляется с использованием записи (право на передачу в эфир или сообщение по кабелю незаписанного исполнения);

передавать в эфир или сообщать по кабелю запись исполнения, если первоначально эта запись была изготовлена не для коммерческих целей (право на передачу в эфир или сообщение по кабелю записи исполнения).

Если экземпляры записи исполнения правомерно введены в гражданский оборот посредством их продажи или иной передачи права собственности, то допускается их дальнейшее распространение без согласия исполнителя и без выплаты ему вознаграждения.

К исполнениям, осуществленным в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя, соответственно применяются положения статьи 1062 настоящего Кодекса.

Исполнители должны осуществлять свои права с соблюдением прав авторов исполняемых произведений.

Запись исполнения считается использованной независимо от того, использована она с целью извлечения дохода либо ее использование не направлено на это»;

27) статьи 1078 и 1079 изложить в следующей редакции:

«Статья 1078. Права изготовителя фонограммы Изготовителю фонограммы принадлежат исключительные права на

использование этой фонограммы в соответствии с настоящим Кодексом и другими законами.

Исключительные права изготовителя фонограммы на использование фонограммы означают право осуществлять или разрешать следующие действия:

воспроизводить фонограмму (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры фонограммы путем продажи или иной

передачи права собственности (право на распространение); доводить фонограмму до всеобщего сведения (право на доведение до всеобщего

сведения); сдавать в прокат оригинал или экземпляры фонограммы даже после их

распространения, осуществленного изготовителем фонограммы или с его согласия, и независимо от права собственности на оригинал и экземпляры (право на сдачу в прокат);

импортировать оригинал или экземпляры фонограммы в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных прав на фонограмму (право на импорт);

передавать в эфир или сообщать по кабелю фонограмму (право на передачу в эфир или сообщение по кабелю);

переделывать или иным способом перерабатывать фонограмму (право на переработку).

Изготовитель фонограммы имеет право на получение вознаграждения за каждый вид использования его фонограммы.

Если экземпляры опубликованной фонограммы правомерно введены в гражданский оборот посредством их продажи или иной передачи права собственности, то допускается их дальнейшее распространение без согласия изготовителя фонограммы и без выплаты ему вознаграждения.

Исключительные права изготовителя фонограммы, предусмотренные частью второй настоящей статьи, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 1067, 1068 и 1069 настоящего Кодекса.

Изготовители фонограмм должны осуществлять свои права с соблюдением прав авторов и исполнителей используемых произведений и исполнений.

Фонограмма считается использованной независимо от того, использована она с целью извлечения дохода либо ее использование не направлено на это.

Статья 1079. Права организации эфирного или кабельного вещания Организации эфирного или кабельного вещания принадлежат исключительные

права на использование ее передачи в соответствии с настоящим Кодексом и другими законами.

Исключительные права организации эфирного или кабельного вещания на использование ее передачи означают право осуществлять или разрешать следующие действия:

воспроизводить запись передачи (право на воспроизведение); распространять оригинал или экземпляры записи передачи путем продажи или

иной передачи права собственности (право на распространение); доводить запись передачи до всеобщего сведения (право на доведение до

всеобщего сведения); записывать передачу (право на записю( � сообщать передачу для всеобщего сведения в местах с платным входом (право на

сообщение для всеобщего сведения в местах с платным входоо( � ретранслировать передачу (право на ретрансляцию); сообщать передачу для всеобщего сведения по кабелю или передавать передачу в

эфир (право на сообщение по кабелю или передачу в эфир). Организация эфирного или кабельного вещания имеет право на получение

вознаграждения за каждый вид использования ее передачи. Исключительные права организации эфирного или кабельного вещания,

предусмотренные частью второй настоящей статьи, могут передаваться по договору другим лицам. К такому договору соответственно применяются положения статей 1067, 1068 и 1069 настоящего Кодекса.

Организации эфирного или кабельного вещания должны осуществлять свои права с соблюдением прав авторов и исполнителей используемых произведений и исполнений, а в надлежащих случаях — прав изготовителей фонограмм и организаций эфирного или кабельного вещания.

Передача организации эфирного или кабельного вещания считается использованной независимо от того, использована она с целью извлечения дохода либо ее использование не направлено на это»;

28) статьи 1080 и 1081 исключить. Статья 2. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального

опубликования.

Комментарий LexUz Настоящий Закон опубликован в газете «Народное слово» от 17 января 2007 г. № 13

(4136).

Президент Республики Узбекистан И. КАРИМОВ г. Ташкент,

16 января 2007 г.,

№ ЗРУ-79

(Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2007 г., № 3, ст. 21)