Година XIV Број/Broj Godina XIV Сриједа, 29. децембра 2010. године 109 Srijeda, 29. decembra/prosinca 2010. godine ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik Na osnovu člana 89. stav (2) Zakona o zaštiti oznaka geografskog porijekla ("Službeni glasnik BiH" broj 53/10) direktorica Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine d o n o s i PRAVILNIK O POSTUPKU ZA PRIZNANJE OZNAKE PORIJEKLA PROIZVODA, IMENA PORIJEKLA I GEOGRAFSKE OZNAKE DIO PRVI – PODRUĈJE I OBIM PRIMJENE PRAVILNIKA Član 1. (Područje i obim primjene Pravilnika) (1) Pravilnikom o postupku za priznanje oznake porijekla proizvoda, imena porijekla i geografske oznake (u daljnjem tekstu: Pravilnik) bliže se ureĎuju pojedina pitanja propisana Zakonom o zaštiti oznaka geografskog porijekla (u daljnjem tekstu: Zakon) u vezi sa postupkom zaštite oznaka geografskog porijekla koji se vodi pred Institutom za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Institut). (2) U smislu Zakona, oznaka geografskog porijekla je oznaka porijekla, geografska oznaka ili ime porijekla. (3) Oznake geografskog porijekla upotrebljavaju se za obilježavanje prirodnih, poljoprivrednih, industrijskih, zanatskih i proizvoda domaće radinosti. (4) Zakon i Pravilnik se primjenjuju i na imena porijekla i geografske oznake koje su meĎunarodno registrirane za Bosnu i Hercegovinu. (5) Odredbe Zakona i Pravilnika se ne primjenjuju na one proizvode u dijelu u kome su stjecanje i sistem zaštite, kao i ostvarivanje prava u korištenju oznake geografskog porijekla na tim proizvodima izričito drugačije ureĎeni posebnim zakonom. Član 2. (Pojam i zaštita oznake porijekla) (1) Oznaka porijekla je svaka oznaka kojom se neka zemlja, ili mjesto koje se u njoj nalazi, direktno ili indirektno označava kao zemlja ili mjesto geografskog porijekla proizvoda. (2) Pravna zaštita oznaka porijekla, u skladu sa odredbama Madridskog sporazuma o suzbijanju lažnih ili prevarnih oznaka porijekla na proizvodima od 14. aprila 1891. godine, ostvaruje se direktnom primjenom tih odredaba i propisa o suzbijanju nelojalne konkurencije, u sudskom postupku pred stvarno i mjesno nadležnim sudom ili u upravnom postupku pred nadležnim carinskim organom ili organom tržišne inspekcije.
(3) Sud je nadležan odlučiti koje oznake porijekla, zbog svog generičnog karaktera, ne uživaju zaštitu u skladu sa odredbama Madridskog sporazuma o suzbijanju lažnih ili prevarnih oznaka porijekla na proizvodima, isključujući iz rezerve, odreĎene ovim stavom, geografske nazive regiona za oznake porijekla proizvoda od vinove loze. Član 3. (Registri) (1) Institut u elektronskoj formi vodi registar prijava imena porijekla, registar prijava geografskih oznaka, registar prijava za priznanje statusa ovlaštenih korisnika imena porijekla, registar prijava za priznanje statusa ovlaštenih korisnika geografskih oznaka, registar imena porijekla, registar geografskih oznaka, registar ovlaštenih korisnika imena porijekla, registar ovlaštenih korisnika geografskih oznaka, registar meĎunarodnih prijava imena porijekla i registar predstavnika za zaštitu geografskih oznaka i imena porijekla (u daljnjem tekstu: registar predstavnika). (2) Registrom meĎunarodnih prijava imena porijekla smatra se zbirka prijava imena porijekla podnesenih na osnovi Lisabonskog aranžmana o zaštiti imena porijekla i njihovom meĎunarodnom registriranju i objavljenih od MeĎunarodnog biroa Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (u daljnjem tekstu: MeĎunarodni biro). Član 4. (Registar prijava geografskih oznaka i registar prijava imena porijekla) (1) U registar prijava geografskih oznaka, odnosno registar prijava imena porijekla, upisuju se sljedeći podaci:
(2) U registar prijava geografskih oznaka upisuje se i izgled geografske oznake ako geografska oznaka sadrži i znak prikazan u grafičkom obliku. (3) Ako je na osnovi podnesene prijave geografske oznake, odnosno prijave imena porijekla, podnesen zahtjev za meĎunarodno registriranje geografske oznake, odnosno imena porijekla, u odgovarajući registar iz stava (1) ovog člana upisuju se broj i datum podnošenja tog zahtjeva.
Član 5. (Registar prijava za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake i registra prijava za priznanje statusa ovlaštenog korisnika imena porijekla) U registar prijava za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake, odnosno registar prijava za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika imena porijekla, upisuju se sljedeći podaci:
Član 6. (Registar geografskih oznaka i registar imena porijekla) (1) U registar geografskih oznaka, odnosno registar imena porijekla, upisuju se sljedeći podaci:
(2) U registar geografskih oznaka upisuje se i izgled geografske oznake ako geografska oznaka sadrži i znak prikazan u grafičkom obliku. (3) Ako je na osnovi registrirane geografske oznake, odnosno imena porijekla, podnesen zahtjev za meĎunarodno registriranje geografske oznake, odnosno imena porijekla, u odgovarajući registar iz stava (1) ovog člana se upisuju broj i datum podnošenja tog zahtjeva. Član 7. (Registar ovlaštenih korisnika geografskih oznaka i registar ovlaštenih korisnika imena porijekla) U registar ovlaštenih korisnika geografskih oznaka i registar ovlaštenih korisnika imena porijekla upisuju se sljedeći podaci:
Član 8. (Registar predstavnika za zaštitu geografske oznake i imena porijekla) (1) Institut vodi registar predstavnika za zaštitu geografskih oznaka i imena porijekla (u daljnjem tekstu: registar predstavnika) u elektronskom obliku. (2) U registar predstavnika upisuju se sljedeći podaci:
DIO DRUGI – POSTUPAK PO PRIJAVI ZA REGISTRIRANJE GEOGRAFSKE OZNAKE ILI IMENA PORIJEKLA Član 9. (Prijava za registriranje geografske oznake ili imena porijekla) (1) Prijava za registriranje geografske oznake ili imena porijekla podnosi se u sjedištu Instituta ili u ispostavama Instituta. (2) Prijava za registriranje geografske oznake ili imena porijekla može se odnositi samo na jednu oznaku ili ime geografskog područja i samo na jednu vrstu proizvoda. (3) Registriranje geografske oznake ili imena porijekla u Bosni i Hercegovini može se zahtijevati i prijavom podnesenom u skladu sa odredbama meĎunarodnih ugovora kojima je Bosna i Hercegovina pristupila, ili ih je ratificirala. Član 10. (Način podnošenja prijave) (1) Prijava za registriranje geografske oznake ili imena porijekla se podnosi u pisanom obliku, neposredno ili poštom, a može se podnijeti i putem faksa. (2) Ako je prijava iz stava (1) ovog člana podnesena putem faksa, podnosilac prijave je dužan dostaviti prijavu u odgovarajućem broju primjeraka najkasnije u roku od osam dana, računajući od dana podnošenja prijave. (3) Ako podnosilac prijave ne dostavi prijavu u odgovarajućem broju primjeraka u roku iz stava (2) ovog člana, Institut će donijeti zaključak o brisanju takve prijave iz registra prijava za priznanje geografskih oznaka, odnosno registra za priznanje imena porijekla, i smatrat će se da prijava nije ni podnesena. Član 11. (Sadržaj prijave za registriranje geografske oznake, odnosno imena porijekla) Prijava za registriranje geografske oznake ili imena porijekla sadrži:
Član 12. (Zahtjev za registriranje geografske oznake ili imena porijekla) (1) Zahtjev za registriranje geografske oznake ili imena porijekla podnosi se u dva primjerka na obrascu OGP-01 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži sljedeće podatke:
(2) Ako prijavu geografske oznake ili imena porijekla podnosi strano lice, uz zahtjev iz stava (1) ovog člana mora se dostaviti i javna isprava izdata od nadležnog organa u zemlji porijekla kojom se potvrĎuje da su geografska oznaka, odnosno ime porijekla priznati i zaštićeni u državi porijekla, kao i ovjereni prijevod te javne isprave na jedan od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini. (3) Kao potvrdu o primljenoj prijavi, Institut podnosiocu prijave geografske oznake ili imena porijekla dostavlja primjerak ovjerenog zahtjeva iz stava (1) ovog člana na kome mora biti naveden datum prijema zahtjeva u Institutu. Član 13. (Opis geografskog područja) (1) Opis geografskog područja na kome se proizvodi odreĎeni proizvod dostavlja se u dva istovjetna primjerka uz zahtjev za registriranje geografske oznake ili imena porijekla. (2) Opis geografskog područja sadrži:
Član 14. (Podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda) (1) Podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda dostavljaju se u dva istovjetna primjerka uz zahtjev za registriranje geografske oznake, odnosno imena porijekla. (2) Ako je u pitanju prijava geografske oznake, podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda sadrže naročito:
(3) Ako je u pitanju prijava imena porijekla, podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda dostavljaju se u formi elaborata o načinu proizvodnje i posebnim svojstvima i kvalitetu proizvoda, koji naročito sadrži:
Član 15. (Izgled geografske oznake i imena porijekla) (1) Ime porijekla je uvijek geografski naziv koji može u sebi sadržavati i naziv proizvoda koji se tim imenom obilježava. Uvijek se sastoji samo od riječi i zaštita se odnosi isključivo na geografski naziv, a ne i na vrstu proizvoda. (2) Geografska oznaka može biti predstavljena samo u riječima ili u kombinaciji riječi i grafičkog rješenja ili, izuzetno, samo u grafičkom rješenju, bez verbalnih elemenata ako je znak dovoljno prepoznatljiv i podoban da uputi na geografsko područje sa koga potječe proizvod koji se obilježava tom geografskom oznakom. (3) Ime porijekla i geografska oznaka se u svim pismenima, elektronskim zbirkama podataka i u "Službenom glasniku Instituta" predstavljaju standardnim slovnim znacima koje upotrebljava Institut. (4) Kada prijavljena geografska oznaka sadrži figurativne elemente, dostavljaju se i 3 primjerka izgleda geografske oznake pri čemu dimenzije dostavljenog znaka ne mogu biti veće od 8 x 8 cm. (5) U slučaju spora u vezi sa nijansama ili tonovima boja u kojima je izgled geografske oznake reproduciran, izgled geografske oznake je odreĎen originalnim primjerkom prikaza geografske oznake podnesenim uz zahtjev. Član 16. (Prilozi koji se podnose uz prijavu geografske oznake ili imena porijekla) (1) Uz prijavu geografske oznake ili imena porijekla podnose se:
(2) Ako se prijava podnosi na osnovi generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja prijave, uz svaku podnesenu prijavu mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (3) Takse i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više prijava pri čemu podnosilac prijave mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaku prijavu posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o prijavama. Član 17. (Datum podnošenja prijave geografske oznake ili imena porijekla) (1) Datum podnošenja prijave utvrĎuje se u skladu sa članom 24. Zakona. (2) Na prijavu koja sadrži sve elemente iz člana 20. Zakona upisuju se broj prijave i datum njenog prijema u Institutu. (3) Prijava kojoj je priznat datum podnošenja upisuje se u odgovarajući registar prijava. (4) Ako se utvrdi da je prijava upisana u odgovarajući registar prijava, a ne ispunjava uvjete propisane članom 20. Zakona, Institut će donijeti zaključak o brisanju takve prijave iz odgovarajućeg registra prijava. Član 18. (Ispitivanje urednosti prijave geografske oznake ili imena porijekla) (1) Postupak ispitivanja urednosti prijave geografske oznake ili imena porijekla propisan je članom 27. Zakona.
(2) Prijava je uredna ako sadrži bitne dijelove iz čl. 20, 21, 22. i 23. Zakona i priloge koji ispunjavaju uvjete iz čl. 11, 12, 13, 14, 15. i 16. ovog pravilnika. Član 19. (Zahtjev za pretvaranje prijave imena porijekla u prijavu geografske oznake ili obrnuto) (1) Zahtjev za pretvaranje prijave imena porijekla u prijavu geografske oznake ili obrnuto podnosi se Institutu u dva istovjetna primjerka, na zahtjev Instituta, u skladu sa članom 31. Zakona, ili po želji podnosioca prijave do okončanja postupka po ranije podnesenoj prijavi. (2) Zahtjev za pretvaranje iz stava (1) ovog člana sadrži podatke o podnosiocu zahtjeva, njegov potpis i pečat i broj prijave imena porijekla, odnosno broj prijave geografske oznake čije pretvaranje se zahtijeva. (3) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se sljedeći prilozi:
(4) Ako se zahtjev za pretvaranje prijave podnosi na osnovi generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja prijave, uz podneseni zahtjev za pretvaranje prijave imena porijekla u prijavu geografske oznake ili obrnuto mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Takse i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više prijava pri čemu podnosilac prijave mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaku prijavu posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o prijavama. DIO TREĆI - PRIGOVOR Član 20. (Objavljivanje prijave imena porijekla ili geografske oznake u "Službenom glasniku Instituta") (1) Prijava imena porijekla ili geografske oznake koja ispunjava uvjete iz člana 32. stav (1) Zakona i ako nema razloga za odbijanje prijave iz člana 30. Zakona objavljuje se u "Službenom glasniku Instituta" (u daljnjem tekstu: Službeno glasilo). (2) U Službenom glasilu objavljuju se sljedeći podaci o prijavi geografske oznake ili imena porijekla:
(3) Podaci iz stava (2) ovog člana označavaju se kodovima INID za identifikaciju bibliografskih podataka o robnim i uslužnim žigovima, koje je ustanovila Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo.
Član 21. (Objavljivanje registrirane geografske oznake ili registriranog imena porijekla u Službenom glasilu) (1) Registrirano ime porijekla, odnosno registrirana geografska oznaka, objavljuje se u Službenom glasilu. (2) U Službenom glasilu objavljuju se sljedeći podaci o registriranom imenu porijekla, odnosno registriranoj geografskoj oznaci:
(3) Podaci iz stava (2) ovog člana označavaju se kodovima INID za identifikaciju bibliografskih podataka o robnim i uslužnim žigovima, koje je ustanovila Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo. DIO ĈETVRTI – POSTUPAK PO PRIJAVI ZA PRIZNANJE STATUSA OVLAŠTENOG KORISNIKA GEOGRAFSKE OZNAKE ILI IMENA PORIJEKLA Član 22. (Podnošenje prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Prijava za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla podnosi se u sjedištu Instituta ili u ispostavama Instituta. (2) Prijavu iz stava (1) ovog člana mogu podnijeti samo pravna i fizička lica i njihova udruženja koja na odreĎenom geografskom području proizvode one proizvode na koje se odnosi registrirana ili prijavljena geografska oznaka, odnosno registrirano ili prijavljeno ime porijekla. Član 23. (Način podnošenja prijave) (1) Prijava za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla se podnosi u pisanom obliku, neposredno ili poštom, a može se podnijeti i putem faksa. (2) Ako je prijava iz stava (1) ovog člana podnesena putem faksa, podnosilac prijave je dužan dostaviti prijavu u odgovarajućem broju primjeraka najkasnije u roku od osam dana, računajući od dana podnošenja prijave.
(3) Ako podnosilac prijave ne dostavi prijavu u odgovarajućem broju primjeraka u roku iz stava (2) ovog člana, Institut će donijeti zaključak o brisanju takve prijave iz registra prijava za priznanje statusa ovlaštenih korisnika geografskih oznaka, odnosno registra prijava za priznanje statusa ovlaštenih korisnika imena porijekla, i smatrat će se da prijava nije ni podnesena. Član 24. (Sadržaj prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika) (1) Prijava za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla sadrži:
(2) Ako je u pitanju prijava za priznanje statusa ovlaštenog korisnika imena porijekla, prijava sadrži i dokaz o izvršenoj kontroli posebnih svojstava proizvoda od ovlaštene akreditirane organizacije navedene u prijavi imena porijekla. Član 25. (Zahtjev za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Zahtjev za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla podnosi se u dva primjerka na obrascu OK-01 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži sljedeće podatke:
(2) Ako prijavu za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla podnosi strano lice, uz zahtjev iz stava (1) ovog člana mora se dostaviti i javna isprava izdata od nadležnog organa u zemlji porijekla kojom se potvrĎuje da su geografska oznaka, odnosno ime porijekla priznati i zaštićeni u državi porijekla, kao i da je podnosilac prijave ovlašteni korisnik geografske oznake ili imena porijekla u državi porijekla, i ovjereni prijevod te javne isprave na jedan od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini. (3) Kao potvrdu o primljenoj prijavi, Institut podnosiocu prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla dostavlja primjerak ovjerenog zahtjeva iz stava (1) ovog člana na kome mora biti naveden datum prijema zahtjeva u Institutu.
Član 26. (Dokaz o obavljanju odreĎene djelatnosti na odreĎenom području) (1) Dokaz o obavljanju odreĎene djelatnosti, odnosno proizvodnji odreĎenog proizvoda na odreĎenom području, dostavlja se u dva istovjetna primjerka uz zahtjev za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika iz člana 24. ovog pravilnika. (2) Dokazom iz stava (1) ovog člana smatrat će se odgovarajuće potvrde i rješenja koje su izdali nadležni organi u Bosni i Hercegovini. (3) Dokaz iz stava (1) ovog člana naročito sadrži sljedeće podatke:
Član 27. (Dokaz o izvršenoj kontroli posebnih svojstava proizvoda) (1) Dokaz o izvršenoj kontroli posebnih svojstava proizvoda dostavlja se u dva istovjetna primjerka uz zahtjev za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika iz člana 25. ovog pravilnika, ako je u pitanju prijava za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika imena porijekla. (2) Dokazom iz stava (1) ovog člana smatra se isprava (uvjerenje, potvrda, certifikat ili izvještaj) o izvršenoj kontroli posebnih svojstava odreĎenog proizvoda koju je izdala ovlaštena akreditirana organizacija koja je, u zahtjevu za registriranje imena porijekla i zahtjevu za priznanje statusa ovlaštenog korisnika imena porijekla, navedena kao organizacija koja vrši kontrolu proizvoda i kojom se potvrĎuje da kontrolirani proizvod posjeduje sva ona posebna svojstva i kvalitet koji su navedeni u elaboratu o načinu proizvodnje proizvoda i posebnim svojstvima i kvalitetu proizvoda. (3) Dokaz iz stava (1) ovog člana naročito sadrži:
(4) Isprava iz stava (2) ovog člana važi jednu godinu od dana izdavanja. Član 28. (Prilozi uz prijavu za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Uz prijavu za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla podnose se:
(2) Ako se prijava podnosi na osnovi generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja prijave, uz svaku podnesenu prijavu mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (3) Takse i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više prijava pri čemu podnosilac prijave mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaku prijavu posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o prijavama.
Član 29. (Datum podnošenja prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Datum podnošenja prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla utvrĎuje se u skladu sa članom 43. Zakona. (2) Na prijavu iz stava (1) ovog člana koja sadrži sve elemente iz člana 39. Zakona upisuju se broj prijave i datum njenog prijema u Institutu. (3) Prijava kojoj je priznat datum podnošenja upisuje se u odgovarajući registar prijava. (4) Ako se utvrdi da je prijava upisana u odgovarajući registar prijava, a ne ispunjava uvjete propisane članom 39. Zakona, Institut će donijeti zaključak o brisanju takve prijave iz odgovarajućeg registra prijava. Član 30. (Ispitivanje urednosti prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Postupak ispitivanja urednosti prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla propisan je članom 46. Zakona. (2) Prijava je uredna ako sadrži bitne dijelove iz čl. 39, 40, 41. i 42. Zakona i priloge koji ispunjavaju uvjete iz čl. 24, 25, 26, 27. i 28. ovog pravilnika. Član 31. (Zahtjev za pretvaranje prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika imena porijekla u prijavu za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili obrnuto) (1) Zahtjev za pretvaranje prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika imena porijekla u prijavu za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili obrnuto podnosi se Institutu u dva istovjetna primjerka kada nastupe uvjeti iz člana 49. Zakona. (2) Zahtjev za pretvaranje iz stava (1) ovog člana sadrži podatke o podnosiocu zahtjeva, njegov potpis i pečat i broj prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika imena porijekla, odnosno broj prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake čije pretvaranje se zahtijeva. (3) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se sljedeći prilozi:
(4) Ako se zahtjev za pretvaranje prijave podnosi na osnovi generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja prijave, uz podneseni zahtjev za pretvaranje prijave za priznanje statusa ovlaštenog korisnika imena porijekla u prijavu za priznanje statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili obrnuto mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Takse i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više prijava pri čemu podnosilac prijave mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaku prijavu posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o prijavama.
Član 32. (Isprava o statusu ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Institut izdaje ispravu o statusu ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla zajedno sa rješenjem o priznanju statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla. (2) Isprava o statusu ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla sadrži:
(3) Podaci iz stava (2) ovog člana označavaju se kodovima INID za identifikaciju bibliografskih podataka o robnim i uslužnim žigovima koje je ustanovila Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo. (4) Isprava o statusu ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla izdaje se na posebnom obrascu čiji izgled odlukom utvrĎuje direktor Instituta. Član 33. (Objavljivanje priznatog statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Priznati status ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla objavljuje se u Službenom glasilu. (2) U Službenom glasilu objavljuju se sljedeći podaci o priznatom statusu ovlaštenog korisnika geografske oznake, odnosno priznatom statusu ovlaštenog korisnika imena porijekla:
(3) Podaci iz stava (2) ovog člana označavaju se kodovima INID za identifikaciju bibliografskih podataka o robnim i uslužnim žigovima koje je ustanovila Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo. Član 34. (Zahtjev za produženje važenja statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Zahtjev za produženje važenja statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla podnosi se u dva primjerka na obrascu OK-02 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana podnose se i sljedeći prilozi:
(3) Ako se zahtjev iz stava (1) ovog člana podnosi na osnovi generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (4) Takse i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima za produženje važenja statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake, odnosno ovlaštenog korisnika imena porijekla. DIO PETI – PRESTANAK VAŽENJA GEOGRAFSKE OZNAKE ILI IMENA PORIJEKLA Član 35. (Prestanak važenja geografske oznake ili imena porijekla u Bosni i Hercegovini i objavljivanje prestanka važenja u Službenom glasilu) (1) Do prestanka važenja geografske oznake ili imena porijekla u Bosni i Hercegovini može doći ako im prestane zaštita u zemlji njihovog porijekla, u skladu sa članom 59. Zakona. (2) Do prestanka važenja geografske oznake u Bosni i Hercegovini može doći i na osnovi sudske odluke kojom se utvrĎuje da je odreĎena geografska oznaka postala generički, odnosno uobičajeni naziv za odreĎeni proizvod, u skladu sa članom 60. Zakona. (3) U slučajevima prestanka važenja iz st. (1) i (2) ovog člana, u Službenom glasilu se objavljuju sljedeći podaci:
DIO ŠESTI – PROMJENE U PRIJAVI ILI REGISTRACIJI GEOGRAFSKE OZNAKE ILI IMENA PORIJEKLA ILI OVLAŠTENIH KORISNIKA Član 36. (Zahtjev za upisivanje promjene imena i/ili adrese podnosioca odgovarajuće prijave, odnosno ovlaštenog korisnika) (1) Zahtjev za upisivanje promjene imena i/ili adrese podnosioca odgovarajuće prijave, odnosno ovlaštenog korisnika, podnosi se u dva primjerka na obrascu OGP-02 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana dostavljaju se i:
(3) Jednim zahtjevom iz stava (1) ovog člana može se zatražiti upisivanje promjene imena i adrese koji se odnosi na više prijava, odnosno ovlaštenih korisnika, pod uvjetom da su brojevi prijava, odnosno registarski brojevi ovlaštenih korisnika, naznačeni u zahtjevu i da se Institutu u tom slučaju, uz primjerke zahtjeva iz stava (1) ovog člana, dostavi još onoliko primjeraka zahtjeva koliko se traži upisivanja promjena. (4) Ako se zahtjev podnosi na osnovi generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Takse i troškovi postupka mogu se platiti zbirno za više zahtjeva pri čemu podnosilac zahtjeva mora Institutu dostaviti, u odgovarajućem broju primjeraka, za svaki zahtjev posebno, priloženu specifikaciju izvršenih uplata sa jasno naznačenim podacima o zahtjevima za upisivanje promjene imena i adrese. (6) U slučaju sumnje u vjerodostojnost nekog od podataka iz zahtjeva za upisivanje promjene imena i adrese, Institut može zatražiti da mu se podnesu odgovarajući dokazi. Član 37. (Zahtjev za upisivanje promjene predstavnika) (1) Zahtjev za upisivanje promjene predstavnika podnosi se u dva primjerka na obrascu PZ-01 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz zahtjev iz stava (1) dostavljaju se i:
(3) Urednom punomoći smatra se punomoć koja je nedvosmisleno i jasno potpisana od opunomoćitelja sa jasnim datumom potpisa i koja na prvi pogled ne izaziva nikakvu sumnju u autentičnost potpisa opunomoćitelja. (4) Ako se zahtjev podnosi na osnovi generalne punomoći, bilo da je ranije dostavljena Institutu ili na dan podnošenja zahtjeva, uz svaki podneseni zahtjev mora se priložiti kopija takve generalne punomoći. (5) Ako je zahtjev za upisivanje promjene predstavnika podnesen u skladu sa odredbama ovog člana, Institut će donijeti rješenje o upisivanju promjene predstavnika u odgovarajući registar. (6) Ako zahtjev za upisivanje promjene predstavnika ne ispunjava uvjete propisane ovim članom, Institut će jednom pozvati podnosioca zahtjeva da ga uredi, a ako ovaj to ne učini u roku od najviše 15 dana od dana prijema poziva, Institut će smatrati da zahtjev nije ni podnesen i neće postupati po njemu. (7) Ako u ostavljenom roku iz stava (7) ovog člana podnosilac zahtjeva uredi zahtjev, datumom urednog zahtjeva smatrat će se datum prijema u Institutu prvobitnog zahtjeva za upisivanje promjene predstavnika. (8) Produženje rokova za odgovor na poziv iz stava (7) ovog člana nije dopušteno. (9) Podaci o promjeni predstavnika se ne objavljuju u Službenom glasilu. DIO SEDMI - PROGLAŠAVANJE NIŠTAVIM RJEŠENJA O REGISTRIRANJU GEOGRAFSKE OZNAKE ILI IMENA PORIJEKLA, ODNOSNO RJEŠENJA O PRIZNANJU STATUSA OVLAŠTENOG KORISNIKA GEOGRAFSKE OZNAKE ILI IMENA PORIJEKLA Član 38. (Prijedlog za proglašavanje ništavim rješenja o registriranju geografske oznake ili imena porijekla, odnosno rješenja o priznanju statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla) (1) Prijedlog za proglašavanje ništavim rješenja o registriranju geografske oznake ili imena porijekla, odnosno rješenja o priznanju statusa ovlaštenog korisnika geografske oznake ili imena porijekla podnosi se u tri primjerka na obrascu OGP-03 koji je sastavni dio ovog pravilnika i koji sadrži:
(2) Uz prijedlog iz stava (1) ovog člana prilažu se i:
(3) Prijedlog iz stava (1) ovog člana smatra se urednim ako sadrži podatke propisane ovim članom. DIO OSMI – MEĐUNARODNA ZAŠTITA Član 39. (Podnošenje prijave za meĎunarodnu zaštitu geografske oznake ili imena porijekla) (1) Ovlašteni korisnik geografske oznake ili imena porijekla, u skladu sa meĎunarodnim ugovorom koji je ratificirala Bosna i Hercegovina, može putem Instituta podnijeti prijavu za zaštitu geografske oznake ili imena porijekla u članicama tog meĎunarodnog ugovora. (2) U slučaju kada Bosna i Hercegovina sklopi ili ratificira bilateralni sporazum o uzajamnoj zaštiti oznaka geografskog porijekla sa nekom državom, ovlašteni korisnici geografskih oznaka ili imena porijekla svoja prava u drugoj državi ugovornici će ostvarivati na osnovi liste registriranih geografskih oznaka i imena porijekla i njihovih ovlaštenih korisnika koje države potpisnice dostavljaju jedna drugoj prilikom ili poslije zaključivanja tog bilateralnog sporazuma. (3) Ovlašteni korisnik imena porijekla može, u skladu sa odredbama Lisabonskog aranžmana i Pravilnika za njegovo provoĎenje, putem Instituta podnijeti MeĎunarodnom birou Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (u daljnjem tekstu: MeĎunarodni biro) prijavu za meĎunarodno registriranje imena porijekla. (4) Prijava iz stava (3) ovog člana podnosi se Institutu u dva istovjetna primjerka na obrascu MeĎunarodnog biroa A01 koji se nalazi u prilogu ovog pravilnika. DIO DEVETI – PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 40. (Pružanje informacija) (1) Na pismeni zahtjev Institut će svakom licu, u prisustvu službenog lica, omogućiti uvid u dokumentaciju koja se odnosi na ime porijekla ili geografsku oznaku. (2) Nakon objavljivanja prijave imena porijekla, Institut će svakom licu na pismeni zahtjev, u prisustvu službenog lica, omogućiti uvid u elaborat o posebnim svojstvima i kvalitetu proizvoda. (3) Na pismeni zahtjev i uz plaćanje propisane takse, Institut će svakom licu dostaviti podatak da li su neko ime porijekla ili geografska oznaka zaštićeni u Bosni i Hercegovini. Član 41. (Prava priznata po Zakonu o industrijskom vlasništvu u BiH, “Službeni glasnik BiH” br. 3/02 i 29/02) (1) Registrirane geografske oznake koje važe na dan stupanja na snagu Zakona o zaštiti oznaka geografskog porijekla ostaju i dalje na snazi i na njih će se primjenjivati odredbe tog zakona i ovog pravilnika.
(2) Institut, nakon uvida u spise predmeta ranije registriranih geografskih oznaka, ako utvrdi da neka od njih ispunjava uvjete da bude registrirana kao ime porijekla, po službenoj dužnosti o tome će obavijestiti podnosioce tih prijava i njihove ovlaštene korisnike i uz njihovu saglasnost preimenovati i preregistrirati te geografske oznake u imena porijekla. (3) Ako neko od podnosilaca prijava na osnovi kojih je ranije izvršena registracija geografskih oznaka ili njihovih ovlaštenih korisnika smatra da postoje uvjeti za preregistraciju tih geografskih oznaka u imena porijekla, odmah ili uz eventualno podnošenje dodatnih dokumenata, u skladu sa odredbama čl. 31. i 49. Zakona i čl. 19. i 31. ovog pravilnika može pokrenuti odgovarajuće postupke pretvaranja geografske oznake u ime porijekla. Član 42. (Stupanje na snagu i primjena Pravilnika) Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a primjenjuje se od 1. januara 2011. godine.
Broj IP-13702/10-01VL Direktorica 22. decembra 2010. godine Instituta za intelektualno vlasništvo Sarajevo Bosne i Hercegovine Lidija Vignjević, v.r.