Democratic People's Republic of Korea
Socialist Constitution of the Democratic People’s Republic of Korea
|
Socialist
Constitution of the Democratic People�s Republic of Adopted on 27 December Juche 61(1972) at the 1st
Session of the 5th Supreme People�s Assembly, amended and supplemented at the
3rd Session of the 9th Supreme People�s Assembly on 9 April Juche 81(1992),
amended and supplemented at the 1st Session of the 10th Supreme People�s
Assembly on 5 September Juche 87 (1998) and amended and supplemented at the
1st Session of the 12th Supreme People�s Assembly on 9 April Juche 98 (2009) Preamble |
|
|
|
|
|
The
Democratic People�s |
|
|
The
great leader Comrade Kim Il Sung is the founder of the Democratic People�s |
|
|
Comrade
Kim Il Sung authored the immortal Juche idea and, by organizing and leading
the anti-Japanese revolutionary struggle under its banner, created the
glorious revolutionary traditions and achieved the historic cause of national
restoration. On the basis of laying a solid foundation for the building of an
independent and sovereign State in the political, economic, cultural and
military fields, he founded the Democratic People�s |
|
|
Having
put forward Juche-oriented revolutionary lines, Comrade Kim Il Sung wisely
led various stages of social revolution and construction work, thus
strengthening and developing the Republic into a socialist country centred on
the masses, into a socialist State which is independent, self-sufficient and
self-reliant in defence. |
|
|
Comrade
Kim Il Sung elucidated the fundamental principles of the building and
activities of the State, established the best State and social system, the
best mode of politics and system and methods of administering society, and
laid solid foundations for the prosperity of the socialist motherland and for
the inheritance and consummation of the revolutionary cause of Juche. |
|
|
Regarding
�The people are my God� as his maxim, Comrade Kim Il Sung always mixed with
the people, devoted his whole life to them and turned the whole of society
into a large family which is united in one mind by taking care of the people
and leading them through his noble benevolent politics. |
|
|
The
great leader Comrade Kim Il Sung is the sun of the nation and the lodestar of
national reunification. Regarding the reunification of the country as the
supreme national task, Comrade Kim Il Sung devoted all his efforts and care
for its realization. He made the Republic a powerful bastion for national
reunification. At the same time, he set forth the fundamental principle and
ways of national reunification and developed the movement for national
reunification into a nationwide movement, opening the way for achieving the
cause of reunification through the united efforts of the whole nation. |
|
|
The
great leader Comrade Kim Il Sung clarified the basic ideals of the foreign
policy of the Democratic People�s |
|
|
Comrade
Kim Il Sung was a genius in ideology and theory, a master of leadership art,
an ever-victorious iron-willed brilliant commander, a great revolutionary and
statesman and a great man. |
|
|
The
great idea of Comrade Kim Il Sung and the great achievements made under his
leadership are the lasting treasures of the Korean revolution and the basic
guarantee for the prosperity of the Democratic People�s |
|
|
Under
the leadership of the Workers� Party of Korea, the Democratic People�s |
|
|
The
Socialist Constitution of the Democratic People�s |
|
|
CHAPTER I
POLITICS |
|
|
Art. �1 |
The
Democratic People�s |
|
Art. 2 |
The
Democratic People�s |
|
Art. 3 |
The
Democratic People�s |
|
Art. 4 |
The
sovereignty of the Democratic People�s The
working people exercise State power through their representative organs�the
Supreme People�s Assembly and local People�s Assemblies at all levels. |
|
Art. 5 |
All
State organs in the Democratic People�s |
|
Art. 6 |
The
organs of State power at all levels, from the county People�s Assembly to the
Supreme People�s Assembly, are elected on the principle of universal, equal
and direct suffrage by secret ballot. |
|
Art. 7 |
Deputies
to the organs of State power at all levels have close ties with their
constituents and are accountable to them for their work. The
electors may recall at any time the deputies they have elected if the latter
lose the trust of the former. |
|
Art. 8 |
The
social system of the Democratic People�s The
State shall defend the interests of the workers, peasants, soldiers, working
intellectuals and all other working people who have been freed from
exploitation and oppression and become the masters of the State and society,
and respect and protect human rights. |
|
Art. 9 |
The
Democratic People�s Republic of Korea shall strive to achieve the complete
victory of socialism in the northern half of Korea by strengthening the
people�s power and vigorously performing the three revolutions�ideological,
technological and cultural�and reunify the country on the principle of
independence, peaceful reunification and great national unity. |
|
Art. 10 |
The
Democratic People�s The
State shall revolutionize all the members of society, and assimilate them to
the working class by intensifying the ideological revolution, and shall turn
the whole of society into a collective, united in a comradely way. |
|
Art. 11 |
The
Democratic People�s |
|
Art. 12 |
The
State shall adhere to the class line and strengthen the dictatorship of the
people�s democracy so as to firmly defend the people�s power and socialist
system against all subversive acts of hostile elements at home and abroad. |
|
Art. 13 |
The
State shall implement the mass line and apply the Chongsanri spirit and
Chongsanri method to all its activities, the spirit and method by which
superiors assist their subordinates, mix with the masses to find solutions to
problems and rouse them to conscious enthusiasm by giving precedence to
political work, work with people. |
|
Art. 14 |
The
State shall determinedly conduct the Three-Revolution Red Flag Movement and
other mass movements so as to accelerate the building of socialism to the
maximum. |
|
Art. 15 |
The
Democratic People�s |
|
Art. 16 |
The
Democratic People�s |
|
Art. 17 |
The
State shall establish diplomatic as well as political, economic and cultural
relations with all friendly countries, on the principles of complete
equality, independence, mutual respect, non-interference in each other�s
affairs and mutual benefit. The
State shall promote unity with people all over the world who defend their
independence, and resolutely support and encourage the struggles of all people
who oppose all forms of aggression and interference and fight for their
countries� independence and national and class emancipation. |
|
Art. 18 |
The
law of the Democratic People�s The
State shall perfect the system of socialist law and promote the socialist
law-abiding life. |
|
CHAPTER II
THE ECONOMY |
|||||||||
|
Art. 19 |
The
Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 20 |
In
the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 21 |
The
property of the State belongs to all the people. There
is no limit to the property which the State can own. All
natural resources, railways, air transport service, post and telecommunications
establishments, as well as major factories and enterprises, ports and banks
of the country are owned solely by the State. The
State shall protect and develop on a preferential |
||||||||
|
Art. 22 |
The
property of social, cooperative organizations is collectively owned by the
working people involved in the organizations concerned. Land,
farm machinery and ships, as well as small and medium-sized factories and
enterprises may be owned by social, cooperative organizations. |
||||||||
|
Art. 23 |
The
State shall enhance the ideological consciousness and the technical and cultural
level of the peasants, increase the role of the property of all the people in
leading the cooperative property so as to combine the two forms of property
in an organic way, and shall consolidate and develop the socialist
cooperative economic system by improving the guidance and management of the
cooperative economy and gradually transform the property of cooperative
organizations into the property of the people as a whole based on the
voluntary will of all their members. |
||||||||
|
Art. 24 |
Private
property is property owned and consumed by individual citizens. The
products of individual sideline activities including those from kitchen
gardens, as well as income from other legal economic activities shall also be
private property. |
||||||||
|
Art. 25 |
The
Democratic People�s The
increasing material wealth of society in our country, where taxes have been
abolished, is used entirely to promote the well-being of the working people. |
||||||||
|
Art. 26 |
The
independent national economy of the Democratic People�s The
State, adhering to the line of building a socialist, independent national
economy, shall endeavour to promote the national economy on a Juche-oriented,
modern and scientific basis so as to make the national economy a highly
developed, Juche-oriented economy and build material and technical
foundations commensurate with a completely socialist society. |
||||||||
|
Art. 27 |
The
technological revolution is a basic link for developing the socialist economy. |
||||||||
|
Art. 28 |
The State shall
industrialize and modernize agriculture through the rural technical
revolution and improve the role of the county and its guidance and assistance
to rural areas in order to eliminate the difference between town and
countryside and the class distinction between workers and peasants. |
||||||||
|
Art. 29 |
Socialism
is built by the creative labour of the working people. |
||||||||
|
Art. 30 |
The
working day shall be eight hours. The
length of the working day shall be reduced by the State in arduous trades and
other special categories of work. The
State shall guarantee that the working hours are fully utilized through
proper organization of labour and enforcement of labour discipline. |
||||||||
|
Art. 31 |
In
the Democratic People�s The
State shall prohibit the employment of those under the minimum working age. |
||||||||
|
Art. 32 |
The
State shall firmly adhere to the principle of properly combining political
guidance with economic and technical guidance, the unified guidance of the
State with the creativeness of each unit, unitary direction with democracy,
and political and moral incentive with material incentive in the guidance and
management of the socialist economy. |
||||||||
|
Art. 33 |
The
State shall direct and manage the national economy through the Taean work
system, a socialist form of economic management whereby the economy is
operated and managed scientifically and rationally on the basis of the
collective efforts of the producer masses, and through the system of
agricultural guidance whereby agricultural management is conducted by
industrial methods. The
State shall enforce the self-accounting system in economic management to meet
the requirements of the Taean work system, and shall make proper use of such
economic levers as cost, price and profit. |
||||||||
|
Art. 34 |
The
national economy of the Democratic People�s The
State shall draw up and implement the plans for the development of the
national economy in accordance with the laws of socialist economic
development so that the balance between accumulation and consumption can be maintained
correctly, economic construction accelerated, the people�s standard of living
steadily raised and the nation�s defence capabilities
strengthened. The
State shall ensure a high rate of growth in production and a balanced
development of the national economy by implementing unified and detailed
planning. |
||||||||
|
Art. 35 |
The Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 36 |
In the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 37 |
The
State shall encourage institutions, enterprises and organizations in the
country to conduct equity or contractual joint ventures with foreign
corporations and individuals, and to establish and operate enterprises of
various kinds in special economic zones. |
||||||||
|
Art. 38 |
The
State shall pursue a tariff policy to protect the independent national
economy. |
||||||||
|
CHAPTER
III CULTURE |
|||||||||
|
Art. 39 |
Socialist
culture, which is flourishing and developing in the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 40 |
The
Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 41 |
The
Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 42 |
The
State shall eliminate the way of life inherited from the outmoded society and
establish a new socialist way of life in every sphere. |
||||||||
|
Art. 43 |
The
State shall embody the principles of socialist pedagogy so as to raise the
rising generation to be steadfast revolutionaries who will fight for society
and the people, to be people of the new, Juche type who are knowledgeable,
morally sound and physically healthy. |
||||||||
|
Art. 44 |
The
State shall give precedence to public education and the training of cadres for
the nation and closely combine general education with technological
education, and education with productive labour. |
||||||||
|
Art. 45 |
The
State shall develop universal compulsory eleven-year education which includes
compulsory one-year preschool education at a high level in accordance with
the trend of modern science and technology and the practical requirements of
socialist construction. |
||||||||
|
Art. 46 |
The
State shall train competent technicians and experts by enhancing the regular
educational system as well as different forms of studying while working, and
by improving the scientific and theoretical levels of technological education
and education in the social and basic sciences. |
||||||||
|
Art. 47 |
The
State shall provide education to all pupils and students free of charge and
grant allowances to students at universities and colleges. |
||||||||
|
Art. 48 |
The
State shall strengthen social education and provide the working people with
all conditions for study. |
||||||||
|
Art. 49 |
The
State shall maintain all children of preschool age in creches and
kindergartens at State and public expense. |
||||||||
|
Art. 50 |
The
State shall establish Juche in scientific research, introduce advanced
science and technology in every possible way, open up new areas of science
and technology and raise the country�s science and technology to the world
level. |
||||||||
|
Art. 51 |
The
State shall elaborate a correct plan to develop science and technology, set
up a strict discipline to implement it, and strengthen creative cooperation
among scientists, technicians and producers. |
||||||||
|
Art. 52 |
The
State shall develop Juche-oriented, revolutionary art and literature,
national in form and socialist in content. The
State shall encourage creative workers and artists to produce works of high
ideological and artistic value and enlist the broad sections of the masses in
literary and artistic activities. |
||||||||
|
Art. 53 |
The
State shall provide sufficient modern cultural facilities to meet the demands
of the people who want to continually improve themselves, both mentally and
physically, so that the working people enjoy a full socialist cultured,
aesthetic life. |
||||||||
|
Art. 54 |
The
State shall safeguard our language from all attempts to obliterate it and
shall develop it to meet present-day needs. |
||||||||
|
Art. 55 |
The
State shall thoroughly prepare all the people for work and national defence
by popularizing physical culture and sport and making it their daily regime,
and augment sporting skills to meet our country�s reality and the trend in
modern sporting skills. |
||||||||
|
Art. 56 |
The
State shall protect the people�s lives and improve the working people�s
health by consolidating and developing the system of universal free medical
service and improving the district doctor system and the system of preventive
medicine. |
||||||||
|
Art. 57 |
The State shall adopt measures to protect
the environment, giving it preference over production, preserve and promote
the natural environment and prevent environmental pollution so as to provide
the people with a hygienic living environment and working conditions. |
||||||||
|
CHAPTER IV
NATIONAL DEFENCE |
|||||||||
|
Art. 58 |
The
Democratic People�s Republic of |
||||||||
|
Art. 59 |
The
mission of the armed forces of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 60 |
The
State shall implement the line of self-reliant defence, the import of which
is to train the army to be a cadre army, modernize the army, arm all the
people and fortify the country on the basis of equipping the army and the
people politically and ideologically. |
||||||||
|
Art. 61 |
The
State shall establish a revolutionary command system and military climate,
strengthen military and mass disciplines in the army, and give full play to
the noble traditional traits of unity between officers and men, combination
of the military and political work and unity between the army and the people. |
||||||||
|
CHAPTER V
FUNDAMENTAL RIGHTS AND DUTIES OF CITIZENS |
|||||||||
|
Art. 62 |
The
requirements for becoming a citizen of the Democratic People�s A
citizen is under the protection of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 63 |
In
the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 64 |
The
State shall effectively guarantee the genuine democratic rights and freedoms
as well as the material and cultural well-being of all its citizens. In
the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 65 |
Citizens
enjoy equal rights in all spheres of State and public activity. |
||||||||
|
Art. 66 |
All
citizens who have reached the age of 17 have the right to elect and to be
elected, irrespective of sex, race, occupation, length of residence, property
status, education, party affiliation, political views or religious belief. Citizens
serving in the armed forces also have the right to elect and to be elected. |
||||||||
|
Art. 67 |
Citizens
are guaranteed freedom of speech, the press, assembly, demonstration and
association. The
State shall guarantee the conditions for the free activities of democratic
political parties and social organizations. |
||||||||
|
Art. 68 |
Citizens
have freedom of religious belief. This right is granted through the approval
of the construction of religious buildings and the holding of religious
ceremonies. |
||||||||
|
Art. 69 |
Citizens
are entitled to submit complaints and petitions. The
State shall investigate and deal with complaints and petitions impartially as
stipulated by law. |
||||||||
|
Art. 70 |
Citizens have the right to work. All able-bodied citizens may choose
occupations in accordance with their wishes and skills and are provided with
stable jobs and working conditions. |
||||||||
|
Art. 71 |
Citizens
have the right to relaxation. This right is ensured by the establishment of
working hours, and the provision of holidays, paid leave, accommodation at
health resorts and holiday homes at State expense and by a growing network of
cultural facilities. |
||||||||
|
Art. 72 |
Citizens
are entitled to free medical care, and all persons who are no longer able to
work because of old age, illness or physical disability, and seniors and
minors who have no means of support are all entitled to material assistance.
This right is ensured by free medical care, an expanding network of
hospitals, sanatoria and other medical institutions, State social insurance
and other social security systems. |
||||||||
|
Art. 73 |
Citizens
have the right to education. This right is ensured by an advanced educational
system and by the educational measures enacted by the State for the benefit
of the people. |
||||||||
|
Art. 74 |
Citizens
are free to engage in scientific, literary and artistic pursuits. The
State shall grant benefits to inventors and innovators. Copyrights,
inventions and patents shall be protected by law. |
||||||||
|
Art. 75 |
Citizens
have freedom of residence and travel. |
||||||||
|
Art. 76 |
Revolutionary
fighters, the families of revolutionary and patriotic martyrs, the families
of soldiers of the People�s Army and soldiers disabled on duty enjoy the
special protection of the State and society. |
||||||||
|
Art. 77 |
Women
are accorded equal social status and rights with men. |
||||||||
|
Art. 78 |
Marriage
and the family shall be protected by the State. The
State pays great attention to consolidating the family, the basic unit of
social life. |
||||||||
|
Art. 79 |
Citizens
are guaranteed inviolability of the person and the home, and privacy of
correspondence. No
citizen can be placed under control or arrest nor can a citizen�s home be
searched without a legal warrant. |
||||||||
|
Art. 80 |
The
Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 81 |
Citizens
shall firmly safeguard the political and ideological unity and solidarity of the
people. Citizens
shall cherish their organization and collective and work devotedly for the
good of society and the people. |
||||||||
|
Art. 82 |
Citizens
shall strictly observe the laws of the State and the socialist standards of
life and defend their honour and dignity as citizens of the Democratic
People�s |
||||||||
|
Art. 83 |
Work
is the noble duty and honour of a citizen. Citizens
shall willingly and conscientiously participate in work and strictly observe
labour discipline and working hours. |
||||||||
|
Art. 84 |
Citizens
shall take good care of the property of the State and social, cooperative
organizations, combat all forms of misappropriation and waste and manage the
nation�s economy diligently as the masters. The
property of the State and social, cooperative organizations is inviolable. |
||||||||
|
Art. 85 |
Citizens
shall constantly increase their revolutionary vigilance and devotedly fight
for the security of the State. |
||||||||
|
Art. 86 |
National
defence is the supreme duty and honour of citizens. Citizens
shall defend the country and serve in the armed forces as required by law. |
||||||||
|
CHAPTER VI
STATE ORGANS |
|||||||||
|
Art. 87 |
The
Supreme People�s Assembly is the highest organ of State power in the
Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 88 |
Legislative
power is exercised by the Supreme People�s Assembly. |
||||||||
|
Art. 89 |
The
Supreme People�s Assembly is composed of deputies elected on the principle of
universal, equal and direct suffrage by secret ballot. |
||||||||
|
Art. 90 |
The
Supreme People�s Assembly is elected for a term of five years. A
new Supreme People�s Assembly is elected according to a decision of the
Presidium of the Supreme People�s Assembly prior to the expiry of the
former�s term of office. Then
unavoidable circumstances render an election impossible, the term of office
of the Supreme People�s Assembly is prolonged until an election can be held. |
||||||||
|
Art. 91 |
The
Supreme People�s Assembly has the authority to: 1)
amend or supplement the Constitution; 2)
adopt, amend or supplement laws; 3)
approve the major laws adopted by the Presidium of the Supreme People�s
Assembly, when the Supreme People�s Assembly is not in session; 4)
establish the basic principles of the State�s domestic and foreign policies; 5)
elect or recall the Chairman of the National Defence Commission of the
Democratic People�s 6)
elect or recall the President of the Presidium of the Supreme People�s
Assembly; 7)
elect or recall the First Vice-Chairman, Vice-Chairmen and members of the
National Defence Commission on the recommendation of the Chairman of the
National Defence Commission of the Democratic People�s 8)
elect or recall the Vice-Presidents, Honorary Vice-Presidents, Secretary and
members of the Presidium of the Supreme People�s Assembly; 9)
elect or recall the Premier of the Cabinet; 10)
appoint the Vice-Premiers, Chairmen, Ministers and other members of the
Cabinet on the recommendation of the Premier of the Cabinet; 11)
appoint or remove the Prosecutor General of the Supreme Public Prosecutors
Office; 12)
elect or recall the President of the Supreme Court; 13)
elect or recall the Chairmen, Vice-Chairmen and members of the Committees of
the Supreme People�s Assembly; 14)deliberate
and approve the State plan for the development of the national economy and
the report on its implementation; 15)
deliberate and approve the State budget and the report on its implementation;
16)
hear a report on the work of the Cabinet and the central bodies when
necessary, and adopt relevant measures; 17)
decide on ratification and nullification of treaties suggested to the Supreme
People�s Assembly. |
||||||||
|
Art. 92 |
The
Supreme People�s Assembly holds regular and extraordinary sessions. Regular
sessions are convened once or twice a year by the Presidium of the Supreme
People�s Assembly. Extraordinary
sessions are convened when the Presidium of the Supreme People�s Assembly
deems them necessary, or at the request of a minimum of one-third of the
total number of deputies. |
||||||||
|
Art. 93 |
The
Supreme People�s Assembly requires a quorum of at least two-thirds of the
total number of deputies in order to meet. |
||||||||
|
Art. 94 |
The
Supreme People�s Assembly elects its Speaker and Deputy Speaker. The
Speaker presides over the sessions. |
||||||||
|
Art. 95 |
Items
to be considered at the Supreme People�s Assembly are submitted by the
Chairman of the National Defence Commission, the National Defence Commission,
the Presidium of the Supreme People�s Assembly, the Cabinet and the
Committees of the Supreme People�s Assembly of the Democratic People�s Items
can also be presented by deputies. |
||||||||
|
Art. 96 |
The
first session of each Supreme People�s Assembly elects the Credentials
Committee and, on hearing the Committee�s report, adopts a decision
confirming the credentials of deputies. |
||||||||
|
Art. 97 |
The
Supreme People�s Assembly issues laws, ordinances and decisions. Laws,
ordinances and decisions of the Supreme People�s Assembly are adopted when
more than half of the deputies attending signify approval by a show of hands. The
Constitution is amended or supplemented with the approval of more than
two-thirds of the total number of deputies to the Supreme People�s Assembly. |
||||||||
|
Art. 98 |
The Supreme People�s
Assembly appoints the Bills Committee, the Budget Committee and other
Committees. |
||||||||
|
Art. 99 |
Deputies to the Supreme
People�s Assembly are guaranteed inviolability. SECTION 2.� THE CHAIRMAN OF THE NATIONAL DEFENCE
COMMISSION OF THE DEMOCRATIC PEOPLE�S |
||||||||
|
Art. 100 |
The Chairman of the
National Defence Commission of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 101 |
The term of office of the
Chairman of the National Defence Commission of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 102 |
The Chairman of the
National Defence Commission of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 103 |
The Chairman of the
National Defence Commission of the Democratic People�s 1) direct the overall
affairs of the State; 2) personally guide the
work of the National Defence Commission; 3) appoint or remove key
cadres in the field of national defence; 4) ratify or rescind major
treaties concluded with other countries; 5) exercise the right of
granting special pardon; 6) proclaim a state of
emergency, a state of war and mobilization order within the country. |
||||||||
|
Art. 104 |
The Chairman of the
National Defence Commission of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 105 |
The Chairman of the
National Defence Commission of the Democratic People�s |
||||||||
|
|
|||||||||
|
SECTION 3.
THE NATIONAL DEFENCE COMMISSION |
|||||||||
|
Art. 106 |
The National Defence
Commission is the supreme defence leadership body of State power. |
||||||||
|
Art. 107 |
The National Defence
Commission consists of the Chairman, the First Vice-Chairman, Vice-Chairmen
and members. |
||||||||
|
Art. 108 |
The term of office of the
National Defence Commission is the same as that of the Supreme People�s
Assembly. |
||||||||
|
Art. 109 |
The
National Defence Commission has the following duties and authority to: 1)
map out important policies of the State for carrying out the Songun-based
revolutionary line; 2)
direct the whole armed forces and defence building of the State; 3)
exercise supervision over the fulfilment of the orders of the Chairman of the
National Defence Commission of the Democratic People�s 4)
abrogate decisions and directives of State organs which run counter to the
orders of the Chairman of the National Defence Commission of the Democratic
People�s 5)
establish or abolish central bodies in the field of national defence; 6)
enact military ranks and confer the ranks of major general and above. |
||||||||
|
Art. 110 |
The National Defence
Commission issues decisions and directives. |
||||||||
|
Art. 111 |
The National Defence
Commission is accountable to the Supreme People�s Assembly. |
||||||||
|
SECTION 4.
THE PRESIDIUM OF THE SUPREME PEOPLE�S ASSEMBLY |
|||||||||
|
Art. 112 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly is the highest organ of State
power when the Supreme People�s Assembly is not in session. |
||||||||
|
Art. 113 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly consists of the President,
Vice-Presidents, Secretary and members. |
||||||||
|
Art. 114 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly may have a few Honorary Vice-Presidents. Honorary
Vice-Presidents of the Presidium of the Supreme People�s Assembly may be
deputies to the Supreme People�s Assembly who have participated in the work
of State building for a long time and rendered distinguished service. |
||||||||
|
Art. 115 |
The
term of office of the Presidium of the Supreme People�s Assembly is the same
as that of the Supreme People�s Assembly. The
Presidium of the Supreme People�s Assembly continues its work until a new
Presidium is elected, even after the term of the Supreme People�s Assembly
expires. |
||||||||
|
Art. 116 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly has the following duties and
authority to: 1)
convene sessions of the Supreme People�s Assembly; 2)
deliberate and adopt the new draft bills and regulations and amendments and
supplements to the current laws and regulations raised in the intervals
between sessions of the Supreme People�s Assembly and obtain the approval of
the next session of the Supreme People�s Assembly for major laws which are
adopted and enforced; 3)
deliberate and approve the State plan for the development of the national
economy, the State budget and plans for their adjustment raised for
unavoidable reasons in the intervals between sessions of the Supreme People�s
Assembly; 4)
interpret the Constitution as well as current laws and regulations; 5)
supervise law observance by the State organs and take relevant measures; 6)
rescind the decisions and directives of State bodies which run counter to the
Constitution, laws, ordinances and decisions of the Supreme People�s
Assembly, orders of the Chairman of the National Defence Commission of the
Democratic People�s Republic of Korea, the decisions and directives of the
National Defence Commission, and the decrees, decisions and directives of the
Presidium of the Supreme People�s Assembly, and suspend the implementation of
unwarranted decisions of local People�s Assemblies; 7)
conduct the election of deputies to the Supreme People�s Assembly and
organize the elections of deputies to the local People�s Assemblies; 8)
work with the deputies to the Supreme People�s Assembly; 9)
work with the Committees of the Supreme People�s Assembly; 10)
set up or abolish Commissions and Ministries of the Cabinet; 11)
appoint or remove Vice-Premiers, Chairmen, Ministers and other members of the
Cabinet on the recommendation of the Premier of the Cabinet when the Supreme
People�s Assembly is not in session; 12)
appoint or remove members of Committees of the Presidium of the Supreme
People�s Assembly; 13)
elect or recall the Judges and People�s Assessors of the Supreme Court; approve
or nullify treaties concluded with other countries; 14)
decide and make public the appointment or recall of diplomatic
representatives to other countries; 15)
institute decorations, medals, titles of honour and diplomatic ranks and
confer decorations, medals and titles of honour; grant
general amnesties; 16)
establish or alter administrative units and districts; 17)
conduct external activities including contacts with foreign parliaments and
inter-parliamentary organizations. |
||||||||
|
Art. 117 |
The
President of the Presidium of the Supreme People�s Assembly organizes and
guides the work of the Presidium. The
President of the Presidium of the Supreme People�s Assembly represents the
State and receives the credentials and letters of recall of diplomatic
representatives accredited by foreign countries. |
||||||||
|
Art. 118 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly convenes Plenary Meetings and
Meetings of the Permanent Committee. The
Plenary Meeting consists of all the members. The Meeting of the Permanent
Committee consists of the President, Vice-Presidents and Secretary. |
||||||||
|
Art. 119 |
The
Plenary Meeting of the Presidium of the Supreme People�s Assembly deliberates
and decides on important matters arising in fulfilling the duties of the
Presidium and exercising its authority. The
Meeting of the Permanent Committee deliberates and decides on matters
entrusted to it by the Plenary Meeting. |
||||||||
|
Art. 120 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly issues decrees, decisions and
directives. |
||||||||
|
Art. 121 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly may have Committees to assist it
in its work. |
||||||||
|
Art. 122 |
The
Presidium of the Supreme People�s Assembly is accountable to the Supreme
People�s Assembly. |
||||||||
|
SECTION 5.
THE CABINET |
|||||||||
|
Art. 123 |
The
Cabinet is the administrative and executive body of the highest State power
and organ of overall State administration. |
||||||||
|
Art. 124 |
The
Cabinet consists of the Premier, Vice-Premiers, Chairmen, Ministers and other
members as required. The
term of office of the Cabinet is the same as that of the Supreme People�s
Assembly. |
||||||||
|
Art. 125 |
The
Cabinet has the following duties and authority to: 1)
adopt measures for the implementation of State policies; 2)
adopt, amend or supplement the regulations on State administration on the
basis of the Constitution and the laws; 3)
direct the work of the Commissions and Ministries of the Cabinet, organs
directly under its authority and local People�s Committees; 4)
establish or abolish organs directly under its authority, major
administrative and economic bodies and enterprises, and adopt measures for
improving State administration bodies; 5)
draft the State plan for the development of the national economy and adopt
measures to put it into effect; 6)
compile the State budget and adopt measures to implement it; 7)
organize and execute the work of industry, agriculture, construction,
transport, post and telecommunications, commerce, foreign trade, land
administration, municipal administration, education, science, culture, health
service, physical culture and sport, labour administration, protection of
environment, tourism, and so on; 8)
adopt measures to strengthen the monetary and banking system; 9)
inspect and control the establishment of order in State administration; 10)
adopt measures to maintain public order, protect the property and interests
of the State and social, cooperative organizations, and safeguard the rights
of citizens; 11)
conclude treaties with foreign countries and conduct external affairs; 12)
rescind the decisions and directives of administrative and economic bodies
which run counter to the decisions and directives of the Cabinet. |
||||||||
|
Art. 126 |
The
Premier of the Cabinet organizes and guides the work of the Cabinet. |
||||||||
|
Art. 127 |
The
Cabinet convenes Plenary Meetings and Meetings of the Permanent Committee. |
||||||||
|
Art. 128 |
The
Plenary Meeting of the Cabinet deliberates and decides on new and important
administrative and economic matters. The
Meeting of the Permanent Committee deliberates and decides on matters
referred to it by the Plenary Meeting of the Cabinet. |
||||||||
|
Art. 129 |
The
Cabinet issues decisions and directives. |
||||||||
|
Art. 130 |
The
Cabinet may have non-permanent committees to assist it in its work. |
||||||||
|
Art. 131 |
The
Cabinet is accountable to the Supreme People�s Assembly and to the Presidium
of the Supreme People�s Assembly when the Supreme People�s Assembly is not in
session. |
||||||||
|
Art. 132 |
The
newly-elected Premier of the Cabinet takes an oath of allegiance on behalf of
the members of the Cabinet at the Supreme People�s Assembly. |
||||||||
|
Art. 133 |
The
Commissions and Ministries of the Cabinet are departmental executive bodies
of the Cabinet and central departmental bodies of administration. |
||||||||
|
Art. 134 |
The
Commissions and Ministries of the Cabinet supervise and guide the work of the
sectors concerned in a uniform way under the guidance of the Cabinet. |
||||||||
|
Art. 135 |
The
Commissions and Ministries of the Cabinet run committee meetings and cadre
meetings The
committee meeting and cadre meeting deliberate and decide on the measures for
the implementation of the decisions and directives of the Cabinet and other
important matters. |
||||||||
|
Art. 136 |
The Commissions and
Ministries of the Cabinet issue directives. |
||||||||
|
SECTION 6.
THE LOCAL PEOPLE�S ASSEMBLY |
|||||||||
|
Art. 137 |
The
People�s Assembly of a province (or municipality directly under central
authority), city (or district) or county is the local organ of State power. |
||||||||
|
Art. 138 |
The
local People�s Assembly consists of deputies elected on the principle of
universal, equal and direct suffrage by secret ballot. |
||||||||
|
Art. 139 |
The
term of office of the People�s Assembly of a province (or municipality
directly under central authority), city (or district) or county is four
years. A
new local People�s Assembly is elected according to the decision of the local
People�s Committee at the corresponding level prior to the expiry of the
former�s term of office. When
unavoidable circumstances render an election impossible, the term of office
of the local People�s Assembly is prolonged until an election can be held. |
||||||||
|
Art. 140 |
The
local People�s Assembly has the following duties and authority to: 1)
deliberate and approve the local plan for the development of the national
economy and the report on its implementation; 2)
deliberate and approve the local budget and the report on its implementation;
3)
adopt measures to observe State laws in the area concerned; 4)
elect or recall the Chairman, Vice-Chairmen, Secretary and members of the
People�s Committee at the corresponding level; 5)
elect or recall the Judges and People�s Assessors of the Court at the
corresponding level; 6)
rescind unwarranted decisions and directives of the People�s Committee at the
corresponding level and the People�s Assemblies and People�s Committees at
lower levels. |
||||||||
|
Art. 141 |
The
local People�s Assembly convenes regular and extraordinary sessions. Extraordinary
sessions are convened when the People�s Committee at the corresponding level
deems them necessary or at the request of a minimum of one-third of the total
number of deputies. |
||||||||
|
Art. 142 |
The
local People�s Assembly requires a quorum of at least two-thirds of the total
number of deputies in order to meet. |
||||||||
|
Art. 143 |
The
local People�s Assembly elects its Speaker. The Speaker presides over the
sessions. |
||||||||
|
Art. 144 |
The
local People�s Assembly issues decisions |
||||||||
|
SECTION 7.
THE LOCAL PEOPLE�S COMMITTEE |
|||||||||
|
Art. 145 |
The
People�s Committee of a province (or municipality directly under central
authority), city (or district) or county exercises the function of the local
organ of State power when the People�s Assembly at the corresponding level is
not in session and the administrative and executive organ of State power at
the corresponding level. |
||||||||
|
Art. 146 |
The
local People�s Committee consists of the Chairman, Vice-Chairmen, Secretary
and members. The
term of office of the local People�s Committee is the same as that of the
corresponding People�s Assembly. |
||||||||
|
Art. 147 |
The
local People�s Committee has the following duties and authority to: 1)
convene sessions of the People�s Assembly; 2)
organize the election of deputies to the People�s Assembly; 3)
work with the deputies to the People�s Assembly; 4)
implement the decisions and directives of the corresponding local People�s
Assembly and the People�s Committees at higher levels, the laws, ordinances
and decisions of the Supreme People�s Assembly, the 5) orders of the Chairman
of the National Defence Commission of the Democratic People� Republic of
Korea, the decisions and directives of the National Defence Commission, the
decrees, decisions and directives of the Presidium of the Supreme People�s
Assembly and the decisions and directives of the Cabinet and the Commissions
and Ministries of the Cabinet; organize
and carry out all administrative affairs in the given area; 6)
draft the local plan for the development of the national economy and 7) adopt
measures to implement it; compile
the local budget and adopt measures for its implementation; 8)
adopt measures to maintain public order, protect the property and interests
of the State and social, cooperative organizations and safeguard the rights
of citizens in the given area; 9)
inspect and control the establishment of order in State administration in the
given area; 10)
direct the work of the People�s Committees at lower levels; 11)
rescind unwarranted decisions and directives of the People�s Committees at lower
levels, and suspend the implementation of unwarranted decisions of the
People�s Assemblies at lower levels. |
||||||||
|
Art. 148 |
The
local People�s Committee convenes Plenary Meetings and Meetings of the
Permanent Committee. The
Plenary Meeting of the local People�s Committee consists of all its members.
The Meeting of the Permanent Committee consists of the Chairman,
Vice-Chairmen and Secretary. |
||||||||
|
Art.149 |
The
Plenary Meeting of the local People�s Committee deliberates and decides on
important matters arising in implementing its duties and exercising its
authority. The
Meeting of the Permanent Committee deliberates and decides on the matters
referred to it by the Plenary Meeting. |
||||||||
|
Art. 150 |
The
local People�s Committee issues decisions and directives. |
||||||||
|
Art. 151 |
The
local People�s Committee may have non-permanent committees to assist it in
its work. |
||||||||
|
Art. 152 |
The
local People�s Committee is accountable to the corresponding People�s
Assembly. The
local People�s Committee is subordinate to the People�s Committees at higher
levels, the Cabinet and the Presidium of the Supreme People�s Assembly. |
||||||||
|
SECTION 8.
THE PUBLIC PROSECUTORS OFFICE AND THE COURT |
|||||||||
|
Art. 153 |
Investigation
and prosecution are conducted by the Supreme Public Prosecutors Office, the
Public Prosecutors Offices of a province (or municipality directly under
central authority), city (or district) or county and the Special Public
Prosecutors Office. |
||||||||
|
Art. 154 |
The
term of office of the Prosecutor General of the Supreme Public Prosecutors
Office is the same as that of the Supreme People�s Assembly. |
||||||||
|
Art. 155 |
Public
prosecutors are appointed or removed by the Supreme Public Prosecutors
Office. |
||||||||
|
Art. 156 |
The
functions of the Public Prosecutors Office are to: 1)
ensure the strict observance of State laws by institutions, enterprises,
organizations and citizens; 2)
ensure that the decisions and directives of State bodies conform with the
Constitution, the laws, ordinances and decisions of the Supreme People�s
Assembly, the orders of the Chairman of the National Defence Commission of
the Democratic People�s Republic of Korea, the decisions and directives of
the National Defence Commission, the decrees, decisions and directives of the
Presidium of the Supreme People�s Assembly, and the decisions and directives
of the Cabinet; 3)
identify and institute legal proceedings against criminals and offenders in
order to protect the State power of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 157 |
Investigation
and prosecution are conducted under the unified direction of the Supreme
Public Prosecutors Office, and all Public Prosecutors Offices are subordinate
to their higher offices and the Supreme Public Prosecutors Office. |
||||||||
|
Art. 158 |
The
Supreme Public Prosecutors Office is accountable to the Supreme People�s
Assembly and to the Presidium of the Supreme People�s Assembly when the
Supreme People�s Assembly is not in session. |
||||||||
|
Art. 159 |
Justice
is administered by the Supreme Court, the Court of a province (or
municipality directly under central authority), the City (or District) or
County People�s Courts, and the Special Court Verdicts are delivered in the
name of the Democratic People�s Republic of Korea. |
||||||||
|
Art. 160 |
The
term of office of the President of the Supreme Court is the same as that of
the Supreme People�s Assembly. The
term of office of Judges and People�s Assessors of the Supreme Court, the
Court of a province (or municipality directly under central authority) and
the City (or District) or |
||||||||
|
Art. 161 |
The
President and Judges of the The
People�s Assessors of the |
||||||||
|
Art. 162 |
The
functions of the Court are to: 1)
protect through judicial procedure the State power and the socialist system
established in the Democratic People�s Republic of Korea, the property of the
State and social, cooperative organizations, personal rights as guaranteed by
the Constitution, and the lives and property of citizens; 2)
ensure that all institutions, enterprises, organizations and citizens abide
strictly by State laws and staunchly combat class enemies and all
law-breakers; 3)
give judgements and findings with regard to property and conduct notarial
work. |
||||||||
|
Art. 163 |
Justice
is administered by a Court consisting of one Judge and two People�s
Assessors. In special cases there may be three Judges. |
||||||||
|
Art. 164 |
Court
cases are heard in public and the accused is guaranteed the right of defence.
|
||||||||
|
Art. 165 |
Judicial
proceedings are conducted in the Korean language. Foreign citizens may use
their own language during court proceedings. |
||||||||
|
Art. 166 |
In
administering justice, the Court is independent, and judicial proceedings are
carried out in strict accordance with the law. |
||||||||
|
Art. 167 |
The
Supreme Court is the highest judicial organ of the Democratic People�s The
Supreme Court supervises the judicial activities of all the Courts. |
||||||||
|
Art. 168 |
The
Supreme Court is accountable to the Supreme People�s Assembly and to the
Presidium of the Supreme People�s Assembly when the Supreme People�s Assembly
is not in session. |
||||||||
|
CHAPTER
VII EMBLEM, FLAG, ANTHEM AND CAPITAL |
|||||||||
|
Art. 169 |
The
national emblem of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 170 |
The
national flag of the Democratic People�s Republic of The
ratio of the width to the length is 1:2. |
||||||||
|
Art. 171 |
The
national anthem of the Democratic People�s |
||||||||
|
Art. 172 |
The
capital of the Democratic People�s |
||||||||


