World Intellectual Property Organization

Switzerland

Ordinance of October 26, 2011 on the Production and Placing on the Market of Feedstuffs (status as of January 1, 2012)

Shortcuts

Switzerland

Year of current version:2012
Date of entry into force of original text:January 1, 2012
Date of Text (Issued):October 26, 2011
Type of Text:Implementing Rules/Regulations
Subject Matter:Genetic Resources, Other, Trademarks, Undisclosed Information (Trade Secrets)
Notes:This ordinance contains provisions on trademarks related to packaging (Articles 12-17), trade secrets (Articles 33 and 34) and genetic ressources (Articles 60-68).
Available Texts: 
French

Ordonnance du 26 octobre 2011 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux (état le 1er janvier 2012) Ordonnance du 26 octobre 2011 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux (état le 1er janvier 2012), Complete document (pdf) [265 KB]

German

Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln (stand am 1. Januar 2012) Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln (stand am 1. Januar 2012), Complete document (pdf) [249 KB]

Italian

Ordinanza del 26 ottobre 2011 concernente la produzione e la messa in commercio degli alimenti per animali (stato 1° gennaio 2012) Ordinanza del 26 ottobre 2011 concernente la produzione e la messa in commercio degli alimenti per animali (stato 1° gennaio 2012), Complete document (pdf) [251 KB]

Historical Versions:
WIPO Lex No.:CH257

Explore WIPO