Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Международный день ИС Журнал ВОИС Повышение осведомленности Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Защита прав Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO ALERT Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор

Инклюзивный туризм для всех: развитие социального предпринимательства в Уганде

Февраль 2024 г.

Автор: Анна Синькевич, Отдел традиционных знаний ВОИС

Шарлотта Казура, социальный предприниматель из Уганды, работает над повышением уровня жизни местного населения с помощью ориентированного на практику обучения, в том числе по тематике брендинга. В недавнем интервью Журналу ВОИС Шарлотта Казура рассказала о том, как ее социальное предприятие «Инклюзивный туризм для всех» (TIFA) создает новые источники дохода для местных сообществ по всей Уганде. Она также коснулась проблем, с которыми сталкиваются ремесленники в ее регионе, и поделилась тем, как ИС составляет неотъемлемую часть предоставляемых ей консультаций в сфере ведения бизнеса.

Инструменты ИС могут обеспечить защиту интересов сообществ и повышать ценность создаваемых ими товаров.

С 2017 года Шарлотта Казура работает с женщинами из Калангалы, развивая их технические и деловые навыки применительно к плетению, шитью, вязанию и вышиванию. (Фото: Кёкусиима Эстелла)

Как вы начали работать с уязвимыми сообществами?

Все началось с того, что я увидела, что эти сообщества нуждаются в поддержке, и просто начала работать с ними, используя свои собственные финансовые ресурсы. А в 2016 году мне попалось объявление Программы развития ООН (ПРООН) о поиске человека, который бы занимался улучшением условий жизни местных сообществ в туристических районах. Я написала проектное предложение и сумела получить грант в размере 40 000 долларов США. Это позволило мне создать четыре группы: молодежную группу, специализирующуюся на поделках из рогов крупного рогатого скота, и три группы женщин, занимающихся плетением корзин.

Начав этот проект, я поняла, что подобная поддержка нужна и многим другим сообществам. Тогда я подала заявку на получение другого гранта и с тех пор работаю в этой области.

Бесплатная передача стартовых наборов, включая
машины для вязания и портного дела, членам общины Калангала
на острове Бугала в рамках проекта Kazoora по гранту ПРООН.
(Фото: Кёкусиима Эстелла)

Как вы поддерживаете для представителей местных сообществ возможность заработать себе на жизнь?

Мое социальное предприятие под названием TIFA предлагает женщинам и молодежи обучение практическим навыкам в рамках производственной цепочки в сфере туризма. Мы ведем деятельность в популярных туристических местах Уганды, таких как горы Рувензори, остров Калангала на озере Виктория, река Нил и близлежащие озера в Восточной Уганде.

Я также являюсь основателем и генеральным директором компании SCECK Consultant, которая занимается маркетингом и продажей продукции, изготовляемой женщинами и молодежью, которые участвуют в учебных программах TIFA. По образованию я бухгалтер и прикладываю значительные усилия для того, чтобы наши проекты имели серьезную деловую направленность.

Вы не могли бы нам рассказать об общинах, с которыми вы работаете?

В основном я работаю с местными общинами в западной и центральной частях Уганды. То, с кем я работаю, зависит от возможностей, которые существуют в том или ином туристическом месте. Всегда лучше реализовывать проект в туристической точке, поскольку такие места обеспечивают хороший доступ к рынку.

Обычно я обращаюсь к сообществам через местные органы власти, так как это подходящий способ завоевать их доверие. Местные органы власти также могут помочь организовать местных жителей и определить лучшие семьи для сотрудничества.

С какими проблемами сталкиваются женщины и молодежь в этих общинах?

Для женщин основными проблемами являются бедность, домашнее насилие и финансовое неравенство. Эти проблемы обусловлены местными нормами, например убеждением, что женщины не должны работать. Мы пытаемся изменить это представление, показывая, что женщины могут зарабатывать деньги. Когда они имеют заработок, это только на пользу их семьям.

Одна из серьезных проблем, с которой мы сталкиваемся, заключается в том, что большинство девочек либо никогда не ходили в школу, либо бросили ее в начальных классах.

Одна из серьезных проблем, с которой мы сталкиваемся, заключается в том, что большинство девочек либо никогда не ходили в школу, либо прекратили учебу в начальных классах. Это лишает их возможности претендовать на более высокооплачиваемую работу, требующую той или иной квалификации. То же самое относится и ко многим мальчикам. Я работаю с девочками и мальчиками, особенно с теми, кто не закончил школу.

С практической точки зрения — как вы помогаете этим сообществам?

Общины, живущие в этих туристических районах, крайне бедны, но место их проживания — настоящая золотая жила. Эти районы посещает множество местных и иностранных туристов, поэтому у местных сообществ есть огромный потенциал для развития бизнеса, связанного с туризмом. Проблема в том, что местные сообщества не знают, как реализовать этот потенциал. Именно поэтому мы разработали программу обучения, которая направлена как на развитие навыков, так и на развитие бизнеса. В настоящее время я поддерживаю таким образом более 300 женщин.

Общины, живущие в […] туристических районах, крайне бедны, но место их проживания — настоящая золотая жила.

Для того чтобы охватить и расширить возможности большего числа сообществ, я решила вступить в Ассоциацию женщин-предпринимателей Уганды. Это одна из крупнейших групп женщин-предпринимателей в Уганде, которая включает более 2 000 членов. Членство в Ассоциации открывает новые возможности для реализации наших программ по расширению прав и возможностей женщин и молодежи. Я также постоянно слежу за доступными программами с предоставлением грантов, которые могут позволить нам поддержать большее количество сообществ.

Из чего состоят учебные программы TIFA?

Наши программы TIFA состоят из трех основных компонентов. Во-первых, с помощью местных властей мы находим и организуем желающих учиться. Во-вторых, мы обучаем их практическим ремесленным навыкам, их выбор обычно зависит от общины и ее местонахождения. И в-третьих, мы обучаем наших стажеров основным навыкам ведения бизнеса, таким как маркетинг и продажи, брендинг, бухгалтерский учет и делопроизводство. В рамках этих программ мы показываем нашим ученикам, где и как продавать свои товары. Это наиважнейший шаг, позволяющий им вырваться из нищеты.

Мы обучаем наших стажеров основным навыкам ведения бизнеса, таким как маркетинг и продажи, брендинг, бухгалтерский учет и делопроизводство.

Какие ремесленные изделия производят местные сообщества?

Западная Уганда является родиной коров породы анколе лонгхорн, одной из старейших местных пород скота в Уганде. По этой причине одним из основных материалов, которые мы используем в этом регионе, является рог крупного рогатого скота. Ремесленники до сих пор используют устаревшие методы изготовления поделок из коровьего рога. Они используют станки для разрезания рогов, а затем работает над заготовками вручную. У нас еще нет производственных площадок, чтобы из рога крупного рогатого скота создавать хорошо обработанные и отполированные изделия.

В центральной части Уганды ремесленники обычно занимаются плетением, шитьем и вязанием. Они используют местные органические материалы, такие как банановое волокно и рафия.

В центральной части Уганды ремесленники обычно занимаются плетением, шитьем и вязанием. Они используют местные органические материалы, такие как банановое волокно и рафия. Мы стараемся поощрять местные сообщества работать с местными материалами. Так их деятельность приобретает устойчивый характер. При идеальном сценарии они могут выпускать минимальное количество продукции без какой-либо внешней финансовой поддержки.

Община Бугома с острова Бугака использует местное сырье для изготовления своей продукции во время учебных практикумов. (Фото: Кёкусиима Эстелла)

Что вам больше всего нравится в вашей работе?

Эта работа приносит так много радости. Можно наблюдать, какое непосредственное влияние она оказывает на эти сообщества. Вот поэтому моя работа мне так и нравится.

Есть ли какие-либо особенно успешные примеры из вашей практики?

Да, много, но выделяются несколько. Во-первых, около пяти лет назад я начала работать примерно с 20 женщинами в Калангале, которые принимали участие в нашей программе «Модель семьи за работой». В то время эти женщины были полностью сосредоточены на поддержке своих мужей и ведении домашнего хозяйства. В большинстве своем их дети бросили школу.

Мы научили этих женщин делать и продавать корзины. Спустя два года у них появился собственный зарегистрированный бизнес, они платили налоги, и, что еще важнее, все их дети вернулись в школу. Это стало прямым результатом тех навыков, которые они приобрели благодаря участию в нашей программе. Теперь они передают эти навыки членам своей семьи. Их сообщество стало процветать.

А во-вторых, я помню девушку по имени Джульетта из общины в Калангале. Она бросила школу, разуверилась в себе и стала считать, что ее мир подошел к концу.

Сначала она не проявляла интереса к плетению. Ее страстью были мотоциклы, но у нее не было водительских прав, и она не могла позволить себе приобрести мотоцикл. Тем не менее она прошла курс обучения и благодаря этому смогла осуществить свою мечту. Теперь она является гордой обладательницей мотоцикла. Существует множество других замечательных историй о женщинах, которые смогли улучшить качество своей жизни и исполнить свои мечты благодаря плетению корзин.

Каково значение традиционных знаний и культуры для этих сообществ?

Когда речь идет о плетении корзин, женщины, с которыми мы работаем, плетут их так, чтобы отразить местную среду. Посмотрев на корзину, я могу определить, из какой части страны она привезена. Например, в форме традиционных корзин субрегиона Анколе на западе Уганды стараются отразить горы — женщины плетут их в форме конуса. В то время как в центральной части Уганды женщины используют другую технику. Здесь изображают озеро Виктория, поэтому корзины более плавные по форме, стилю и виду и имеют круглую форму.

Учет культурных особенностей может иметь огромное значение для успешной реализации проекта.

При работе с общинами в Уганде очень важно знать их культурные нормы, что допустимо, а что нет. Такая культурная восприимчивость может сыграть решающую роль, обеспечив успех проекта. Прежде чем отправиться в общину, я трачу много времени на знакомство с такими культурными особенностями.

Члены общины Касезе после курса обучения брендингу,
контролю качества и стандартизации продукции. Эта группа
ремесленников вручную изготавливает корзины для декоративного
и традиционного использования из органических материалов.
(Фото: Кёкусиима Эстелла)

Как произошло ваше знакомство с понятием интеллектуальной собственности?

Впервые я узнала об интеллектуальной собственности(ИС) около двух лет назад благодаря Ассоциации женщин-предпринимателей Уганды. Сначала я придерживалась мнения, что ИС приносит выгоду только крупным корпорациям. Я никогда не думала, что она имеет какое-то отношение ко мне или ремесленникам, с которыми я работаю. Но пройдя организуемую ВОИС Программу обучения, наставничества и поиска партнеров в области ИС для женщин-предпринимателей из числа коренных народов и местных общин, я поняла, что инструменты ИС могут обеспечить защиту интересов сообществ и повышать ценность создаваемых ими товаров.

Сначала я придерживалась мнения, что ИС приносит выгоду только крупным корпорациям. Я никогда не думала, что она имеет какое-то отношение ко мне или ремесленникам, с которыми я работаю.

Продаются ли изделия ремесленников под одним брендом или по отдельности?

В настоящее время мы в процессе регистрации охраны товарным знаком бренда Kantu и его логотипа. «Канту» на местном языке означает нечто маленькое и красивое. Наш главный приоритет — регистрация товарных знаков, и это стало возможным благодаря поддержке ВОИС. Благодаря учебному курсу ВОИС нам удалось заручиться услугами местного адвоката, который помог выполнить все формальности при регистрации. Пока этот процесс не завершится, мы будем продолжать продавать наши изделия онлайн под именем SCECK Crafts.

Не могли бы вы рассказать, как появился логотип Kantu?

На логотипе изображена женщина с барабаном. Традиционно с помощью барабанов мы созываем людей вместе. Поскольку наша цель — расширить права и возможности как можно большего числа женщин, и поскольку мы призываем людей объединиться, чтобы улучшить свое материальное положение, мы посчитали, что игра на барабане — подходящий символ.

В чем заключается маркетинг вашего бренда?

Мы заключили контракты на продажу товаров с рядом местных отелей, в том числе с сувенирными магазинами экотуристических комплексов, которые по сути являются отелями, построенными в национальных парках или более богатых районах. Эти отели привлекают множество иностранных туристов, они — наш основной рынок сбыта.

Наш главный приоритет — зарегистрировать товарный знак.

Кроме того, каждый месяц мы организуем рынок под открытым небом, где наши ремесленники могут продавать свою продукцию непосредственно покупателям. У нас есть и корпоративные клиенты, но их потребности, как правило, носят сезонный характер.

Недавно мы запустили интернет-магазин, и это открыло перед нами множество новых возможностей. Он стал настоящим спасением во время пандемии COVID-19, которая нанесла серьезный ущерб туристическому сектору. Пандемия стала для нас поворотным моментом. Именно тогда мы поняли, что нужно переходить к электронной коммерции. Однако главная проблема интернет-маркетинга — поддерживать темп и обновлять наш ресурс достаточно часто для того, чтобы люди постоянно возвращались на наш сайт. Теперь для этого мне нужен штатный менеджер по социальным сетям и веб-сайту.

Каким вы хотели бы видеть развитие TIFA?

Многие считают, что если ты не ходил в школу, то ты глуп. Это просто неправда. Многие из тех, с кем я работаю, не ходили в школу, но они способны научиться чему угодно. Если вы сядете, поговорите с ними и научите их, они придумают потрясающие идеи и товары. Им просто нужна возможность выразить себя и научиться воплощать свои задумки в жизнь. Им лишь нужна поддержка и навыки, которые помогут им на этом пути.

В будущем я планирую создать центр практического обучения, куда местные жители будут приходить для получения новых навыков и разработки своей продукции, которую мы затем будем продавать нашим клиентам. Это будет отличным способом для всех узнать и оценить культуру этих сообществ.

Программа по предпринимательству для женщин из числа коренных народов и местных общин

Организованная ВОИС Программа обучения, наставничества и поиска партнеров в области интеллектуальной собственности для женщин-предпринимателей из числа коренных народов и местных общин (WEP) призвана поощрять женщин к предпринимательству, инновациям и творчеству в области традиционных знаний и традиционных выражений культуры. WEP направлена на то, чтобы передать этим женщинам-предпринимательницам знания и навыки для стратегического и эффективного использования прав интеллектуальной собственности в поддержку предпринимательской деятельности их общин.

С момента запуска данной программы в 2019 году поддержка была предоставлена более 100 женщинам-предпринимательницам из коренных народов и местных общин из 63 стран мира. Программа на 2023–2024 годы уже реализуется.

«Журнал ВОИС» призван помочь читателям улучшить свое понимание интеллектуальной собственности и деятельности ВОИС и не является официальным документом ВОИС. Используемые в этой публикации обозначения и представляемые материалы никоим образом не выражают мнение ВОИС относительно правового статуса каких бы то ни было стран, территорий или районов или их органов власти или относительно делимитации их границ. Данная публикация не преследует цели отразить точку зрения государств-членов или Секретариата ВОИС. Упоминание в публикации конкретных компаний или продуктов определенных производителей не означает, что ВОИС их поддерживает или рекомендует или отдает им предпочтение перед другими аналогичными компаниями и продуктами, которые в материалах не упомянуты.