Research to develop treatments for neglected tropical diseases received a boost this month as AstraZeneca concluded agreements through WIPO Re:Search with iThemba Pharmaceuticals (South Africa), the University of California, San Francisco (U.S), and the University of Dundee (UK).
Research to develop treatments for neglected tropical diseases received a boost this month as AstraZeneca concluded agreements through WIPO Re:Search with iThemba Pharmaceuticals (South Africa), the University of California, San Francisco (U.S), and the University of Dundee (UK).
Se ha dado un nuevo impulso a la investigación para el desarrollo de tratamientos contra las enfermedades tropicales desatendidas con la reciente firma de acuerdos entre AstraZeneca y iThemba Pharmaceuticals (Sudáfrica), la Universidad de California, San Francisco (Estados Unidos de América) y la Universidad de Dundee (Reino Unido) en el marco de WIPO Re:Search.
Un nouvel élan vient d'être donné aux travaux de recherche visant la mise au point de traitements contre les maladies tropicales négligées avec la signature d'accords entre AstraZeneca et l'entreprise sud-africaine iThemba Pharmaceuticals, l'Université de Californie (San Francisco, États-Unis d'Amérique) et l'Université de Dundee (Royaume-Uni) dans le cadre du consortium WIPO Re:Search.
Научным исследованиям, направленным на разработку методик и лекарственных средств для лечения забытых тропических болезней, в этом месяце было придано новое ускорение благодаря заключению компанией «AstraZeneca» соглашений с компанией «iThemba Pharmaceuticals» (Южная Африка), Калифорнийским университетом, Сан-Франциско (США) и Университетом Данди (Соединенное Королевство) в рамках проекта ВОИС «Re:Search».
Research to develop treatments for neglected tropical diseases received a boost this month as AstraZeneca concluded agreements through WIPO Re:Search with iThemba Pharmaceuticals (South Africa), the University of California, San Francisco (U.S), and the University of Dundee (UK).
Further to the press statement of July 19, 2012, WIPO Director General Francis Gurry has provided the following update on the actions being undertaken by the Organization in response to the concerns expressed by certain member states in relation to some of WIPO's technical assistance programs.
Further to the press statement of July 19, 2012, WIPO Director General Francis Gurry has provided the following update on the actions being undertaken by the Organization in response to the concerns expressed by certain member states in relation to some of WIPO's technical assistance programs.
Tras el comunicado de prensa del 19 de julio, el Director General de la OMPI, Francis Gurry, ha presentado la siguiente información actualizada sobre las medidas que la Organización está tomando en respuesta a las inquietudes expresadas por determinados Estados miembros acerca de algunos de los programas de asistencia técnica de la OMPI.
Comme suite au communiqué de presse du 19 juillet 2012, M. Francis Gurry, Directeur général de l'OMPI, a présenté les informations suivantes concernant les mesures que l'Organisation a prises en réponse aux préoccupations exprimées par certains États membres à l'égard de certains programmes d'assistance technique de l'OMPI.
В дополнение к заявлению для прессы от 19 июля 2012 г. Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри предоставил следующую новую информацию о действиях, предпринимаемых Организацией в ответ на озабоченности, которые были выражены некоторыми государствами-членами в отношении ряда программ ВОИС по оказанию технической помощи.
Further to the press statement of July 19, 2012, WIPO Director General Francis Gurry has provided the following update on the actions being undertaken by the Organization in response to the concerns expressed by certain member states in relation to some of WIPO's technical assistance programs.
في أعقاب الاهتمام الإعلامي الأخير وطلبات بعض الدول الأعضاء للحصول على معلومات حول برامج الويبو للمساعدة التقنية، قدم المدير العام للويبو فرانسس غري المعلومات والتوضيحات الآتية بخصوص التدابير التي اتخذتها المنظمة أو السارية في مجال تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الخاضعة لعقوبات الأمم المتحدة.
Following some recent media attention and requests for information from certain member states relating to WIPO's technical assistance programs, WIPO Director General Francis Gurry provided the following information and clarifications concerning the actions that have been undertaken, or are being undertaken, by the Organization in relation to the provision of technical assistance to countries that are the subject of United Nations (UN) sanctions.
Tras el interés generado recientemente en los medios de prensa, y los pedidos de información cursados por algunos Estados miembros, en relación con los programas de la OMPI de asistencia técnica, el Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, ofrece la información y aclaraciones siguientes con respecto a las medidas que la Organización ha tomado, o está tomando, en lo relativo al suministro de asistencia técnica a países sobre los que pesan sanciones de las Naciones Unidas (NN.UU.).
Suite à l'attention portée récemment par certains médias aux programmes d'assistance technique de l'OMPI, et après que des États membres ont demandé des précisions à ce sujet, le Directeur général de l'Organisation, M. Francis Gurry, a fourni les informations et les éclaircissements suivants concernant les mesures que l'OMPI a prises ou met en œuvre dans le cadre de la fourniture d'assistance technique à des pays frappés par des sanctions de l'Organisation des Nations Unies (ONU).
Учитывая определенное внимание, проявленное в средствах массовой информации, и запросы некоторых государств-членов о предоставлении информации, связанной с программами ВОИС в области технической помощи, Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри предоставил следующую информацию и пояснения в отношении действий, которые были предприняты или предпринимаются Организацией в связи с оказанием технической помощи странам, на которые распространяются санкции Организации Объединенных Наций (ООН).
Following some recent media attention and requests for information from certain member states relating to WIPO's technical assistance programs, WIPO Director General Francis Gurry provided the following information and clarifications concerning the actions that have been undertaken, or are being undertaken, by the Organization in relation to the provision of technical assistance to countries that are the subject of United Nations (UN) sanctions.
سوف تستضيف الويبو عرضاً مصوراً لتاريخ التراث الثقافي المصري في مقرها بجنيف خلال الفترة من 10 إلى 20 يوليو 2012. وسوف تنظم يومياً خمسة عروض تفاعلية تمضي بالجمهور في رحلة عبر الزمن من الحقبة الفرعونية وحتى العصر الحديث.
WIPO will host a panoramic projection of the history of Egypt's cultural heritage at its Geneva headquarters from July 10 to 20, 2012. Five presentations of the panoramic, interactive presentation, which takes the audience on a journey through time from the Pharaonic Period through contemporary times, will be organized daily.