À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Pologne

PL011

Retour

Regulation of the Minister of Culture and Art No. 735 of December 22, 1994 on the Level of Fees to be paid to the Fund for Promotion of Creative Activity from Sales of Works whose Protection Period in relation to Author's Economic Rights has elapsed, along with Detailed Rules of Disbursements from the Fund and Granting of Scholarships and Social Assistance

PL011: Copyright (Fund for Promotion of Creative Activity), Regulation, 22/12/1994, No. 735

REGULATION OF THE MINISTER OF CULTURE AND ART of 22 December, 1994

on the level of fees to be paid to the Fund for Promotion of Creative Activity from sales of works whose protection period in relation to author's economic rights has elapsed, along with detailed rules of disbursements from the Fund and granting of scholarships and social assistance.

By virtue of article 40 paragraph 3 and article 114 of the Act of 4 February 1994 on Copyright and Neighbouring Rights Act (official gazette Dziennik Ustaw No. 24, item 83 and No. 43, item 170) it is hereby ordered as follows:

§ 1. Producers or publishers of copies of such literary and musical works, artistic works, photographic and cartographic works whose protection period in relation to author's economic rights has elapsed, shall be obliged to remit fees from gross revenues, without taking into account goods and services tax, obtained from the sales of copies of the said works, at the following levels:

1) 8 per cent of proceeds from the retail sales of copies of the works made by entities other than the publisher;

2) 6 per cent of proceeds from the retail sales made directly by the publisher, subject to item 4 below;

3) 6 per cent of proceeds from the retail sales of copies of protected works derived from works whose protection period in relation to author's economic rights has elapsed, or the retail sales of unprotected works derived from protected works;

4) 5 per cent of proceeds from retail sales of classical literary works recommended as school readings, editions designed for the blind and limited editions of scientific monographs.

§ 2. 1. In the case of publications also containing, in addition to works for which a fee is provided in § 1 above, works protected by copyright law, the fee specified in the preceding paragraph shall be reduced proportionally - in relation to the volume calculated in author's sheets of the works referred to in § 1 above - to the volume of works still enjoying the protection of author's economic rights.

2. The amount of the fee referred to in subparagraph 1, shall be rounded up to the tenth part of the volume calculated separately as regards a work or works from which a fee shall be due.

3. The proportional reduction of the fee, as referred to in subparagraph 1, shall not be applicable to works which are components of a graphic composition of the edited works referred to in § 1, in particular illustrations, book jackets, book covers, layouts, unless such works are of an equal value, e.g. in illustrated books for children and in albums.

§ 3. 1. Applications for grants from the Fund can be submitted by interested authors, publishers and producers, other cultural institutions, organizations for the collective administration of copyright or neighbouring rights, as well as associations of authors.

2. The applications referred to in subparagraph 1, must be submitted by 30th January of each calendar year. This time limit shall not apply to applications for social assistance.

§ 4. An application for financing an edition in full or in part must contain the following particulars:

1) forename and surname (name) and address (office) of the applicant;

2) the purposes of the funding, dates of beginning and finishing the work, as well as the degree of preparedness of the work for which the funding is sought;

3) an amount of the funding sought in the application with preliminary calculations;

4) proposed dates for payments.

§ 5. If proceeds to the publisher from an edition financed in full or in part by the Fund exceed expenses incurred by him for that edition, the surplus in excess of expenses - up to the level of the grant obtained from the Fund - shall be returned.

§ 6. An application for a scholarship must contain:

1) the personal particulars of a candidate;

2) particulars of his creative achievements;

3) a programme for the scholarship, including a plan of the candidate's work within the scholarship period (scholarship programme);

4) the proposed duration and amount of the scholarship,

5) a declaration of income earned by the candidate within the previous 12 months.

§ 7. Scholarships shall be granted for periods of three months, six months or one year. In suitably justified cases a single scholarship may be granted.

§ 8. An application for social assistance must contain:

1) the personal particulars of the author;

2) particulars of his creative achievements;

3) a statement of the financial situation of the author including a declaration on income earned within the previous twelve months,

4) the proposed period for which the assistance is to be granted.

§ 9. Disbursements from the Fund are designated for specific purposes and cannot be applied for any other purposes.

§ 10. Grants from the Fund shall not be subject to revaluation.

§ 11. 1. Associations of authors and organizations for collective administration of copyright or neighbouring rights can inspect the submitted applications referred to in § 3 within two weeks following expiry of the time limit set for their submission. The organizations can also make comments on applications submitted within two weeks following the time limit provided for their inspection.

2. The Minister of Culture and Art shall decide upon disbursements from the Fund after examination of the applications submitted.

§ 12. The Minister of Culture and Art shall appoint a commission for financing editions, granting authors' scholarships and social assistance, and whose duty shall be to provide opinions on applications for grants from the Fund.

§ 13. The Regulation shall come into force on 1st January, 1995.

Minister of Culture and Art: K. Dejmek

dmk/afc