À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Résolution du Gouvernement de la République de Moldavie n° 257 du 2 avril 2009 sur l'approbation du Règlement de la Commission de contestation de l'Agence nationale de la propriété intellectuelle (modifiée en dernier lieu par la résolution n° 709 du 6 août 2010 portant modification de certaines résolutions du Gouvernment), République de Moldova

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2010 Dates Entrée en vigueur: 10 avril 2009 Émis: 2 avril 2009 Type de texte Textes règlementaires Sujet Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Постановление Правительства Республики Молдова № 257 от 02.04.2009 г. «Об утверждении Положения о Комиссии по рассмотрению возражений Государственного агентства по интеллектуальной собственности» (с изменениями, внесенными в соответствии с Постановлением Правительства Республики Молдова № 709 от 06.08.2010 г. «О внесении изменений в отдельные постановления Правительства»)         Roumain Hotărîre nr. 257 din 02.04.2009 cu privire la aprobarea Regulamentului Comisiei de contestaţii a Agenţiei de Stat pentru Proprietatea Intelectuală        
Resolution of Government of the Republic of Moldova № 257 of April, 2, 2009, on Approval of the Regulation for Board of Appeals of the State Agency for Intellectual Property (as amended through Resolution of Government of the Republic of Moldova № 709 of August, 6, 2010, on Amendments to

Republica Moldova

GUVERNUL HOTĂRÎRE Nr. 257

din 02.04.2009

cu privire la aprobarea Regulamentului Comisiei de contestaţii a Agenţiei de Stat pentru Proprietatea Intelectuală

În scopul realizării prevederilor alin.(2) al art. 47 din Legea nr.38-XVI din 29 februarie
2008 privind protecţia mărcilor (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2008, nr.99-101, art. 362), alin.(2) al art. 94 din Legea nr.39-XVI din 29 februarie 2008 privind protecţia soiurilor de plante (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2008, nr. 99-101, art. 364) şi alin.(2) al art. 29 din Legea nr.66-XVI din 27 martie 2008 privind protecţia indicaţiilor geografice, denumirilor de origine şi specialităţilor tradiţionale garantate (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2008, nr. 134-137, art. 527), Guvernul HOTĂRĂŞTE: Se aprobă Regulamentul Comisiei de contestaţii a Agenţiei de Stat pentru Proprietatea Intelectuală (se anexează).
Prim-ministru Zinaida GRECEANÎI Nr. 257. Chişinău, 2 aprilie 2009.

REGULAMENTUL

Aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 257 din 2 aprilie 2009

Comisiei de contestaţii a Agenţiei de Stat pentru Proprietatea Intelectuală

I. Dispoziţii generale

1. Prezentul Regulament stabileşte statutul juridic, competenţa, drepturile şi obligaţiile, modul de organizare şi funcţionare ale Comisiei de contestaţii a Agenţiei de Stat pentru Pro- prietatea Intelectuală (în continuare - Comisia de contestaţii), care este organul cu drept de soluţionare pe cale extrajudiciară a litigiilor din domeniul proprietăţii intelectuale.
2. În activitatea sa, Comisia de contestaţii se călăuzeşte de actele normative în vigoare şi tratatele internaţionale din domeniul proprietăţii intelectuale, la care Republica Moldova este parte, precum şi de prezentul Regulament.

II. Competenţa Comisiei de contestaţii

3. De competenţa Comisiei de contestaţii sînt:
a) soluţionarea contestaţiilor depuse împotriva deciziilor de înregistrare sau de respingere a înregistrării obiectelor de proprietate intelectuală, hotărîrilor emise în cadrul procedurii de examinare a cererilor şi de acordare a titlurilor de protecţie pentru obiectele de proprietate in- telectuală, precum şi a celor emise în perioada de valabilitate a titlurilor de protecţie;
b) examinarea altor litigii atribuite după competenţă Comisiei de contestaţii, conform Legii nr.161-XVI din 12 iulie 2007 privind protecţia desenelor şi modelelor industriale, Legii nr.
38-XVI din 29 februarie 2008 privind protecţia mărcilor, Legii nr. 39-XVI din 29 februarie
2008 privind protecţia soiurilor de plante, Legii nr. 50-XVI din 7 martie 2008 privind protecţia invenţiilor, Legii nr. 66-XVI din 27 martie 2008 privind protecţia idicaţiilor geografice, denumirilor de origine şi specialităţilor tradiţionale garantate şi altor acte legislative în vigoare.
4. Contestaţiile depuse de persoanele interesate împotriva înregistării sau respingerii înregistrării obiectelor de proprietate intelectuală sînt examinate în Comisia de contestaţii după emiterea deciziilor/hotărîrilor, ca rezultat al definitivării procedurii de înregistrare.

III. Drepturile şi obligaţiile Comisiei de contestaţii

5. Comisia de contestaţii este în drept:
a) să solicite părţilor informaţii, documente şi materiale necesare pentru desfăşurarea activităţii sale;
b) să reexamineze cauzele, în cazul în care au devenit cunoscute unele circumstanţe sau fapte esenţiale ale cauzei care nu au fost şi nu au putut fi cunoscute anterior, precum şi în cazul în care s-au descoperit înscrisuri probatoare care au fost reţinute de una din părţi la procedură sau care nu au putut fi prezentate Comisiei de contestaţii într-o împrejurare ce nu depinde de voinţa părţii la procedură;
c) să antreneze, în modul stabilit, şi alte persoane, decît cele implicate în litigiu, specialişti din domeniu, la soluţionarea obiectivă a cauzelor;
d) să beneficieze de alte drepturi, în condiţiile prezentului Regulament.
6. În activitatea sa, Comisia de contestaţii este obligată:
a) să respecte drepturile şi interesele legitime ale părţilor aflate în litigiu;
b) să emită concluzii şi să adopte hotărîri întemeiate şi argumentate;
c) să asigure păstrarea secretului comercial şi altor informaţii oficiale cu accesibilitate limitată ce i-au fost prezentate, în condiţiile stabilite de legislaţia în vigoare;

[Pct.6 lit.c) în redacţia HG709 din 06.08.10, MO145-147/13.08.10 art.792]

IV. Componenţa şi organizarea activităţii

Comisiei de contestaţii

7. Comisia de contestaţii este formată din preşedinte, vicepreşedinte, membri şi secretar - specialişti în domeniul proprietăţii intelectuale din cadrul Agenţiei de Stat pentru Proprietatea Intelectuală (în continuare - AGEPI). Preşedintele, vicepreşedintele şi secretarul Comisiei de
contestaţie, precum şi lista persoanelor care pot participa în calitate de membru în Comisia de contestaţii se aprobă prin ordinul directorului general al AGEPI.
8. În procesul examinării contestaţiilor, membrii Comisiei de contestaţii sînt independenţi şi acţionează în conformitate cu legislaţia şi cu alte acte normative în vigoare.
9. În componenţa Comisiei de contestaţii nu pot fi incluse persoane între care există raporturi de rudenie de pînă la gradul III inclusiv.
10. Preşedintele Comisiei de contestaţii organizează şi este responsabil de activitatea Comisiei de contestaţii, prezidează şedinţele Comisiei de contestaţii, asigură executarea hotă- rîrilor acesteia, exercită alte atribuţii prevăzute de prezentul Regulament.
În absenţa temporară a preşedintelui Comisiei de contestaţii, funcţiile acestuia sînt exercitate de către vicepreşedintele Comisiei de contestaţii.
11. Membrii Comisiei de contestaţii:
a) iau cunoştinţă de materialele din dosarele prezentate spre examinare pînă la şedinţa Co- misiei de contestaţii;
b) solicită, prin intermediul secretarului Comisiei de contestaţii, prezentarea documentelor sau informaţiilor necesare din subdiviziunile AGEPI;
c) declară temeiurile de recuzare/autorecuzare care le sînt cunoscute;
d) adresează întrebări părţilor aflate în litigiu şi invitaţilor, cerîndu-le explicaţii în cadrul şedinţelor;
e) participă prin vot deschis la adoptarea hotărîrilor Comisiei de contestaţii, fără abţineri de la vot;
f) pot prezenta opinii separate, în cazul în care nu sînt de acord cu votul majorităţii;
g) exercită alte drepturi şi obligaţii, în condiţiile prezentului Regulament.
12. Secretarul Comisiei de contestaţii:
a) îndeplineşte actele procedurale necesare pregătirii dosarelor pentru şedinţele Comisiei de contestaţii, citează părţile, înştiinţîndu-le despre locul, data şi ora şedinţei, verifică prezenţa
lor în şedinţă, clarifică motivele neprezentării părţilor citate la şedinţă;
b) notifică părţile, în cazul în care cauza nu este admisă spre examinare în Comisia de contestaţii;
c) organizează, asigură şi urmăreşte publicarea în Buletinul Oficial de Proprietate
Industrială (în continuare – BOPI) şi pe pagina Internet a AGEPI a informaţiei privind cauzele examinate la şedinţele Comisiei de contestaţii;
d) perfectează procesele-verbale ale şedinţelor;
e) elaborează proiectele de încheieri şi hotărîri ale Comisiei de contestaţii;
f) introduce informaţiile corespunzătoare în Registrul cererilor de examinare a contestaţiilor;
g) participă, fără drept de vot, la şedinţele Comisiei de contestaţii.

V. Cererea de examinare a cauzei în cadrul

Comisiei de contestaţii

13. Cererea de examinare a cauzelor prevăzute la pct. 3 din prezentul Regulament (în continuare - cerere) se depune la Comisia de contestaţii personal sau prin intermediul unui reprezentant/mandatar autorizat.
14. Persoanele fizice sau juridice străine, cu domiciliul sau sediul permanent în străinătate, depun cererea şi acţionează în faţa Comisiei de contestaţii numai prin intermediul unui mandatar autorizat.
15. Cererea trebuie să se refere la un singur obiect de proprietate intelectuală.
16. Cererea se depune pe un formular-tip, întocmit şi aprobat de AGEPI, şi trebuie să conţină, după caz, următoarele elemente:
a) datele ce permit identificarea persoanei care a depus cererea;
b) datele ce permit identificarea reprezentantului/mandatarului autorizat, în cazul depunerii cererii prin acest representant/mandatar autorizat;
c) solicitarea de examinare a contestaţiei;
d) datele privind obiectul contestaţiei (numărul şi data depozitului, numărul titlului de protecţie etc.);
e) datele privind materialele anexate la contestaţie, cu indicarea numărului de file;
f) semnătura persoanei care a depus cererea şi data depunerii cererii.
17. La cerere se anexează:
a) contestaţia propriu-zisă;
b) procura, în cazul în care cererea de examinare a contestaţiei se depune prin reprezentant/mandatar autorizat;
c) dovada de plată a taxei stabilite;
d) alte documente, după caz.
18. Contestaţia propriu-zisă se depune în limba de stat şi trebuie să conţină:
a) datele privind obiectul contestaţiei;
b) motivele de fapt şi de drept pe care se întemeiază contestaţia;
c) probele invocate în susţinerea contestaţiei (expunerea clară şi succesivă a argumentelor);
d) revendicările contestatarului, cu referire la prevederile articolelor şi regulilor concrete din actele normative;
e) indicarea anexelor (numărul de file şi numărul de exemplare);
f) semnătura contestatarului sau a reprezentantului/mandatarului autorizat.
19. Celelalte documente se depun în limba de stat sau într-o altă limbă. Dacă documentele sînt prezentate într-o altă limbă, la cerere, în termen de 2 luni de la data notificării contestatarului, se anexează traducerea acestora în limba de stat. În caz contrar, la examinarea contestaţiei, Comisia de contestaţii nu va lua în considerare aceste documente. Persoanele fizice care au depus documentele anexate la cerere în limba rusă nu sînt obligate să prezinte traducerea acestora în limba de stat. Totuşi, în interesele contestatarului, la solicitarea Comisiei de contestaţii, în caz de necesitate procedurală, contestatarul va prezenta traducerea documentelor necesare în limba de stat.
20. Cererea şi materialele anexate la cerere se depun într-un număr egal de copii cu numărul părţilor aflate în litigiu, inclusiv un exemplar pentru Comisia de contestaţii.
21. Cererea se consideră depusă în Comisia de contestaţii numai dacă îndeplineşte toate cerinţele prevăzute la pct. 15-20 din prezentul Regulament.
22. Dacă se constată că cererea nu îndeplineşte toate cerinţele prevăzute la pct. 15-20, secretarul Comisiei de contestaţii notifică acest fapt contestatarului, care, în termen de 2 luni de la data primirii notificării, trebuie să remedieze iregularităţile constatate şi să prezinte actele justificative ale cererii. În caz contrar, cererea nu se admite spre examinare în Comisia de contestaţii.
23. În cazul contestării hotărîrilor adoptate referitor la cererile de eliberare a brevetelor/certificatelor de înregistrare a modelelor de utilitate pe răspunderea solicitantului, cererea se admite spre examinare în Comisia de contestaţii numai după depunerea de către terţi a cererii de examinare de fond, cu achitarea taxei stabilite pentru această examinare. În acest caz, şedinţa Comisiei de contestaţii va fi convocată după prezentarea raportului de examinare de fond.
Dacă, în termen de două luni de la data depunerii contestaţiei, nu este depusă cererea de
examinare de fond sau nu este achitată taxa stabilită, contestaţia nu se admite spre examinare în Comisia de contestaţii.
24. Cererea se depune în termenul stabilit de legile în vigoare din domeniul proprietăţii intelectuale.
25. Dacă termenul pentru depunerea contestaţiei a fost omis, cererea nu mai poate fi depusă în Comisia de contestaţii.

VI. Înregistrarea cererii şi notificarea părţilor

26. Cererea se înregistrează de către secretarul Comisiei de contestaţii în Registrul cererilor de examinare a contestaţiilor.
27. În cazul în care cererea şi materialele anexate la cerere îndeplinesc cerinţele prezentului Regulament, în termen de zece zile de la data depunerii cererii, părţilor li se expediază o notificare privind acceptarea acesteia.
28. Notificarea privind acceptarea cererii, împreună cu copiile anexelor acesteia, se expediază concomitent şi solicitantului/titularului obiectului de proprietate intelectuală contestat care, în termen de pînă la două luni de la data primirii notificării, va prezenta un răspuns argumentat privind motivele invocate în cerere.
Dacă solicitantul sau titularul nu prezintă nici un răspuns, Comisia de contestaţii decide asupra cererii, bazîndu-se numai pe probele de care dispune.
29. În cazul contestării de către terţi a deciziei referitoare la o marcă internaţională, notificarea privind recepţionarea cererii se expediază Biroului Internaţional al Organizaţiei Mondiale a Proprietăţii Intelectuale în conformitate cu prevederile tratatelor internaţionale din domeniu.
30. Dacă se constată că în Comisia de contestaţii se află mai multe dosare referitoare la aceleaşi părţi sau mai multe contestaţii depuse de acelaşi contestatar împotriva mai multor părţi şi că aceste dosare sînt conexe, prin temeiurile de apariţie sau prin probe, acestea pot fi
conexate şi examinate în cadrul unei singure şedinţe a Comisiei de contestaţii, fiind emisă o singură hotărîre. În acest caz, taxele prevăzute pentru examinarea contestaţiei se achită pentru fiecare dosar în parte.

VII. Şedinţele Comisiei de contestaţii

31. Comisa de contestaţii examinează cererile în termen de 3 luni de la data depunerii lor.
32. Termenul de examinare a contestaţiilor menţionate la pct. 3 lit. a) din prezentul Regulament se calculează din momentul recepţionării acestora în Comisia de contestaţii, după finalizarea procedurii de examinare a obiectului de proprietate intelectuală în cadrul subdiviziunii respective a AGEPI.
33. Din motive întemeiate, la cererea unei părţi sau din oficiu, şedinţa Comisiei de contestaţii poate fi amînată pe un termen care nu va depăşi termenul stabilit pentru examinarea contestaţiei, conform prevederilor prezentului Regulament. În acest caz, Comisia de contestaţii emite încheierea respectivă.
34. Amînarea se admite în cazurile:
a) imposibilităţii părţii de a se prezenta în şedinţă la data fixată din motive ce nu depind de voinţa sa;
b) cererii ambelor părţi de a amîna şedinţa Comisiei de contestaţii pentru a decide asupra încheierii unei tranzacţii de soluţionare pe cale amiabilă a litigiului;
c) neprezentării unei părţi în şedinţă, dacă lipsesc probe despre înştiinţarea acesteia;
d) necesităţii părţilor de a prezenta materiale suplimentare sau de a lua cunoştinţă de materialele prezentate.
35. Din motive întemeiate, şedinţa Comisiei de contestaţii poate fi amînată repetat, pe un termen rezonabil, dar care nu va depăşi termenul de 6 luni.
36. Cererea poate fi examinată în lipsa uneia sau ambelor părţi, dacă acestea, fiind înştiinţate despre locul, data şi ora şedinţei, nu s-au prezentat la Comisia de contestaţii şi nu au comunicat motivul neprezentării sau dacă motivele sînt considerate de membrii Comisiei ca fiind neîntemeiate.
37. Cererea poate fi retrasă de către contestatar pînă la convocarea şedinţei, cu condiţia depunerii unui demers privind retragerea cererii şi achitării taxei corespunzătoare.
38. Comisia de contestaţii este în drept să înceteze procedura de examinare a cererii, dacă una dintre părţile aflate în litigiu recunoaşte documentar justeţea şi legalitatea poziţiei părţii opuse, adoptînd încheierea de încetare a procedurii privind cererea în cauză.
39. În caz de adresare repetată a aceloraşi părţi şi cu aceleaşi temeiuri după încetarea procedurii de examinare a cererii, examinarea cererii nu poate fi reluată decît în cazurile prevăzute la pct.5 lit.b).

VIII. Procedura de examinare a cererii

40. După recepţionarea, verificarea corectitudinii materialelor prezentate, conform prevederilor din prezentul Regulament, şi înregistrarea cererii, secretarul Comisiei de contestaţii pregăteşte materialele pentru şedinţa Comisiei de contestaţii, solicitînd dosarul din subdiviziunea respectivă a AGEPI sau din arhivă, completîndu-l şi prezentîndu-l preşedintelui Comisiei de contestaţii.
41. Preşedintele Comisiei de contestaţii emite o dispoziţie privind data convocării şedinţei şi componenţa nominală a Comisiei de contestaţii (cel puţin 5 membri).
42. Secretarul Comisiei de contestaţii notifică părţile sau, după caz, reprezentanţii/mandatarii acestora despre data şi ora şedinţei Comisiei de contestaţii cu cel puţin 15 zile înainte de termenul fixat al şedinţei, prin mijloacele de comunicare care asigură confirmarea de primire.
43. Preşedintele Comisiei de contestaţii deschide şedinţa şi anunţă cauza care urmează a fi examinată.
44. Secretarul Comisiei de contestaţii raportează preşedintelui Comisiei de contestaţii prezenţa persoanelor citate, motivul neprezentării celor absenţi, după care se verifică identitatea persoanelor prezente, împuternicirile reprezentanţilor/mandatarilor autorizaţi.
45. Dacă la şedinţă participă persoane care nu cunosc limba de stat, acestea sînt asigurate cu interpret, cu condiţia că au achitat preliminar taxele pentru serviciile interpretului.
46. Preşedintele Comisiei de contestaţii prezintă componenţa Comisiei de contestaţii şi informează părţile despre dreptul lor la recuzare.
47. Propunerea de recuzare trebuie să fie motivată.
48. Preşedintele sau membrul Comisiei de contestaţii nu are dreptul să participe la examinarea cauzei, dacă:
a) anterior a participat în calitate de expert sau reprezentant al uneia dintre părţile aflate în litigiu, pe aceeaşi cauză;
b) se află în raporturi de rudenie cu vreuna dintre părţi;
c) a fost sau este tutore, curator, asociat sau angajat al uneia dintre părţi;
d) există alte circumstanţe care pun la îndoială nepărtinirea lui.
În cazurile menţionate mai sus, preşedintele Comisiei de contestaţii, printr-o dispoziţie, va
substitui persoana cu un alt membru din lista persoanelor aprobată conform pct.7.
49. Cererea de recuzare se examinează de ceilalţi membri ai Comisiei de contestaţii. În cazul satisfacerii cererii de recuzare, data examinării se amînă şi se numeşte o altă componenţă a Comisiei de contestaţii, conform alineatului doi pct.48 al prezentului Regulament. În caz de necesitate, directorul general al AGEPI numeşte o altă persoană în calitate de preşedinte al Comisiei de contestaţii.
50. Examinarea cauzei începe, de regulă, cu expunerea esenţei dosarului, prezentată de către preşedinte sau de către un membru al Comisiei de contestaţii, după care urmează:
a) relatarea contestatarului sau a reprezentantului/mandatarului autorizat al acestuia;
b) relatarea solicitantului/titularului titlului de protecţie contestat sau a reprezentantului/mandatarului autorizat al acestuia;
c) răspunsurile părţilor la întrebările membrilor Comisiei de contestaţii;
d) concluziile specialiştilor şi opiniile participanţilor la şedinţă, după caz.
51. Argumentele prezentate de părţi se consemnează de secretarul Comisiei de contestaţii într-un proces-verbal, care este semnat de preşedintele şi secretarul Comisiei de contestaţii şi de părţi, în cazul în care acestea înaintează vreun demers în timpul şedinţei.
52. În procesul-verbal al şedinţei se indică:
a) locul şi data şedinţei Comisiei de contestaţii;
b) componenţa Comisiei de contestaţii şi numele secretarului;
c) cererea examinată;
d) prezenţa părţilor sau reprezentanţilor/mandatarilor autorizaţi;
e) descrierea succintă a desfăşurării şedinţei;
f) cererile şi demersurile părţilor.
Părţile au dreptul să ia cunoştinţă de conţinutul procesului-verbal, să prezinte observaţii asupra acestuia şi să primească copia lui.
53. După examinarea cererii preşedintele Comisiei de contestaţii informează părţile despre locul, data şi ora pronunţării dispozitivului hotărîrii, însă nu mai tîrziu de 7 zile de la data examinării cererii. Dispozitivul hotărîrii este semnat de toţi membrii Comisiei de contestaţii care au participat la şedinţă şi este o parte componentă a hotărîrii Comisiei de contestaţii.
54. Pronunţarea hotărîrii se efectuează în sala de şedinţe, fiind dată citirii de către preşe- dintele, secretarul sau unul dintre membrii Comisiei de contestaţii.

IX. Hotărîrile Comisiei de contestaţii

55. În urma examinării cererii, Comisia de contestaţii adoptă una din următoarele hotărîri:
a) de menţinere în vigoare a hotărîrii sau a deciziei contestate;
b) de anulare totală sau parţială a hotărîrii sau a deciziei contestate;
c) de remitere a dosarului spre reexaminare subdiviziunii respective a AGEPI, a cărei hotărîre sau decizie a fost contestată;
d) orice altă hotărîre, conform competenţei.
56. Hotărîrea Comisiei de contestaţii constă din partea introductivă, partea descriptivă, motivare şi dispozitiv:
a) în partea introductivă se indică locul şi data adoptării, numele membrilor Comisiei de contestaţii, secretarului, reprezentanţilor părţilor şi ale celorlalţi participanţi la şedinţă, obiectul contestaţiei;
b) în partea descriptivă se expun succint revendicările contestatarului, obiecţiile şi explicaţiile părţii oponente, celorlalţi participanţi la şedinţă;
c) în motivare se indică circumstanţele cauzei, constatate de Comisia de contestaţii,
argumentele conform cărora Comisia de contestaţii a acceptat sau a respins cererile părţilor aflate în litigiu, referinţele la legislaţia în domeniu în baza căreia a fost adoptată hotărîrea (articolul concret al legii sau al altui act normativ);
d) dispozitivul cuprinde concluzia Comisiei de contestaţii privind admiterea sau
respingerea integrală sau parţială a cererii, menţinerea în vigoare, anularea totală sau parţială a hotărîrii sau deciziei contestate, remiterea dosarului spre examinare, termenul de atac al hotărîrii.
57. Hotărîrea Comisiei de contestaţii se adoptă cu majoritatea de voturi din numărul total ai membrilor Comisiei de contestaţii, se perfectează în scris, se semnează de către preşedinte şi secretarul Comisiei de contestaţii.
58. În cazul în care membrul Comisiei de contestaţii nu este de acord cu hotărîrea majorităţii, acesta semnează dispozitivul hotărîrii, dar este în drept să expună în scris opinia separată, care se anexează la dosar.
59. Erorile tehnice sau gramaticale depistate, care nu afectează esenţa hotărîrii Comisiei de contestaţii, vor fi rectificate de către secretar prin publicarea unei erate în BOPI şi notificarea corespunzătoare a părţilor.

X. Intrarea în vigoare a hotărîrilor Comisiei de contestaţii

60. Hotărîrea Comisiei de contestaţii intră în vigoare la data adoptării.
61. Hotărîrea (în original), cîte un exemplar, se expediază părţilor în termen de pînă la o lună de la pronunţarea acesteia, iar un exemplar (în original) se anexează la dosarul obiectului în cauză.
62. Hotărîrea Comisiei de contestaţii poate fi atacată de către părţi în instanţele judecătoreşti în modul şi în termenele stabilite de actele legislative din domeniul proprietăţii intelectuale, precum şi de legislaţia de procedură civilă.
63. În cazul în care hotărîrea Comisiei de contestaţii este atacată în instanţele judecătoreşti, dosarul obiectului în cauză se păstrează în subdiviziunea responsabilă de reprezentarea AGEPI în instanţele judecătoreşti, pînă la adoptarea de către acestea a hotărîrii definitive.
64. După adoptarea de către instanţele judecătoreşti a hotărîrii definitive asupra cazului, dosarul completat se transmite spre executare în subdiviziunea respectivă a AGEPI sau în arhivă.

XI. Dispoziţii finale

65. Pentru situaţiile reglementate de prevederile prezentului Regulament vor fi aplicate normele Codului de procedură civilă al Republicii Moldova şi ale altor acte normative.
66. Cererile depuse pînă la punerea în aplicare a prezentului Regulament se examinează în continuare şi cad sub incidenţa prevederilor normative ale acestuia.

Положение
о Комиссии по рассмотрению возражений
Государственного агентства по интеллектуальной
собственности

 

 

I.           Основные положения

II.                Компетенция Комиссии по рассмотрению возражений

III.             Права и обязанности Комиссии по рассмотрению возражений

IV.             Состав и организация деятельности. Комиссии по рассмотрению возражений

V.                Заявление о рассмотрении дела Комиссией по рассмотрению возражений

VI.             Регистрация заявления и уведомление сторон

VII.          Заседания Комиссии по рассмотрению возражений

VIII.       Процедура рассмотрения заявления

IX.             Решения Комиссии по рассмотрению возражений

X.                Вступление в силу решений Комиссии по рассмотрению возражений

XI.             Заключительные положения

 

 


Республика Молдова

ПРАВИТЕЛЬСТВО

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 257
от  02.04.2009

об утверждении Положения о Комиссии по рассмотрению возражений
Государственного агентства по интеллектуальной собственности

   

    В целях исполнения положений части (2) статьи 47 Закона № 38-XVI от 29 февраля 2008 года об охране товарных знаков (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 99-101, ст. 362), части (2) статьи 94 Закона № 39-XVI от 29 февраля 2008 года об охране сортов растений (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 99-101, ст. 364), части (2) статьи 29 Закона № 66-XVI от 27 марта 2008 года об охране географических указаний, наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г.,№ 134-137, ст. 527) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:

    Утвердить Положение о Комиссии по рассмотрению возражений Государственного агентства по интеллектуальной собственности (прилагается).


  Премьер-министр                                                              Зинаида ГРЕЧАНЫЙ

 № 257. Кишинэу, 2 апреля 2009 г.

                                                                                                                                   Утверждено
                                                                                                  Постановлением Правительства
                                                                                                             № 257 от 2 апреля 2009 г.

 

 

 

 

 

Положение
о Комиссии по рассмотрению возражений
Государственного агентства по интеллектуальной
собственности


I. Основные положения

 

    1. Настоящее Положение устанавливает правовой статус, компетенцию, права и обязанности, порядок организации и функционирования Комиссии по рассмотрению возражений Государственного агентства по интеллектуальной собственности (в дальнейшем – Комиссия по рассмотрению возражений), являющейся органом по внесудебному решению споров в области интеллектуальной собственности.
    2. В своей деятельности Комиссия по рассмотрению возражений руководствуется действующими нормативными актами и международными договорами в области интеллектуальной собственности, стороной которых Республика Молдова является, а также настоящим Положением.

 

II. Компетенция Комиссии по рассмотрению возражений

 

    3. В компетенцию Комиссии по рассмотрению возражений входит:
   а) рассмотрение возражений, поданных против решений о регистрации или отклонении регистрации объектов интеллектуальной собственности, решений, вынесенных в рамках процедуры экспертизы заявок и выдачи охранных документов на объекты интеллектуальной собственности, а также решений, вынесенных в период действия охранных документов;
    b) рассмотрение других споров, входящих в компетенцию Комиссии по рассмотрению возражений в соответствии с Законом № 161-XVI от 12 июля 2007 года об охране промышленных рисунков и моделей, Законом № 38-XVI от 29 февраля 2008 года об охране товарных знаков, Законом № 39-XVI от 29 февраля 2008 года об охране сортов растений, Законом № 50-XVI от 7 марта 2008 года об охране изобретений, Законом № 66-XVI от 27 марта 2008 года об охране географических указаний, наименований мест происхождения товаров и гарантированных традиционных продуктов, другими действующими законодательными актами.
    4. Возражения, поданные заинтересованными лицами против регистрации или отклонения регистрации объектов интеллектуальной собственности, рассматриваются Комиссией по рассмотрению возражений после принятия решений/постановлений, вынесенных в результате завершения процедуры регистрации.

 

    III. Права и обязанности Комиссии по рассмотрению возражений

 

    5. Комиссия по рассмотрению возражений вправе:
    а) запрашивать от сторон информацию, документы и материалы, необходимые для осуществления своей деятельности;
  b) повторно рассматривать дела при появлении существенных обстоятельств или фактов спора, которые не были или не могли быть ранее известны, а также в случае появления письменных доказательств, скрываемых одной из сторон при проведении процедуры, или которые не могли быть представлены Комиссии по рассмотрению возражений в обстоятельствах не зависящих от желания сторон процедуры;
    с) привлекать в установленном порядке других лиц, специалистов в данной отрасли, не являющихся сторонами спора, для вынесения объективного решения по делу;
    d) пользоваться другими правами в соответствии с настоящим Положением.
    6. В своей деятельности Комиссия по рассмотрению возражений обязана:
    a) соблюдать законные права и интересы спорящих сторон;
    b) выносить заключения и принимать обоснованные и аргументированные решения;
  с) обеспечить хранение коммерческой тайны и другой предоставленной ему официальной информации ограниченного доступа согласно условиям, предусмотренным действующим законодательством.
    [Пкт.6 подпкт.с) в редакции ПП709 от 06.08.2010, МО145-147/13.08.2010 ст. 792]

 

IV. Состав и организация деятельности

Комиссии по рассмотрению возражений

 

    7. Комиссия по рассмотрению возражений состоит из председателя, заместителя председателя, членов и секретаря, специалистов в области интеллектуальной собственности из штатов Государственного агентства по интеллектуальной собственности (в дальнейшем – AGEPI). Список лиц, которые могут привлекаться в качестве членов Комиссии по рассмотрению возражений, утверждается приказом Генерального директора AGEPI.
    8. В процессе рассмотрения возражений члены Комиссии по рассмотрению возражений независимы и действуют в соответствии с законом и другими действующими нормативными актами.
    9. В состав Комиссии по рассмотрению возражений не могут быть включены лица, между которыми имеются родственные отношения до третьей степени включительно.
    10. Председатель Комиссии по рассмотрению возражений организует и отвечает за работу Комиссии по рассмотрению возражений, ведет заседания Комиссии по рассмотрению возражений, обеспечивает выполнение ее решений, выполняет другие обязанности, предусмотренные настоящим Положением.
    В отсутствие председателя Комиссии по рассмотрению возражений его функции выполняет заместитель председателя Комиссии по рассмотрению возражений.
    11. Члены Комиссии по рассмотрению возражений:
    a) знакомятся с материалами дел, представленных на рассмотрение, до заседания Комиссии по рассмотрению возражений;
    b) запрашивают через секретаря Комиссии по рассмотрению возражений документы или необходимую информацию в подразделениях AGEPI;
    c) объявляют известные им основания для отвода/самоотвода;
    d) задают вопросы спорящим сторонам и приглашенным лицам для дачи разъяснений в рамках заседаний;
    e) участвуют открытым голосованием в принятии решений Комиссии по рассмотрению возражений без воздержания от голосования;
    f) могут высказать особое мнение при несогласии с мнением большинства;
    g) осуществляют другие права и обязанности в соответствии с настоящим Положением.
    12. Секретарь Комиссии по рассмотрению возражений:
    a) осуществляет процессуальные действия, необходимые для подготовки дел к заседанию Комиссии по рассмотрению возражений, вызывает стороны на заседание, информируя их о месте, дате и времени заседания, проверяет их присутствие на заседании, разъясняет причины отсутствия сторон, вызванных на заседание;
    b) уведомляет стороны в случае, если дело не допущено к рассмотрению Комиссией по рассмотрению возражений;
    c) организует, обеспечивает и прослеживает публикацию в Официальном бюллетене промышленной собственности (в дальнейшем – BOPI) и на странице Интернет AGEPI информации о делах, рассмотренных на заседании Комиссии по рассмотрению возражений;
    d) составляет протоколы заседаний;
    e) разрабатывает проекты решений Комиссии по рассмотрению возражений;
    f) вводит соответствующую информацию в Регистр заявлений на рассмотрение возражений;
    g) участвует без права голоса в заседании Комиссии по рассмотрению возражений.

 

V. Заявление о рассмотрении дела Комиссией по рассмотрению возражений

 

    13. Заявление о рассмотрении дел, предусмотренных в пункте 3 настоящего Положения (в дальнейшем – заявление), подается в Комиссию по рассмотрению возражений лично или через представителя/патентного поверенного.
    14. Иностранные физические или юридические лица с постоянным местожительством или местонахождением за рубежом подают заявление и ведут дела с Комиссией по рассмотрению возражений исключительно через патентного поверенного.
    15. Заявление должно относиться только к одному объекту интеллектуальной собственности.
    16. Заявление подается на типовом бланке, составленном и утвержденном AGEPI, и должно содержать, по необходимости, следующие элементы:
    а) данные, позволяющие идентифицировать лицо, подавшее заявление;
    b) данные, позволяющие идентифицировать личность представителя/патентного поверенного в случае подачи заявления через представителя/патентного поверенного;
    с) ходатайство о рассмотрении возражения;
    d) данные об объекте возражения (номер и дата заявки, номер охранного документа и т.д.);
    е) данные о материалах, прилагаемых к возражению, с указанием числа листов;
    f) подпись лица, подавшего заявление, и дата подачи заявления.
    17. К заявке прилагаются:
    а) возражение;
    b) доверенность в случае подачи возражения через представителя/патентного поверенного;
    с) документ об уплате установленной пошлины;
    d) другие документы, по необходимости.
    18. Возражение подается на государственном языке и должно содержать:
    а) данные об объекте возражения;
    b) фактические и юридические мотивы, на которых основано возражение;
    с) доказательства, испрошенные в поддержку возражения (четкое и последовательное изложение аргументов);
    d) притязания лица, подавшего возражение, со ссылкой на положения конкретных статей и правил нормативных актов;
    е) указание приложений (число страниц и экземпляров);
    f) подпись лица, подавшего возражение, или представителя/патентного поверенного.
   19. Остальные документы подаются на государственном языке или на другом языке. Если документы представлены на другом языке, к заявлению в течение двух месяцев с даты уведомления лица, подавшего возражение, прилагается его перевод на государственный язык. В противном случае Комиссия по рассмотрению возражений при рассмотрении возражения не принимает во внимание эти документы. Физические лица, подавшие документы, приложенные к заявлению, на русском языке, не обязаны представлять их перевод на государственный язык. Однако, в интересах лица, подавшего возражение, по запросу Комиссии по рассмотрению возражений, в случае процессуальной необходимости, представляется перевод необходимых документов на государственный язык.
  20. Заявление и прилагаемые к нему материалы представляются в количестве экземпляров, равном числу сторон спора, включая один экземпляр для Комиссии по рассмотрению возражений.
    21. Заявление считается поданным в Комиссию по рассмотрению возражений, если выполнены все требования, предусмотренные в пунктах 15-20 настоящего Положения.
  22. Если установлено, что заявление не выполняет все требования, предусмотренные в пунктах 15-20 настоящего Положения, секретарь Комиссии по рассмотрению возражений уведомляет об этом лицо, подавшее возражение, которое в течение двух месяцев с даты получения уведомления должно устранить выявленные недостатки и представить оправдательные для заявления документы. В противном случае заявление не принимается к рассмотрению Комиссией по рассмотрению возражений.
    23. В случае опротестования решения, принятого в отношении заявки на получение патента/свидетельства о регистрации полезной модели под ответственность заявителя, заявление принимается Комиссией по рассмотрению возражений только после подачи третьими лицами заявки на проведение экспертизы по существу с уплатой установленной пошлины за экспертизу по существу. В этом случае заседание Комиссии по рассмотрению возражений назначается после представления отчета об экспертизе по существу.
    Если в течение двух месяцев с даты подачи возражения не подается заявка на проведение экспертизы по существу или не уплачивается установленная такса, возражение не принимается к рассмотрению Комиссией по рассмотрению возражений.
    24. Заявление подается в срок, установленный соответствующими законами в области интеллектуальной собственности.
    25. Если срок подачи возражения пропущен, заявление не может подаваться в Комиссию по рассмотрению возражений.

 

VI. Регистрация заявления
и уведомление сторон

 

    26. Заявление регистрируется секретарем комиссии в Регистре заявок по рассмотрению возражений.
    27. Если заявление и прилагаемые к нему материалы соответствуют требованиям настоящего Положения, в течение десяти дней с даты подачи заявления сторонам направляется уведомление о его принятии.
  28. Уведомление о принятии заявления с копиями приложений к нему направляется одновременно и заявителю/владельцу опротестованного объекта интеллектуальной собственности, который, не позднее чем через два месяца с даты получения первого уведомления, представляет аргументированный ответ в отношении оснований, изложенных в заявлении.
    Если заявитель или владелец не представляют никакого ответа, Комиссия по рассмотрению возражений принимает решение по заявлению, опираясь исключительно на имеющиеся доказательства.
    29. В случае опротестования третьими лицами решения в отношении международного товарного знака, уведомление о принятии заявления направляется в Международное бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности в соответствии с положениями международных договоров в данной области.
    30. Если установлено, что в производстве Комиссии по рассмотрению возражений имеется несколько дел, касающихся одних и тех же спорящих сторон, либо несколько возражений, поданных одним и тем же лицом против нескольких сторон, и что эти дела связаны общими основаниями возникновения или общими доказательствами, они могут быть объединены и рассматриваться в рамках одного заседания Комиссии по рассмотрению возражений с вынесением единого решения. В таком случае пошлины, предусмотренные для рассмотрения возражения, оплачиваются отдельно для каждого дела.

 

VII. Заседания Комиссии
по рассмотрению возражений

 

    31. Комиссия по рассмотрению возражений рассматривает заявления в течение трех месяцев с даты их подачи.
    32. Срок рассмотрения возражений, указанный в подпункте а) пункта 3 настоящего Положения, исчисляется с момента их принятия в Комиссию по рассмотрению возражений, после окончания процедуры экспертизы объекта интеллектуальной собственности соответствующим подразделением AGEPI.
    33. По объективным причинам, по ходатайству одной из сторон или по собственной инициативе Комиссии по рассмотрению возражений заседание может быть отложено на срок, не превышающий срок, установленный для рассмотрения возражения согласно условиям настоящего Положения. В таком случае Комиссия по рассмотрению возражений выносит соответствующее заключение.
    34. Отсрочка допускается в случаях:
    а) невозможности присутствия одной из сторон на установленную дату заседания по независящим от нее причинам;
    b) ходатайства обеих сторон об отсрочке заседания Комиссии по рассмотрению возражений для принятия решений по заключению какой-либо сделки для разрешения спора по обоюдному согласию;
    с) отсутствия одной из сторон на заседании, если нет доказательств того, что она уведомлена об этом заседании;
    d) необходимости представления сторонами дополнительных материалов или для ознакомления с представленными материалами.
    35. По обоснованным причинам заседание Комиссии по рассмотрению возражений может быть отсрочено повторно на разумный период, не превышающий 6 месяцев.
    36. Заявление может быть рассмотрено в отсутствие одной или обеих сторон, если они, будучи уведомлены о месте, дате и времени заседания, отсутствуют на заседании Комиссии по рассмотрению возражений и не сообщают причины своего отсутствия или, если эти причины считаются необоснованными.
    37. Заявление может быть отозвано лицом, подавшим возражение до созыва заседания, при условии подачи ходатайства об отзыве заявления и уплаты соответствующей таксы.
    38. Комиссия по рассмотрению возражений вправе прекратить процедуру рассмотрения заявления, если одна из спорящих сторон документально признает достоверность и законность позиции противной стороны, приняв решение о прекращении процедуры по данному заявлению.
    39. В случае повторного обращения тех же сторон и на тех же основаниях после приостановления процедуры рассмотрения заявления эта процедура может быть возобновлена только в случаях, предусмотренных в подпункте b) пункта 5.

 

VIII. Процедура рассмотрения заявления

 

   40. После получения, проверки правильности представленных материалов согласно требованиям настоящего Положения и регистрации заявления секретарь Комиссии по рассмотрению возражений подготавливает материалы для заседания Комиссии по рассмотрению возражений, запросив дело в соответствующем подразделении AGEPI или из архива, дополняет его и представляет председателю Комиссии по рассмотрению возражений.
    41. Председатель Комиссии по рассмотрению возражений выносит заключение о дате проведения заседания и о персональном составе Комиссии по рассмотрению возражений (не менее 5 членов).
    42. Секретарь Комиссии по рассмотрению возражений уведомляет стороны или, по необходимости, их представителей/патентных поверенных о дате и времени заседания Комиссии по рассмотрению возражений в течение не менее 15 дней до установленной даты проведения заседания через любые средства информации, которые обеспечивают подтверждение уведомления.
    43. Председатель Комиссии по рассмотрению возражений открывает заседание и объявляет дело, которое подлежит рассмотрению.
    44. Секретарь Комиссии по рассмотрению возражений докладывает председателю Комиссии по рассмотрению возражений о явке вызванных лиц, о причинах неявки отсутствующих лиц, после чего проверяются личность присутствующих, полномочия представителей/патентных поверенных.
    45. Если в заседании принимают участие лица, не знающие государственный язык, их обеспечивают переводчиком при условии предварительной оплаты услуг переводчика.
    46. Председатель объявляет состав Комиссии по рассмотрению возражений и информирует стороны об их праве на отвод.
    47. Предложение об отводе должно быть мотивированным.
    48. Председатель или член Комиссии по рассмотрению возражений не вправе участвовать в рассмотрении дела, если:
    а) ранее участвовал в качестве эксперта или представителя одной из спорящих сторон по одному и тому же делу;
    b) находится в родственных отношениях с одной из сторон;
    с) был или является попечителем, опекуном, партнером или работником одной из сторон;
    d) имеются другие обстоятельства, ставящие под сомнение его беспристрастность.
    В вышеуказанных случаях председатель Комиссии по рассмотрению возражений выносит заключение о замене такого лица другим членом Комиссии по рассмотрению возражений из списка лиц, утвержденного согласно пункту 7.
    49. Заявление об отводе рассматривается другими членами Комиссии по рассмотрению возражений. В случае удовлетворения заявления об отводе дата рассмотрения откладывается и назначается другой состав Комиссии по рассмотрению возражений согласно абзацу второму пункта 48. В случае необходимости Генеральный директор назначает другое лицо в качестве председателя Комиссии по рассмотрению возражений.
    50. Рассмотрение дела начинается, как правило, с изложения сути дела, представленного председателем или членом Комиссии по рассмотрению возражений, после чего следует:
    а) изложение сути лицом, подавшим возражение, или его представителем/патентным поверенным;
    b) изложение сути заявителем/владельцем оспариваемого охранного документа или его представителем/патентным поверенным;
    с) ответы сторон на вопросы членов Комиссии по рассмотрению возражений;
    d) заключения специалистов и мнения участников заседания, по необходимости.
    51. Аргументы, представленные сторонами, вносятся секретарем Комиссии по рассмотрению возражений в протокол, который подписывается председателем и секретарем Комиссии по рассмотрению возражений и сторонами в случае, если они направляют какое-либо ходатайство во время заседания.
    52. В протоколе заседания указываются:
    а) место и дата заседания Комиссии по рассмотрению возражений;
    b) состав Комиссии по рассмотрению возражений и фамилия секретаря;
    с) рассматриваемое заявление;
    d) присутствие сторон или их представителей/патентных поверенных;
    е) краткое описание хода заседания;
    f) заявления и ходатайства сторон.
    Стороны вправе ознакомиться с содержанием протокола заседания, представить свои замечания по нему, а также получить его копию.
    53. После рассмотрения заявления председатель Комиссии по рассмотрению возражений информирует стороны о месте, дате и времени сообщения резолютивной части решения, но не позднее чем через 7 дней с даты рассмотрения заявления. Резолютивная часть решения подписывается всеми членами Комиссии по рассмотрению возражений, присутствовавшими на заседании, и является составной частью решения Комиссии по рассмотрению возражений.
    54. Решение зачитывается председателем, секретарем или членом Комиссии по рассмотрению возражений в зале заседаний.

 

IХ. Решения Комиссии по рассмотрению возражений

 

    55. В результате рассмотрения заявления Комиссия по рассмотрению возражений принимает одно из следующих решений:
    а) о поддержании в силе опротестованного решения;
    b) о полном или частичном аннулировании о протестованного решения;
    с) о передаче дела для проведения повторной экспертизы соответствующему подразделению AGEPI, решение которого было опротестовано;
    d) любое другое решение согласно компетенции.
    56. Решение Комиссии по рассмотрению возражений состоит из вводной, описательной, мотивировочной и резолютивной частей:
    а) в вводной части указываются место и дата принятия, фамилии членов Комиссии по рассмотрению возражений, секретаря, представителей сторон и других участников заседания, объект возражения;
    b) в описательной части кратко излагаются требования лица, подавшего возражение, возражения и объяснения оппонентов, других участников заседания;
  с) в мотивировочной части указываются обстоятельства дела, установленные Комиссией по рассмотрению возражений, доводы, согласно которым Комиссия по рассмотрению возражений приняла или отклонила заявления спорящих сторон, ссылки на законодательство в данной области, на основании которого было принято решение (конкретная статья закона или другого нормативного акта);
    d) резолютивная часть решения содержит выводы Комиссии по рассмотрению возражений об удовлетворении заявления или об отклонении заявления полностью или частично, о поддержании в силе, полном или частичном аннулировании опротестованного решения/заключения, о передаче дела для проведения повторной экспертизы, о сроке обжалования решения.
    57. Решение Комиссии по рассмотрению возражений принимается большинством голосов членов из общего числа членов Апелляционной комиссии, излагается в письменной форме, подписывается председателем и секретарем Комиссии по рассмотрению возражений.
    58. Если член Комиссии по рассмотрению возражений не согласен с решением большинства, он подписывает резолютивную часть решения, но вправе изложить в письменной форме особое мнение, которое прилагается к делу.
    59. Обнаруженные технические и грамматические ошибки, не наносящие ущерб сущности решения Комиссии по рассмотрению возражений, исправляются секретарем путем публикации поправки в BOPI и соответствующего уведомления сторон.

 

X. Вступление в силу решений Комиссии по
рассмотрению возражений

 

    60. Решение Комиссии по рассмотрению возражений вступает в силу с даты принятия.
    61. В течение месяца с даты оглашения решения по одному экземпляру решения (в оригинале) направляется сторонам, а один экземпляр (в оригинале) прилагается к делу.
    62. Решение Комиссии по рассмотрению возражений может быть обжаловано сторонами в судебной инстанции в сроки, установленные законодательными актами в области интеллектуальной собственности, а также гражданско-процессуальным законодательством.
    63. Если решение Комиссии по рассмотрению возражений обжаловано в судебной инстанции, дело по данному объекту хранится в подразделении, ответственном за представительство AGEPI в судебной инстанции до принятия ею окончательного решения.
    64. После принятия судебной инстанцией окончательного решения дополненное дело передается для исполнения в соответствующее подразделение AGEPI или в архив.

 

XI. Заключительные положения

 

   65. Для случаев, не регламентированных требованиями настоящего Положения, применяются нормы Гражданско-процессуального кодекса Республики Молдова и других нормативных актов.
    66. Заявления, поданные до вступления в силу настоящего Положения, рассматриваются далее и подпадают под действие его нормативных требований.

 


Législation Met en application (6 texte(s)) Met en application (6 texte(s)) Remplace (1 texte(s)) Remplace (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex MD100