À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Union européenne

EU263

Retour

Resolución del Consejo N° 2010/C 56/01 de 1 de marzo de 2010, sobre el respeto de los derechos de propiedad intelectual en el mercado interior

 Resolución del Consejo N° 2010/C 56/01 de 1 de marzo de 2010 sobre el respeto de los derechos de propiedad intelectual en el mercado interior

I

(Resoluciones, recomendaciones y dictámenes)

RESOLUCIONES

CONSEJO

RESOLUCIÓN DEL CONSEJO

de 1 de marzo de 2010

sobre el respeto de los derechos de propiedad intelectual en el mercado interior

(2010/C 56/01)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

1. ACOGE POSITIVAMENTE la Comunicación de la Comisión, de 11 de septiembre de 2009, titulada «Mejorar el respeto de los derechos de propiedad intelectual en el mercado inte­ rior» (1);

2. RECUERDA su Resolución, de 25 de septiembre de 2008, sobre un plan europeo global de lucha contra la falsificación y la piratería (2);

3. RECUERDA la Comunicación de la Comisión, de 16 de julio de 2008, titulada «Derechos de propiedad industrial: una estrategia para Europa» (3);

4. CONSIDERANDO los instrumentos comunitarios adoptados para luchar contra la infracción de los derechos de propie­ dad intelectual, en particular Directiva 2004/48/CE del Par­ lamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de propiedad intelec­ tual (4), el Reglamento (CE) no 1383/2003 del Consejo, de 22 de julio de 2003, relativo a la intervención de las auto­ ridades aduaneras en los casos de mercancías sospechosas de vulnerar determinados derechos de propiedad intelectual y a las medidas que deben tomarse respecto de las mercan­ cías que vulneren esos derechos (5), la Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información (6) y la Directiva

2009/24/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre la protección jurídica de pro­ gramas de ordenador (7);

5. CONSIDERANDO sus Conclusiones, de 20 de noviembre de 2008, relativas al desarrollo de las ofertas legales de conte­ nidos culturales y creativos en línea y a la prevención y la lucha contra la piratería en el entorno digital (8);

6. CONSIDERANDO sus Conclusiones, de 22 de mayo de 2008, sobre un planteamiento europeo de la alfabetización mediá­ tica en el entorno digital (9) y sus Conclusiones, de 27 de noviembre de 2009, sobre la alfabetización mediática en el entorno digital (10);

7. CONSIDERANDO la Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2000, relativa a determinados aspectos jurídicos de los servicios de la socie­ dad de la información, en particular el comercio electrónico en el mercado interior (Directiva sobre el comercio electró­ nico) (11);

8. CONSIDERANDO la Directiva 2009/140/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009, por la que se modifican la Directiva 2002/21/CE relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas, la Directiva 2002/19/CE rela­ tiva al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados, y a su interconexión, y la Directiva 2002/20/CE relativa a la autorización de redes y servicios de comunicaciones electrónicas (12);

ES6.3.2010 Diario Oficial de la Unión Europea C 56/1

(1) COM(2009) 467 final, de 11 de septiembre de 2009. (2) DO C 253 de 4.10.2008, p. 1. (3) COM(2008) 465 final, de 16 de julio de 2008. (4) DO L 195 de 2.6.2004, p. 16. (5) DO L 196 de 2.8.2003, p. 7. (6) DO L 167 de 22.6.2001, p. 10.

(7) DO L 111 de 5.5.2009, p. 16. (8) DO C 319 de 13.12.2008, p. 15. (9) DO C 140 de 6.6.2008, p. 8.

(10) DO C 301 de 11.12.2009, p. 12. (11) DO L 178 de 17.7.2000, p. 1. (12) DO L 337 de 18.12.2009, p. 37.

9. RECORDANDO su Resolución, de 23 de octubre de 2009, sobre una estrategia reforzada de cooperación aduanera (1);

10. RECORDANDO su Resolución, de 16 de marzo de 2009, sobre un plan de acción aduanero de la Unión Europea para luchar contra la vulneración de los derechos de pro­ piedad intelectual e industrial, para los años 2009 a 2012 (2);

11. RECORDANDO su Decisión 2009/371/JAI, de 6 de abril de 2009, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol) (3);

12. RECORDANDO su Decisión 2002/187/JAI, de 28 de febrero de 2002, por la que se crea Eurojust para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia (4);

13. RECORDANDO sus Conclusiones de 24 de septiembre de 2009 tituladas «Mejorar el funcionamiento del mercado in­ terior» (5);

14. CONSIDERANDO la Recomendación 2009/524/CE de la Co­ misión, de 29 de junio de 2009, sobre medidas para me­ jorar el funcionamiento del mercado único (6);

15. CONSIDERANDO las actuales actividades internacionales des­ tinadas a apoyar la lucha contra la falsificación y la piratería, incluida en particular la negociación sobre el Acuerdo Co­ mercial de Lucha contra la Falsificación; (7)

16. DESTACANDO la importancia de proteger los derechos de propiedad intelectual, que son fundamentales para fomentar la cultura y la diversidad, y aprovechar plenamente la inves­ tigación, la innovación y la actividad creativa de las empre­ sas europeas, en especial las pequeñas y medianas empresas, con objeto de respaldar el crecimiento y el empleo en la Unión Europea y que Europa sea más competitiva en el mundo;

17. DESTACANDO que, a este respecto, la Unión Europea se ha visto llamada a proseguir sus esfuerzos para aumentar la eficacia del sistema de protección de los derechos de pro­ piedad intelectual, a fin de luchar más eficazmente contra las violaciones de estos derechos;

18. REITERANDO su ambición de lograr una aplicación cohe­ rente y estricta en todo el mercado interior, que evite la creación de trabas al comercio legítimo, y proporcione se­

guridad jurídica, al tiempo que protege los intereses de consumidores y usuarios;

19. DESTACANDO que en el ámbito de los derechos de autor y derechos afines, la piratería de bienes culturales y creativos en un entorno digital en rápido desarrollo daña la comer­ cialización legal de los medios, dificultando la aplicación de modelos de negocio competitivos de suministro legal de contenido cultural y creativo, poniendo en entredicho la adecuada retribución de los titulares de los derechos y fre­ nando el dinamismo de la industria cultural europea que brinda acceso a una oferta cultural legal, diversa y de alta calidad;

20. RECONOCE la responsabilidad compartida de la Comisión y los Estados miembros para lograr un funcionamiento más eficaz del mercado interior, en particular en el ámbito de la protección de la propiedad intelectual;

21. RECONOCE la importancia de impulsar nuevos modelos em­ presariales competitivos que amplíen la oferta legal de con­ tenido cultural y creativo y al tiempo eviten y combatan la piratería, como medio necesario para promover el creci­ miento económico, el empleo y la diversidad cultural; por ello, es preciso aumentar los esfuerzos para fomentar la creación y el acceso a contenidos y servicios en línea en la Unión Europea y, para ello, es necesario encontrar solu­ ciones sólidas que sean prácticas, equilibradas y atractivas tanto para los usuarios como para los titulares de los dere­ chos;

22. RECONOCE la importancia de fomentar una cooperación administrativa entre organismos en el ámbito del respeto de los derechos de propiedad intelectual e INVITA a la Co­ misión a que, en estrecha colaboración y coordinación con las autoridades o instituciones competentes de los Estados miembros, siga analizando los mecanismos administrativos nacionales vigentes;

23. RECONOCE la necesidad de unas medidas más basadas en elementos concretos y orientadas al logro de resultados y, en este contexto, celebra la reciente creación y el trabajo del Observatorio Europeo de la Falsificación y la Piratería;

24. INVITA a la Comisión a que detalle en mayor medida el ámbito de las competencias, funciones y papel del Obser­ vatorio, y respalde su actividad a través de las estructuras institucionales existentes. El Observatorio funcionará en pleno o en grupos de trabajo ad hoc y aprovechará plena­ mente los conocimientos nacionales disponibles, en particu­ lar, como los de los interlocutores nacionales designados por los Estados miembros con arreglo al artículo 19 de la Directiva 2004/48/CE;

25. ACEPTA las principales líneas de actuación presentadas por la Comisión y alienta a las autoridades nacionales, los titu­ lares de derechos, las organizaciones de consumidores y demás interesados de todos los sectores a que participen y contribuyan a los trabajos del Observatorio;

ESC 56/2 Diario Oficial de la Unión Europea 6.3.2010

(1) DO C 260 de 30.10.2009, p. 1. (2) DO C 71 de 25.3.2009, p. 1. (3) DO L 121 de 15.5.2009, p. 37. (4) DO L 63 de 6.3.2002, p. 1. (5) Documento del Consejo 13024/09. (6) DO L 176 de 7.7.2009, p. 17. (7) La Comisión seguirá informando a los Estados miembros y al Con­

sejo, así como al Parlamento Europeo y a los principales agentes interesados según proceda.

26. PIDE a los Estados miembros que elaboren estrategias nacio­ nales contra la falsificación y la piratería, y establezcan estructuras transparentes de coordinación en este ámbito;

27. RECONOCE la importancia de unos datos fiables y compara­ bles sobre falsificación y piratería e INVITA a la Comisión, los Estados miembros y al sector a que faciliten al Obser­ vatorio información disponible, y que elaboren y aprueben conjuntamente, en el contexto del Observatorio, planes para recabar más información, y que elaboren conjuntamente una metodología común para recabar datos;

28. OBSERVA la importancia de la concienciación del público sobre las consecuencias de la falsificación y la piratería para la sociedad y la economía, en particular el peligro potencial que suponen los productos falsificados y piratea­ dos para la salud y la seguridad, así como para la compe­ titividad, la creación, la innovación y el empleo europeos, y alienta a la Comisión, los Estados miembros y los interesa­ dos, incluidos los consumidores, a que analicen y pongan en práctica campañas de concienciación eficaces. El Obser­ vatorio evaluará las consecuencias financieras en coopera­ ción con la Comisión, para determinar los recursos finan­ cieros adecuados. Las campañas se centrarán en audiencias seleccionadas específicamente, tales como consumidores y jóvenes;

29. DESTACA, en el contexto de la creación y el funcionamiento del mercado interior, la importancia de utilizar todos los medios adecuados para garantizar un respeto eficaz de los derechos de la propiedad intelectual en toda la Unión con arreglo al acervo de la Unión vigente;

30. INVITA a la Comisión, de acuerdo con el artículo 18 de la Directiva 2004/48/CE y en estrecha colaboración con los Estados miembros, a que analice la aplicación de dicha Directiva, incluyendo una evaluación de la eficacia de las medidas tomadas y, en caso necesario, proponga las modi­ ficaciones pertinentes para garantizar una mejor protección de los derechos de propiedad intelectual;

31. HACE HINCAPIÉ en la importancia de simplificar la ejecución transfronteriza de resoluciones judiciales para asegurar una protección eficaz de los derechos de la propiedad intelec­ tual; a este respecto, insta a la Comisión y a los Estados miembros a que consideren el modo de apoyar la revisión del Reglamento Bruselas I (1);

32. INVITA a la Comisión a que estudie la conveniencia de presentar una propuesta modificada de Directiva sobre me­ didas penales destinadas a luchar contra la falsificación y la piratería. Dicho estudio incluirá una evaluación de la medida en que la acción es esencial para garantizar una aplicación

eficaz de una política de la Unión en un ámbito sometido a medidas de armonización, así como un estudio de las con­ secuencias, costes y beneficios de nuevas medidas;

33. PIDE al Observatorio que convoque reuniones periódicas de expertos, con representantes de las autoridades públicas, órganos del sector privado y organizaciones de consumido­ res, para promover soluciones satisfactorias y proporciona­ das contra la falsificación y la piratería. El Observatorio prestará especial atención a la recopilación de mejores prác­ ticas en los sectores público y privado, y códigos de con­ ducta en los sectores privados. En su informe anual, el Observatorio tendrá en cuenta las conclusiones de las reu­ niones de expertos y mesas redondas pertinentes;

34. FOMENTARÁ el uso, dentro de los límites de la legislación sobre protección de datos, de la red europea de cooperación administrativa mencionada en la Resolución del Consejo de 25 de septiembre de 2008, con objeto de garantizar inter­ cambios de información rápidos y asistencia mutua entre las autoridades encargadas del respeto de los derechos de pro­ piedad intelectual;

35. INVITA al Observatorio a que publique cada año un informe anual global que abarque el ámbito, magnitud y principales características de la falsificación y la piratería, así como sus consecuencias para el mercado interior. Dicho informe se preparará con la información pertinente facilitada por las autoridades de los Estados miembros, la Comisión y el sector privado, dentro de los límites de la legislación sobre protección de datos;

36. INVITA al Observatorio a que amplíe el estudio de las causas, consecuencias y efectos de violaciones de los derechos de propiedad intelectual en la innovación, competitividad, mer­ cado laboral, sanidad, seguridad, creatividad y diversidad cultural del mercado interior y a que estudie la necesidad de aplicar programas de formación a escala de la Unión Europea para los implicados en la lucha contra la falsifica­ ción y la piratería;

37. INVITA a la Comisión a que evalúe, en estrecha cooperación con los Estados miembros, cuál sería la mejor forma de mejorar la coordinación, cooperación, intercambio de infor­ mación y asistencia mutua entre todas las autoridades na­ cionales y europeas implicadas en la lucha contra la falsifi­ cación y la piratería con la cooperación de los actores eco­ nómicos;

38. INSTA a los Estados miembros y a la Comisión a que ex­ ploren cuál sería la mejor forma de utilizar la experiencia y los conocimientos disponibles en la Unión Europea y en las oficinas nacionales de la propiedad intelectual para estudiar las posibilidad de facilitar información a los titulares de los derechos, en particular las pequeñas y medianas empresas, mediante el refuerzo de los portales y servicios de asistencia existentes y de posible nueva creación, de modo que puedan proteger eficaz y eficientemente su propiedad intelectual;

ES6.3.2010 Diario Oficial de la Unión Europea C 56/3

(1) Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (DO L 12 de 16.1.2001, p. 1).

39. CELEBRA el nuevo e innovador planteamiento de la Comi­ sión, que facilita el diálogo entre interesados, con vistas a llegar a medidas voluntariamente aceptadas que reduzcan la falsificación y la piratería de conformidad con el marco jurídico;

40. ALIENTA a la Comisión, los Estados miembros y los intere­ sados a que continúen los diálogos en curso y a que pongan empeño en llegar a acuerdos sobre medidas prácticas volun­ tarias destinadas a reducir la falsificación y la piratería en el mercado interior, tanto en línea como autónomamente;

41. INVITA a los Estados miembros a que comuniquen a la Comisión cualquier acuerdo vigente mencionado en el punto anterior y ALIENTA a la Comisión a que analice, en cooperación con los Estados miembros y los actores eco­ nómicos, la eficacia de dichos acuerdos en la lucha contra la

falsificación en el mercado interior, para presentar las me­ jores prácticas existentes;

42. INVITA a la Comisión, dentro de los límites de la compe­ tencia de la Unión Europea, en los casos en que los diálogos con los interesados no permitan alcanzar soluciones acep­ tadas, a evaluar la situación en cooperación con los Estados miembros y a remitir propuestas para un seguimiento ade­ cuado, incluyendo propuestas legislativas en caso necesario y pertinente;

43. INVITA a los Estados miembros y a la Comisión a que trabajen para fomentar unos niveles adecuados y eficaces de protección de la propiedad intelectual, tanto en acuerdos internacionales bilaterales y multilaterales, teniendo debida­ mente en cuenta el acervo de la Unión.

ESC 56/4 Diario Oficial de la Unión Europea 6.3.2010