À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Ordonnance n° 43/2000 du chef de l'exécutif du 3 avril 2000 portant règlement des articles 195 à 200 du décret-loi 43/99/M du 6 août 1999, Macao (Chine)

Retour
Texte abrogé 
Détails Détails Année de version 2000 Dates Entrée en vigueur: 1 avril 2000 Adopté/e: 28 mars 2000 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur Notes This Dispatch is issued pursuant to Articles 195 to 200 of Decree-Law No. Decree-Law No. 43/99/M of August 16, 1999, on the Regime of Copyright and Related Rights, concerning collective management organizations (CMOs).
It has been repealed by Dispatch of the Chief Executive No. 272/2012 of October 4, 2012, on Specified Forms and Fee Schedule for Regulating the Copyright and Related Rights Regime.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Portugais Despacho n° 43/2000 do Chefe do Executivo de 3 de abril de 2000 que regulamenta os artigos 195.º a 200.º do Decreto-Lei n.º 43/99/M, de 16 de agosto de 1999         Chinois 2000年4月3日,第43/2000號行政長官批示,規範八月十六日第43/99/M號法令第一百九十五條至第二百條        

Regulamenta os artigos 195.º a 200.º do Decreto-Lei n.º 43/99/M, de 16 de Agosto.

Despacho do Chefe do Executivo n.º 43/2000

Usando da faculdade conferida pelo artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, o Chefe do Executivo manda:

Artigo 1.º O presente despacho regulamenta os artigos 195.º a 200.º do Decreto-Lei n.º 43/99/M, de 16 de Agosto.

Artigo 2.º O registo previsto no artigo 196.º do Decreto-Lei n.º 43/99/M, de 16 de Agosto, deve ser pedido na Direcção dos Serviços de Economia, através da apresentação do impresso do modelo constante do anexo II ao presente despacho, devidamente preenchido e acompanhado dos documentos indicados no n.º 2 do referido artigo.

Artigo 3.º As comunicações obrigatórias previstas no artigo 199.º do Decreto-Lei n.º 43/99/M, de 16 de Agosto, devem igualmente ser efectuadas através da apresentação do impresso previsto no artigo anterior acompanhado dos documentos comprovativos da alteração ocorrida ou do acordo celebrado.

Artigo 4.º — 1. Recebido o pedido de registo referido no artigo 2.º, a Direcção dos Serviços de Economia notificará o interessado para regularizar a situação se verificar que a entidade a registar não preenche os requisitos legais ou que não foram entregues todos os documentos necessários.

2. A notificação prevista no número anterior deve ser efectuada no prazo de 30 dias contados da entrega do pedido.

3. O disposto no presente artigo é aplicável, com as necessárias adaptações, às comunicações referidas no artigo 3.º

Artigo 5.º — 1. As taxas devidas pelos actos referidos nos artigos 196.º e 200.º do Decreto-Lei n.º 43/99/M, de 16 de Agosto, são as previstas na tabela constante do anexo I ao presente despacho.

2. As importâncias devidas são pagas em numerário ou cheque no momento da entrega do impresso respectivo.

Artigo 6.º O presente despacho entra em vigor no dia 1 de Abril de 2000.

28 de Março de 2000.

O Chefe do Executivo, Ho Hau Wah.

ANEXO I

Tabela

Taxas

Acto Patacas

1. Registo 500,00

2. Certidões ou fotocópias autenticadas/por página 10,00/5,00

ANEXO II

Impresso do modelo previsto no artigo 2.º do Despacho do Chefe do Executivo n.º 43/2000

Registo dos Organismos de Gestão Colectiva de Direitos de Autor e Conexos

Instruções para o preenchimento do impresso

規範八月十六日第 43/99/M號法令第一百九十五條至第二百條

第 43/2000號行政長官批示

行政長官行使《澳門特別行政區基本法》第五十條賦予的職權,作出本批示:

第一條--本批示規範八月十六日第 43/99/M 號法令第一百九十五條至第 二百條。

第二條--八月十六日第 43/99/M 號法令第一百九十六條規定之登記應向 經濟局提出申請,並適當填寫載於本批示附件二之式樣表格,連同該條第二款所

指之文件一併遞交。

第三條--當作出八月十六日第 43/99/M 號法令第一百九十九條規定之強 制性通知時亦同樣須遞交上條規定之表格,並連同有關更改之證明文件或所訂立

協議之證明文件一併遞交。

第四條--一、當收到第二條所述登記之申請時,如證實擬登記之實體不具

備法定要件或沒有遞交全部所需文件,經濟局須通知利害關係人使有關情況符合

規範。

二、上款所指之通知應於遞交申請日起計三十日內作出。

三、經必要調整後,本條規定適用於第三條所指之通知。

第五條--一、因八月十六日第 43/99/M號法令第一百九十六條及第二百條 所述行為而需繳交之費用規定在載於本批示之附件一之收費表內。

二、需繳交之金額應於遞交有關表格時以現金或支票形式繳付。

第六條-本批示自二零零零年四月一日起生效。

二零零零年三月二十八日

行政長官 何厚鏵

附件一

收費表

費用

行為 澳門幣

1.登記 500.00

2.經認證之證明或影印本/每頁 10.00/5.00

附件二

根據第 43/2000號行政長官批示第二條規定的式樣表格

著作權及相關權利之集體管理機構之登記

填寫表格說明


Législation est abrogé(e) par (1 texte(s)) est abrogé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex MO024