Propiedad intelectual Formación en PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Sensibilización Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Observancia de los derechos Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO ALERT Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión

Busque en el Centro

Buscar por relevancia
Resultados 24001-2420 de 5101, ordenados por fecha.

الصين توسع نطاق تطبيق "معاهدتي الويبو للإنترنت" ليشمل هونغ كونغ

PR/2008/565

اعتبارا من الأول من أكتوبر/تشرين الأول 2008، ستنسحب المعاهدتان الدوليتان الرئيسيتان بشأن حق المؤلف على منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. وقد أبلغت حكومة جمهورية الصين الشعبية المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) بأنها وسّعت نطاق تطبيق معاهدة الويبو بشأن حق المؤلف ومعاهدة الويبو بشأن الأداء والتسجيل الصوتي المعروفتين باسم "معاهدتي الويبو للإنترنت" ليشمل منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. وهاتان المعاهدتان اللتان دخلتا حيز النفاذ سنة 2002 حسنتا النظام الدولي لحق المؤلف والحقوق المجاورة مواكبة للتحديات التي يفرضها العصر الرقمي.

China Extends Application of “Internet Treaties” to Hong Kong SAR

PR/2008/565

As of October 1, 2008, the terms of two key international copyright treaties will extend to the Hong Kong Special Administrative Region (SAR). The Government of the People's Republic of China has notified the World Intellectual Property Organization (WIPO) that it has extended application of the WIPO Copyright Treaty (WCT) and the WIPO Phonograms and Performances Treaty (WPPT) – known as the “Internet Treaties” - to the Hong Kong Special Administrative Region. These treaties which entered into force in 2002 bring the international system of copyright and related rights more in line with the challenges of the digital age.

China extiende a Hong Kong la aplicación de los “Tratados Internet”

PR/2008/565

Desde el 1 de octubre próximo, los principales tratados internacionales sobre derecho de autor se aplicarán también en la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong. El Gobierno de la República Popular China ha notificado a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) que ha extendido la aplicación del Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor (WCT) y el Tratado de la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas (WPPT) – los llamados “Tratados Internet” – a la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Mediante ambos tratados, vigentes desde 2002, el sistema internacional de derecho de autor y derechos conexos se dota de medios más adecuados para hacer frente a los desafíos de la era digital.

La Chine étend à Hong Kong l'application des “traités Internet”

PR/2008/565

À partir du 1er octobre 2008, les dispositions de deux traités internationaux essentiels sur le droit d'auteur s'appliqueront à la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong. Le Gouvernement de la République populaire de Chine a informé l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) qu'il étendait à la RAS de Hong Kong l'application du Traité de l'OMPI sur le droit d'auteur (WCT) et du Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT) – appelés “traités Internet”. Ces traités, entrés en vigueur en 2002, permettent d'adapter le système international du droit d'auteur et des droits connexes aux enjeux de l'ère du numérique.

Китай распространяет применение “Интернет-договоров” на Гонконг

PR/2008/565

С 1 октября 2008 г. условия и положения двух международных договоров в области авторского права распространяются на Особый административный район Китая Гонконг (SAR). Правительство Китайской Народной Республики уведомило Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС) о том, что оно распространило применение Договора ВОИС по авторскому праву (ДАП) и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам (ДИФ) – известны как “Интернет-договора” – на Особый административный район Гонконг. Эти договора, вступившие в силу в 2002 г., приводят международную систему авторского права и смежных прав в большее соответствие с задачами цифрового века.

中国将“互联网条约”延伸适用于香港

PR/2008/565

从2008年10月1日起,两部重要国际版权条约的条款将延伸适用于香港特别行政区(SAR)。中华人民共和国政府已通知世界知识产权组织(WIPO),其已将《WIPO版权条约》(WCT)和《WIPO录音制品和表演条约》(WPPT)这两部所谓的“互联网条约”延伸适用于香港特别行政区。该两部条约于2002年生效,让国际版权及相关权制度能更好地应对数字时代的挑战。

افتتاح الجمعية العامة للويبو

PR/2008/563

افتتحت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) التي تلتئم من 22 سبتمبر/أيلول إلى 30 أكتوبر/تشرين الأول 2008 أعمالها اليوم مع تعيين السيد فرانسيس غوري بالتزكية ليصبح المدير العام للويبو. واستعرض المدير العام المنتخب أولوياته بالنسبة للمنظمة (انظر البلاغ PR/2008/564). وضم السيد غوري صوته إلى رئيس الجمعية العامة للويبو السفير مارتن إيوغيان أوهومويبهي، وهو أيضاً الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة في جنيف، إذ أشادا بالمدير العام الخارج الدكتور كامل إدريس الذي دام مساره المهني في الويبو 25 سنة بطولها.

WIPO General Assembly Opens

PR/2008/563

The General Assembly of the World Intellectual Property Organization (WIPO), meeting from September 22-30, 2008, opened today with the appointment by acclamation of Mr. Francis Gurry as Director General and the Director General-elect outlining his priorities for the Organization (please see PR/2008/564). Mr. Gurry joined the Chairman of the WIPO General Assembly, Ambassador Martin I. Uhomoibhi, who is also Nigeria's Permanent Representative to the United Nations in Geneva, as well as delegates in paying tribute to outgoing Director General, Dr. Kamil Idris, for his 25-year long career at WIPO.

Comenzó la Asamblea General de la OMPI

PR/2008/563

La Asamblea General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), que se reúne del 22 al 30 de septiembre, comenzó hoy con la designación por aclamación del Sr. Francis Gurry en el cargo de Director General y con su reseña de lo que considera son las prioridades de la Organización (véase el comunicado de prensa PR/2008/564). El Sr. Gurry se sumó al Presidente de la Asamblea General de la OMPI, Embajador Martin I. Uhomoibhi, Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas en Ginebra, y a los delegados para rendir homenaje al Director General saliente, Dr. Kamil Idris, por su carrera de 25 años en la OMPI.

Ouverture de la session de l'Assemblée générale de l'OMPI

PR/2008/563

L'Assemblée générale de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), réunie en session du 22 au 30 septembre 2008, a débuté ses travaux aujourd'hui avec la nomination par acclamation de M. Francis Gurry au poste de directeur général et la présentation, par le directeur général élu, de ses priorités pour l'Organisation (voir le communiqué de presse PR/2008/564). M. Gurry s'est associé au président de l'Assemblée générale de l'OMPI, M. Martin I. Uhomoibhi, ambassadeur et représentant permanent du Nigéria auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, et aux délégués pour rendre hommage au directeur général sortant, M. Kamil Idris, pour ses 25 années de service au sein de l'OMPI.

Открытие Генеральной Ассамблеи ВОИС

PR/2008/563

Генеральная Ассамблея Всемирной Организации Интеллектуальной Собственности (ВОИС), проходящая с 22 по 30 сентября 2008 г., открылась сегодня назначением г-на Фрэнсиса Гарри на пост Генерального директора на основании единодушного одобрения. Избранный Генеральный директор вкратце обрисовал свое видение приоритетов Организации (см. PR/2008/564).

世界知识产权组织大会开幕

PR/2008/563

世界知识产权组织(WIPO)大会今天开幕,会期为2008年9月22日至30日。大会当天以鼓掌方式任命弗朗西斯•加利先生担任总干事,候任总干事向大会阐述了他对本组织优先重点的设想(请参见PR/2008/564)。加利先生与WIPO大会主席、尼日利亚常驻联合国日内瓦办事处代表Martin I. Uhomoibhi大使及其他与会代表一道,对卸任总干事卡米尔•伊德里斯博士25年的WIPO职业生涯表示敬意。

تعيين السيد فرانسس غري من أستراليا في منصب المدير العام للويبوو

PR/2008/564

عيّنت الجمعية العامة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) السيد فرانسس غري من أستراليا بالتزكية في 22 سبتمبر/أيلول 2008 في منصب المدير العام للويبو لمدة ست سنوات ابتداء من الأول من أكتوبر/تشرين الأول 2008 حتى سبتمبر/أيلول 2014. وهنأت جملة الدول الأعضاء السيد غري على تعيينه وسلطت الأضواء على خبرته الوافرة في مجال الملكية الفكرية وما يضفي على هذا المنصب من حنكة مهنية.

Francis Gurry of Australia Appointed as WIPO Director General

PR/2008/564

The General Assembly of the World Intellectual Property Organization (WIPO) appointed by acclamation on September 22, 2008, Mr. Francis Gurry, a national of Australia, as Director General of WIPO for a six-year term that begins on October 1, 2008 and runs through September 2014. Member states as a whole congratulated Mr. Gurry on his appointment and highlighted his wealth of experience in intellectual property and the professionalism that he brings to this position.

El australiano Francis Gurry, nuevo Director General de la OMPI

PR/2008/564

El 22 de septiembre, la Asamblea General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) designó por aclamación al Sr. Francis Gurry, de Australia, al cargo de Director General de la OMPI, con un mandato de seis años que se iniciará el 1 de octubre de este año y terminará a finales de septiembre de 2014. Los Estados miembros felicitaron unánimemente al Sr. Gurry por su nombramiento, poniendo de relieve la gran experiencia que tiene en el ámbito de la propiedad intelectual y la profesionalidad de que ha dado prueba hasta la fecha, y que trascenderá en su cargo.

Nomination de M. Francis Gurry (Australie) au poste de directeur général de l'OMPI

PR/2008/564

Le 22 septembre 2008, l'Assemblée générale de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) a nommé par acclamation M. Francis Gurry, ressortissant de l'Australie, au poste de directeur général de l'OMPI pour un mandat de six ans allant du 1er octobre 2008 à fin septembre 2014. Les États membres dans leur ensemble ont félicité M. Gurry pour sa nomination et souligné sa riche expérience dans le domaine de la propriété intellectuelle et le professionnalisme qu'il apportait à ce poste.

Назначение Фрэнсиса Гарри (Австралия) на пост Генерального директора ВОИС

PR/2008/564

22 сентября 2008 г. Генеральная Ассамблея Всемирной Организации Интеллектуальной Собственности (ВОИС) назначила г-на Фрэнсиса Гарри, гражданина Австралии, на пост Генерального директора ВОИС на шестилетний срок, охватывающий период с 1 октября 2008 г. по сентябрь 2014 г. Государства-члены поздравили г-на Гарри с назначением, подчеркнув его профессионализм и богатый опыт в сфере интеллектуальной собственности, накопленный на момент вступления на данный пост.

澳大利亚公民弗朗西斯•加利被任命为WIPO总干事

PR/2008/564

2008年9月22日,世界知识产权组织(WIPO)大会以鼓掌方式任命澳大利亚公民弗朗西斯•加利为WIPO总干事,任期6年,自2008年10月1日至2014年9月。各成员国一致祝贺加利先生就任,并强调他之所以能够担任这一职位,是因为他在知识产权领域所具有的丰富经验和职业素养。

إطلاق البرنامج الإقليمي للدراسات العليا في مجال الملكية الفكرية في زمبابوي

UPD/2008/306

في محاولة لتلبية احتياجات البلدان الأفريقية من الموارد البشرية في مجال الملكية الفكرية، أطلقت المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو) بالتعاون مع المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الفكرية (الأريبو بهراري في زمبابوي) وجامعة أفريقيا (بموتاري في زمبابوي) برنامجا لنيل شهادة الماجستير في الملكية الفكرية. وقد التحق ببرنامج الدراسات العليا 20 طالبا من مختلف الاختصاصات (منها القانون والهندسة وإدارة الأعمال وتكنولوجيا المعلومات والعلوم المكتبية والصحافة) ويعد البرنامج الأول من نوعه في أفريقيا. وينتمي الطلاب إلى 12 بلدا أفريقيا (الكاميرون وكينيا وملاوي وموزامبيق وناميبيا ونيجيريا وجنوب أفريقيا والسودان وتنزانيا وأوغندا وزامبيا وزمبابوي). وقد أعدت برامج مماثلة تستجيب للاحتياجات الخاصة للمناطق الأخرى في مجال تعليم الملكية الفكرية.

Regional Post Graduate IP Program Launched in Zimbabwe

UPD/2008/306

In a bid to address the human resource needs of African countries in the field of intellectual property (IP), the World Intellectual Property Organization (WIPO) in collaboration with the African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO, Harare, Zimbabwe) and Africa University (Mutare, Zimbabwe) has launched a masters degree program in IP. Twenty students from diverse backgrounds (including law, engineering, business administration, information technology, library sciences and journalism) have enrolled in the postgraduate program which is the first of its kind in Africa. The students come from 12 African countries (Cameroon, Kenya, Malawi, Mozambique, Namibia, Nigeria, South Africa, Sudan, Tanzania, Uganda, Zambia, and Zimbabwe). Similar programs are being tailored to the specific IP educational needs of other regions.