À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Nouvelle-Zélande

NZ063

Retour

Copyright (Removal of Prohibition on Parallel Importing) Amendment Act 1998

 Copyright (Removal of Prohibition on Parallel Importing) Amendment Act 1998

Copyright (Removal of Prohibition on Parallel Importing) Amendment

Act 1998

Public Act 1998 No 20 Date of assent 19 May 1998

Contents Page

Title 2 1 Short Title and commencement 2

Part 1 Amendments to Copyright Act 1994

2 Part to be part of Copyright Act 1994 2 3 Interpretation 2 4 Meaning of “issue to the public” 2 5 Meaning of “infringing copy” 2 6 Criminal liability for making or dealing with infringing

objects 3

7 Definitions—border protection measures 3 8 Notices to Chief Executive concerning importations of

parallel imports 3

9 No compensation for diminution in rights attaching to copyright

3

Part 2 Amendments to Medicines Act 1981

10 Part to be part of Medicines Act 1981 3 11 Restrictions on sale or supply of new medicines 3 12 Distribution of changed medicines restricted 3

1

Copyright (Removal of Prohibition on Parallel Importing) Amendment Act 1998 1998 No 20

13 Duty of importer and manufacturer to have and produce specifications of medicines

4

An Act to amend the Copyright Act 1994 and the Medicines Act 1981 to— (a) Remove the prohibition on parallel importing from the

Copyright Act 1994; and (b) Increase the penalties for importation of pirated copyright

works and for breaching certain requirements of the Medicines Act 1981 in relation to the sale and distribution of medicines

BE IT ENACTED by the Parliament of New Zealand as follows:

1 Short Title and commencement (1) This Act may be cited as the Copyright (Removal of Prohib­

ition on Parallel Importing) Amendment Act 1998. (2) This Act comes into force on the day on which it receives the

Royal assent.

Part 1 Amendments to Copyright Act 1994

2 Part to be part of Copyright Act 1994 This Part is part of the Copyright Act 1994 (in this Part referred to as the “principal Act”).

3 Interpretation This section inserted the definition of the term graphic work in s 2(1) of the principal Act.

4 Meaning of issue to the public” This section amended s 9(1), and inserted s 9(1)(d) of the prin­ cipal Act.

5 Meaning of infringing copy” (1) This subsection substituted s 12(3) of the principal Act.

2

1998 No 20 Copyright (Removal of Prohibition on

Parallel Importing) Amendment Act 1998 Part 2 s 12

(2) This subsection inserted s 12(5A) of the principal Act.

6 Criminal liability for making or dealing with infringing objects

(1) This subsection substituted s 131(5) of the principal Act. (2) This subsection repealed section 131(8) of the principal Act.

7 Definitions—border protection measures This section inserted para (c)(ia) of the definition of the term pirated copy in s 135 of the principal Act.

8 Notices to Chief Executive concerning importations of parallel imports

(1) The principal Act is amended by repealing section 144. (2) Any notices given under section 144 cease to have effect on

the commencement of this Act.

9 No compensation for diminution in rights attaching to copyright No person is entitled to compensation from the Crown in re­ spect of any diminution in the rights attaching to copyright that may arise by virtue of the enactment of this Part of this Act.

Part 2 Amendments to Medicines Act 1981

10 Part to be part of Medicines Act 1981 This Part is part of the Medicines Act 1981 (in this Part re­ ferred to as the “principal Act”).

11 Restrictions on sale or supply of new medicines This section substituted s 20(4) of the principal Act.

12 Distribution of changed medicines restricted This section inserted s 24(7) of the principal Act.

3

Part 2 s 13 Copyright (Removal of Prohibition on

Parallel Importing) Amendment Act 1998 1998 No 20

13 Duty of importer and manufacturer to have and produce specifications of medicines This section substituted s 42(3) of the principal Act.

4