À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Hongrie

HU016

Retour

141/2008. (V. 16.) Korm. rendelet a szabadalmi bejelentés államtitokká minősítéséhez szükséges eljárás részletes szabályairól (Hatály: 2011.I.1-től)

 141/2008. (V. 16.) Korm. rendelet a szabadalmi bejelentés államtitokká minősítéséhez szükséges eljárás részletes szabályairól

141/2008. (V. 16.) Korm. rendelet Hatály: 2011.I.1-től

141/2008. (V. 16.) Korm. rendelet

a szabadalmi bejelentés államtitokká minősítéséhez szükséges eljárás részletes szabályairól

A talÝlmÝnyok szabadalmi oltalmÝról szóló 1995. évi XXXIII. törvény 118. §-Ýnak (7)

bekezdésében foglalt felhatalmazÝs alapjÝn, az AlkotmÝny 35. §-a (1) bekezdésének b) pontjÝban

megÝllapított feladatkörében eljÝrva a KormÝny a következőket rendeli el:

1. § E rendelet alkalmazÝsÝban hatÝskörrel rendelkező miniszter:

a) a minősítéssel védhető talÝlmÝny esetén a minősítéssel védhető közérdekkel érintett

miniszter;

b) a rendőrség hatÝskörébe tartozó minősítéssel védhető közérdek körébe tartozó talÝlmÝny

esetén az igazsÝgügyi és rendészeti miniszter;

c) a nemzetbiztonsÝgi szolgÝlatok hatÝskörébe tartozó minősítéssel védhető közérdek körébe

tartozó talÝlmÝny esetén a nemzetbiztonsÝgi szolgÝlatokról szóló 1995. évi CXXV. törvény 10. §-

a alapjÝn a szolgÝlatot irÝnyító miniszter.

2. § A Szellemi Tulajdon Nemzeti HivatalÝnak (a tovÝbbiakban: Hivatal) elnöke a talÝlmÝnyok

szabadalmi oltalmÝról szóló 1995. évi XXXIII. törvény 53. §-Ýnak (5) bekezdése alapjÝn a

szabadalmi bejelentést – a hatÝskörrel rendelkező miniszter javaslata alapjÝn, a 3. §-ban

szabÝlyozott eljÝrÝsban – minősítheti.

3. § (1) A Hivatal elnöke a szabadalmi bejelentést – a MagyarorszÝg területén kívüli

lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező külföldiek bejelentése kivételével – a bejelentés napjÝtól

szÝmított nyolc napon belül bemutatja a Honvédelmi Minisztérium Fejlesztési és Logisztikai

Ügynökségnek (a tovÝbbiakban: HM FLÜ).

(2) Ha a HM FLÜ vezetője megÝllapítja, hogy a szabadalmi bejelentés minősítéssel védhető

közérdek körébe tartozó adatot tartalmaz, ezt a bejelentés bemutatÝsÝtól szÝmított tizenöt napon

belül – a Hivatal elnökének egyidejű értesítése mellett – jelzi a hatÝskörrel rendelkező

miniszternek, aki ezt követően tizenöt napon belül dönt arról, hogy javasolja-e minősítést.

(3) Ha a hatÝskörrel rendelkező miniszter minősítést nem javasolja, erről a Hivatal elnökét,

valamint a HM FLÜ vezetőjét is tÝjékoztatja.

(4) A Hivatal elnöke minősítésre vonatkozó javaslat kézhezvételétől szÝmított nyolc napon

belül dönt a szabadalmi bejelentés minősítése tÝrgyÝban, amely döntéséről a hatÝskörrel

rendelkező minisztert, a HM FLÜ vezetőjét és a bejelentőt tÝjékoztatja.

4. § (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő tizenötödik napon lép hatÝlyba; rendelkezéseit a

hatÝlybalépését követően benyújtott szabadalmi bejelentésekre kell alkalmazni.

(2)

(3) A (2) bekezdés az e rendelet hatÝlybalépését követő napon hatÝlyÝt veszti.