À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Ouzbékistan

UZ157

Retour

Постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан ПКМ-109 от 14.02.2018 г. «О внесении изменений в некоторые решения, а также признании утратившим силу решения Правительства Республики Узбекистан (Указ Президента Республики Узбекистан от 29 ноября 2017 года № УП-5264 «Об образовании Министерства инновационного развития Республики Узбекистан» и постановление Президента Республики Узбекистан от 30 ноября 2017 года № ПП-3416 «Об организации деятельности Министерства инновационного развития Республики Узбекистан»)»



ПОСТАНОВЛЕНИЕ

КАБИНЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ РЕШЕНИЯ, А ТАКЖЕ ПРИЗНАНИИ

УТРАТИВШИМ СИЛУ РЕШЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН (УКАЗ

ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ОТ 29 НОЯБРЯ 2017 ГОДА № УП-5264 «ОБ

ОБРАЗОВАНИИ МИНИСТЕРСТВА ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ РЕСПУБЛИКИ

УЗБЕКИСТАН» И ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ОТ 30

НОЯБРЯ 2017 ГОДА № ПП-3416 «ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МИНИСТЕРСТВА

ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН»)

В соответствии с Указом Президента Республики Узбекистан от 29 ноября 2017 года №

УП-5264 «Об образовании Министерства инновационного развития Республики

Узбекистан» и постановлением Президента Республики Узбекистан от 30 ноября 2017

года № ПП-3416 «Об организации деятельности Министерства инновационного

развития Республики Узбекистан» Кабинет Министров постановляет:

1. Внести изменения в некоторые решения Правительства Республики Узбекистан

согласно приложению.

2. Признать утратившим силу постановление Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 19 мая 2017 года № 302 «О реализации мер по совершенствованию

организации, управления и финансирования научно-исследовательской деятельности»

(СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 21, ст. 395).

3. Министерствам и ведомствам в месячный срок привести принятые ими нормативно-

правовые акты в соответствие с настоящим постановлением.

4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя

Премьер-министра Республики Узбекистан С.Р. Холмурадова и министра

инновационного развития Республики Узбекистан И.Ю. Абдурахмонова.

Премьер-министр Республики Узбекистан А. АРИПОВ

г. Ташкент,

14 февраля 2018 г.,

№ 109

ПРИЛОЖЕНИЕ

к постановлению Кабинета Министров от 14 февраля 2018 года № 109

Изменения, вносимые в некоторые решения Правительства Республики Узбекистан

1. В абзаце третьем пункта 10 постановления Кабинета Министров от 17 мая 1996 года

№ 180 «О вопросах организации деятельности Банковско-финансовой академии

Республики Узбекистан» слова «Агентством по науке и технологиям» заменить

словами «Министерством инновационного развития Республики Узбекистан».

2. В абзаце третьем пункта 2 постановления Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 19 января 1998 года № 31 «О государственной поддержке развития

международных научно-технических связей, научных программ и проектов по грантам

международных и зарубежных организаций и фондов» слова «Агентства по науке и

технологиям» заменить словами «Министерства инновационного развития».

3. В абзаце втором подпункта «а» пункта 2 постановления Кабинета Министров

Республики Узбекистан от 20 апреля 2006 года № 65 «Об утверждении Положения о

патентных пошлинах и платах и ставок патентных пошлин и плат» (СП Республики

Узбекистан, 2006 г., № 4, ст. 26), слова «Фонда поддержки и развития научно-

технической деятельности при Государственной комиссии по науке и технологиям»

заменить словами «Фонда поддержки инновационного развития и новаторских идей».

4. В абзаце втором пункта 2 постановления Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 21 декабря 2006 года № 263 «Об установлении ставок индивидуальных

пошлин, взимаемых при международной регистрации знаков в соответствии с

протоколом к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков

(Мадрид, 27 июня 1989 года)» (СЗ Республики Узбекистан, 2006 г., № 51-52, ст. 515),

слова «Фонда поддержки и развития научно-технической деятельности при

Государственной комиссии по науке и технологиям» заменить словами «Фонда

поддержки инновационного развития и новаторских идей».

5. Позицию 15 приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров от 26 мая 2011

года № 153 «О мерах по дальнейшему упорядочению использования служебных

легковых автомобилей в органах государственного и хозяйственного управления,

органах государственной власти на местах и других организациях» изложить в

следующей редакции:

« 15 Министерство инновационного

развития

12 12 5 6 1 - -

Центральный аппарат 12 12 5 6 1 - -

Подведомственные организации - - - - - - - ».

6. В постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан от 1 августа 2013 года

№ 214 «О совершенствовании деятельности Узбекского государственного центра по

сертификации и испытанию сельскохозяйственной техники и технологий при Кабинете

Министров Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2013 г., № 8, ст. 49):

а) в абзаце первом пункта 3 слова «Агентству по науке и технологиям» заменить

словами «Министерству инновационного развития»;

б) в абзаце восьмом пункта 8, абзаце третьем пункта 16 приложения № 1 и абзаце

первом пункта 8 приложения № 2 слова «Агентства по науке и технологиям» заменить

словами «Министерства инновационного развития».

7. В абзаце втором пункта 5 Положения о порядке образования и использования

внебюджетных средств Агентства по интеллектуальной собственности Республики

Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 7 декабря 2013 года № 322 (СП Республики Узбекистан, 2013 г., № 12, ст.

87), слова «Фонда поддержки и развития научно-технической деятельности при

Государственной комиссии по науке и технологиям» заменить словами «Фонда

поддержки инновационного развития и новаторских идей».

8. В абзаце третьем пункта 6 постановления Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 17 декабря 2013 года № 331 «О мерах по организации деятельности

Республиканского научно-практического центра развития инновационных методик

обучения иностранным языкам при Узбекском государственном университете

мировых языков» (СЗ РУ, 2013 г., № 51 ст. 666), слова «Агентством по науке и

технологиям» заменить словами «Министерством инновационного развития».

9. В абзаце пятом пункта 38 приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров

Республики Узбекистан от 27 октября 2015 года № 305 «Об организационных мерах по

обеспечению эффективной деятельности Научно-образовательного центра

корпоративного управления» (СП Республики Узбекистан, 2015 г., № 10, ст. 94), слова

«Агентством по науке и технологиям» заменить словами «Министерством

инновационного развития».

10. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 14

апреля 2017 года № 211 «О дополнительных мерах по совершенствованию и развитию

деятельности Хорезмской академии Маъмуна»:

а) в абзаце втором пункта 3 слова «Фан ва технологиялар агентлиги» заменить

словами «Инновацион ривожланиш вазирлиги»;

б) в позициях 3 — 9, 11 — 14, 24, 27, 29 приложения № 2 слова «Фан ва технологиялар

агентлиги» заменить словами «Инновацион ривожланиш вазирлиги».

11. В абзаце третьем пункта 42 приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров

от 15 апреля 2017 года № 220 «О совершенствовании деятельности Банковско-

финансовой академии Республики Узбекистан» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., №

16 ст. 277), слова «Агентством по науке и технологиям» заменить словами

«Министерством инновационного развития».

12. В абзаце третьем пункта 6 постановления Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 10 мая 2017 года № 266 «Об организации деятельности Научно-

исследовательского института общественного здоровья и организации

здравоохранения» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 19, ст. 342), слова

«Агентством по науке и технологиям» заменить словами «Министерством

инновационного развития».

13. В абзаце втором пункта 4 постановления Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 18 мая 2017 года № 292 «О мерах по организации деятельности вновь

созданных научно-исследовательских учреждений Академии наук Республики

Узбекистан» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 20 ст. 371), слова «Агентством по

науке и технологиям» заменить словами «Министерством инновационного развития».

14. В абзаце втором пункта 10, пунктах 12, 13, абзацах первом и четвертом пункта

14, абзацах третьем и четвертом пункта 27, абзаце первом пункта 31, абзацах

третьем и четвертом пункта 45, в абзаце первом пункта 52 приложения № 2 к

постановлению Кабинета Министров Республики Узбекистан от 22 мая 2017 года №

304 «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы послевузовского

образования» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 21, ст. 396), слова «Агентство по

науке и технологиям» в соответствующем падеже заменить словами «Министерство

инновационного развития» в соответствующем падеже.

15. В пункте 64 приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 31 мая 2017 года № 331 «Об утверждении Устава Академии наук

Республики Узбекистан» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 22 ст. 434), слова

«Агентству по науке и технологиям» заменить словами «Министерству

инновационного развития».

16. В постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 июля 2017 года

№ 468 «О мерах по организации деятельности инновационного технопарка в

Яшнабадском районе города Ташкента» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 27 ст.

624):

а) в абзаце первом пункта 5 слова «Фонда поддержки и развития научно-технической

деятельности при Государственной комиссии по науке и технологиям» заменить

словами «Фонда поддержки инновационного развития и новаторских идей»;

б) в пункте 7 приложения № 3 слова «Агентство по науке и технологиям» заменить

словами «Министерство инновационного развития».

17. В графе «Исполнители» позиции 16 приложения к постановлению Кабинета

Министров Республики Узбекистан от 24 июля 2017 года № 537 «О дополнительных

мерах по предупреждению распространения инфекционных заболеваний в

Республике Узбекистан» (СЗ Республики Узбекистан, 2017 г., № 30 ст. 737), слова

«Агентство по науке и технологиям» заменить словами «Министерство

инновационного развития».

18. В абзаце третьем пункта 3 постановления Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 31 июля 2017 года № 563 «О мерах по дальнейшему развитию

дерматовенерологической службы Республики Узбекистан на 2017 — 2021 годы» (СЗ

Республики Узбекистан, 2017 г., № 31 ст.778), слова «Агентством по науке и

технологиям» заменить словами «Министерством инновационного развития».

19. В абзаце четвертом пункта 2 постановления Кабинета Министров Республики

Узбекистан от 2 августа 2017 года № 575 «О мерах по организации деятельности

научной лаборатории по проектированию форменной одежды в структуре

Ташкентского института текстильной и легкой промышленности» (СЗ Республики

Узбекистан, 2017 г., № 31 ст. 783), слова «Фонда поддержки и развития научно-

технической деятельности при Государственной комиссии по науке и технологиям»

заменить словами «Фонда поддержки инновационного развития и новаторских идей».

20. Абзац третий пункта 17 приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров

Республики Узбекистан от 5 сентября 2017 года № 700 «О мерах по организации

деятельности Центра исследований культурных ценностей Узбекистана, находящихся

за рубежом при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (СЗ Республики

Узбекистан, 2017 г., № 36 ст. 964), изложить в следующей редакции:

«гранты, выделяемые Министерством инновационного развития Республики

Узбекистан для выполнения научных исследований на основе государственного

заказа».

21. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров

Республики Узбекистан от 16 октября 2017 года № 831 «Об учреждении памятного

комплекса по охране и исследованию объекта археологического наследия «Ахсикент»

в Туракурганском районе Наманганской области»:

а) в абзаце четвертом пункта 7 слова «Фан ва технологиялар агентлиги» заменить

словами «Инновацион ривожланиш вазирлиги»;

б) в пункте 9 слова «Фан ва технологиялар агентлиги Фан ва технологиялар бўйича

Давлат комиссияси томонидан» заменить словами «Инновацион ривожланиш

вазирлиги».

22. В постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан от 17 октября 2017

года № 839 «О создании материальных условий докторантам для осуществления

научно-исследовательских работ и дальнейшем стимулировании их трудовой

деятельности» (НБДЗ, 2017 г., № 09/17/839/0131):

а) в абзаце первом пункта 4 слова «Агентству по науке и технологиям» заменить

словами «Министерству инновационного развития»;

б) в абзаце пятом пункта 2 приложения № 1 к постановлению слова «Агентстве по

науке и технологиям (далее — Агентство)» заменить словами «Министерстве

инновационного развития (далее — Министерство)»;

в) в пунктах 4, 8, 9, 11, 13, 14, 15, 17 приложения № 1 слово «Агентство» в

соответствующем падеже заменить словом «Министерство» в соответствующем

падеже.

(Национальная база данных законодательства, 15.02.2018 г., № 09/18/109/0699)