À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Union européenne

EU201

Retour

Reglamento (CE) No 329/2000 de la Comisión de 11 de febrero de 2000 que modifica el Reglamento (CE) no 1238/95 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo en lo que respecta a las tasas que deben pagarse a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetalees

 Reglamento (CE) No 329/2000 de la Comisión de 11 de febrero de 2000 que modifica el Reglamento (CE) no 1238/95 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo en lo que respecta a las tasas que deben pagarse a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetalees

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas12. 2. 2000 L 37/19

REGLAMENTO (CE) No 329/2000 DE LA COMISIÓN de 11 de febrero de 2000

que modifica el Reglamento (CE) no 1238/95 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo en lo que respecta a las tasas que deben pagarse a la

Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales

LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo, de 27 de julio de 1994, relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales (1), modificado por el Reglamento (CE) no 2506/95 (2), y, en particular, su artículo 113,

Considerando lo siguiente:

(1) En el Reglamento (CE) no 1238/95 de la Comisión, de 31 de mayo de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo en lo que respecta a las tasas que deben pagarse a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (3), se especifican los actos y circunstancias por los que deben pagarse tasas a la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales, así como la cuantía de dichas tasas.

(2) La situación financiera de la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales ha evolucionado de tal manera que se ha llegado a la conclusión de que los ingresos anuales de dicha Oficina, que provienen principalmente de las tasas que se pagan actualmente, excederán en principio en el futuro el gasto anual de la Oficina.

(3) Además, en los ingresos anuales no se ha incluido subvención alguna procedente del presupuesto general de las Comunidades Europeas.

(4) El Consejo de administración de la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales ha transmitido a la Comisión el proyecto de una serie de modificaciones vinculadas con dicha situación financiera, de conformidad con el segundo guión del apartado 2 del artículo 36 del Regla- mento (CE) no 2100/94.

(5) Por tanto, actualmente está justificado reducir la cuantía de determinadas tasas que deben pagar los solicitantes de la protección comunitaria de variedades vegetales o sus detentores.

(6) Es necesario clarificar las atribuciones que permiten esta- blecer una tasa administrativa por la expedición de extractos de los registros de la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales mencionada en el apartado 2 del artículo 82 del Reglamento (CE) no 1239/95 de la Comi- sión, de 31 de mayo de 1995, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 2100/94 del Consejo en lo relativo al procedimiento

ante la Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (4), modificado por el Reglamento (CE) no 448/96 (5).

(7) Con objeto de reducir al mínimo los casos de litigio, es necesario determinar con más precisión los géneros o especies en los que se basa la adscripción de las distintas variedades a uno de los tres grupos creados en función de la tasa de examen recogidos en el anexo I del Regla- mento (CE) no 1238/95.

(8) El Reglamento (CE) no 1238/95 debe modificarse en consecuencia.

(9) Es necesario aplicar las nuevas medidas con efecto a partir del comienzo del ejercicio presupuestario de 2000.

(10) En el artículo 2 del Reglamento (CE) no 1103/97 del Consejo, de 17 de junio de 1997, sobre determinadas disposiciones relativas a la introducción del euro, se establece que toda referencia al ecu se entenderá como referencia al euro (6).

(11) De conformidad con el apartado 4 del artículo 113 del Reglamento (CE) no 2100/94, se ha consultado al Consejo de administración.

(12) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de obten- ciones vegetales.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

El Reglamento (CE) no 1238/95 se modificará como sigue:

1) En el apartado 1 del artículo 7, «1 000» se sustituirá por «900».

2) En el artículo 8: — en el apartado 2, se sustituirá «un mes después de» por «en»;

— [No procede en la versión española].

3) En el artículo 12: — en la letra c) del apartado 1, «publicaciones de la Oficina.» se sustituirá por «publicaciones de la Oficina y»;

— en el apartado 1, se añadirá la letra d) siguiente:

«d) la tasa administrativa mencionada en el apartado 2 del artículo 82 del Reglamento de procedimiento.»;

— en el apartado 2, la frase «las letras b) y c) del apartado 1» se sustituirá por «las letras b), c) y d)».

(1) DO L 227 de 1.9.1994, p. 1. (4) DO L 121 de 1.6.1995, p. 37. (2) DO L 258 de 28.10.1995, p. 3. (5) DO L 62 de 13.3.1996, p. 3. (3) DO L 121 de 1.6.1995, p. 31. (6) DO L 162 de 19.6.1997, p. 1.

ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 12. 2. 2000L 37/20

4) El anexo I se sustituirá por el texto siguiente: «ANEXO I

La tasa de examen que deberá pagarse en virtud del artículo 8 será la siguiente: Grupo A 1 000 euros El grupo A comprende los géneros o especies siguientes: Avena sativa L., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima Döll, Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. crassa (Alef.) Wittm, Brassica napus L., Glycine max (L.) Merril, Gossypium L., Helianthus annuus L., Hordeum vulgare L. sensu lato, Oryza sativa L., Phalaris canariensis L., Sorghum bicolor (L.) Moench, Sorghum sudanense (Piper) Stapf., Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf., Secale cereale L., Solanum tuberosum L., Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol., Triticum durum Desf., Triticum spelta L., X Triticosecale Wittm., Zea mays L. Grupo B 800 euros El grupo B comprende: 1. las especies agrícolas (incluidas las forrajeras) distintas de las comprendidas en el grupo A, y

2. los géneros o especies siguientes: Allium cepa L. var. cepa L., Capsicum annuum L.; Cichorium endivia L., Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum et. Nakai, Cucumis melo L., Cucumis sativus L., Cucurbita pepo L., Cucurbita moschata L. (Duch.) Duch. Ex. Prior, Cucurbita maxima Duch., Lactuca sativa L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst, ex. Farw., Phaseolus vulgaris L., Pisum sativum L. (partim), Solanum melongena L., Vicia faba L. (partim); Alstroemeria L., Anthurium Schott, Begonia-Elatior- Hybriden, Calibrachoa-Hybriden, Chrysanthemum L., Dianthus L., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch, Fuchsia L., Gerbera L., Impatiens L., Kalanchoe Adans.,

Lilium L., Orchidaceae, Pelargonium L'Hérit. ex Ait., Pentas Benth., Petunioa Juss., Rhododendron L., Rosa L., Saintpualia H. Wendl., Spathiphyllum Schott.

Grupo C 700 euros

El grupo C comprende todos los géneros o especies distintos de los comprendidos en el grupo A o en el grupo B.».

5) El anexo II se sustituirá por el texto siguiente:

«ANEXO II

La tasa anual que deberá pagarse en virtud del artículo 9 para cada uno de los grupos mencionados en el anexo I será la siguiente:

(EUR)

Grupo Año

A B C

1 400 400 300

2 600 500 400

3 800 600 500

4 y siguientes 1 000 700 600»

Artículo 2

1. El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

2. Será aplicable a las tasas que deban pagarse a la Oficina a partir del 1 de enero de 2000 inclusive, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Reglamento (CE) no 1238/95.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 11 de febrero de 2000.

Por la Comisión

David BYRNE

Miembro de la Comisión