À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Union européenne

EU229

Retour

A Bizottság (EU) 2018/582 Végrehajtási Rendelete (2018. április 12.) a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről szóló 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott formanyomtatványok kidolgozásáról szóló 1352/2013/EU végrehajtási rendelet módosításáról

 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/ 582 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE - (2018. április 12.) - a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről szóló 608/ 2013/ EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott formanyomtatványok kidolgozásáról szóló 1352/ 2013/ EU végrehajtási rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG (EU) 2018/582 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2018. április 12.)

a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről szóló 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott formanyomtatványok kidolgozásáról szóló 1352/2013/EU

végrehajtási rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről és az 1383/2003/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 12-i 608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1352/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) meghatározza a feltehetően szellemi tulajdonjogot sértő árukkal kapcsolatos vámhatósági intézkedés megtételére irányuló kérelmek benyújtására szolgáló, a 608/2013/EU rendeletben előírt formanyomtatványt (a továbbiakban: a kérelem formanyomtatványa).

(2) A kérelem formanyomtatványát ki kell igazítani a használata során szerzett gyakorlati tapasztalatok figyelembe­ vétele céljából, illetve a 608/2013/EU rendelet 31. cikkében említett központi adatbázison keresztül történő információtovábbítás és adatcsere zavartalanságának biztosítása érdekében.

(3) Amennyiben a kérelem azt követően kerül benyújtásra, hogy a vámhatóságok saját maguk kezdeményezték az áru kiadásának felfüggesztését vagy annak visszatartását, a kérelmezőnek ezt jeleznie kell a kérelem formanyom­ tatványán.

(4) Az (EU) 2015/2424 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (3) a „közösségi védjegy” kifejezést az uniós jogrendben az „európai uniós védjegy” kifejezés váltotta fel. A kérelem formanyomtatványát ennek megfelelően aktualizálni kell.

(5) Amennyiben a kérelmező a kiscsomagokban szállított árukra vonatkozó, a 608/2013/EU rendelet 26. cikke szerinti megsemmisítési eljárásra irányuló kérelmet nyújt be, pontosítania kell, hogy az érintett eljárás alkalmazását valamennyi tagállamra, illetve egy vagy több konkrét tagállamra vonatkozóan kérelmezi.

(6) A kérelem formanyomtatványán a kérelmezőnek meg kell adnia az érintett vállalkozások és kereskedők nevét és címét, mivel a kérdéses információk lényegesek a vámhatóságok számára a jogsértés kockázatának elemzése és értékelése során.

(7) Tekintettel arra, hogy a 608/2013/EU rendelet 31. cikke értelmében a kérelmekre és a visszatartásokra vonatkozó határozatokkal kapcsolatos adatok cseréjét a tagállamok és a Bizottság között minden esetben a Bizottság központi adatbázisán keresztül kell lefolytatni, illetve arra, hogy az adatbázist az új kérelmezési formanyomtat­ ványhoz kell igazítani, az 1352/2013/EU végrehajtási rendelet I. és III. mellékletének módosításait 2018. május 15-től kell alkalmazni.

(8) Az 1352/2013/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(9) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

2018.4.18.L 98/4 Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

(1) HL L 181., 2013.6.29., 15. o. (2) A Bizottság 1352/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. december 4.) a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről szóló

608/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott formanyomtatványok kidolgozásáról (HL L 341., 2013.12.18., 10. o.)

(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2424 rendelete (2015. december 16.) a közösségi védjegyről szóló 207/2009/EK tanácsi rendelet és a közösségi védjegyről szóló 40/94/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló 2868/95/EK bizottsági rendelet módosításáról, valamint a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalnak (védjegyek és formatervezési minták) fizetendő díjakról szóló 2869/95/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 341., 2015.12.24., 21. o.).

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1352/2013/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

1. Az I. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.

2. A III. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2018. május 15-től kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. április 12-én.

a Bizottság részéről

az elnök Jean-Claude JUNCKER

2018.4.18. L 98/5Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

I. MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

2018.4.18.L 98/6 Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18. L 98/7Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18.L 98/8 Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18. L 98/9Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18.L 98/10 Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18. L 98/11Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18.L 98/12 Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18. L 98/13Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18.L 98/14 Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

2018.4.18. L 98/15Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU

II. MELLÉKLET

Az 1352/2013/EU végrehajtási rendelet III. mellékletének I. része a következőképpen módosul:

1. az 1. rovat („Kérelmező”) kitöltéséhez fűzött megjegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„A kérelmezőre vonatkozó adatokat ebben a rovatban kell feltüntetni. Az adatok között fel kell tüntetni a kérelmező nevét/megnevezését és teljes címét, adóazonosító számát, bármely egyéb nemzeti nyilvántartási számát vagy EORI-számát (gazdálkodók nyilvántartási és azonosító száma), amely egy, a vámtevékenységekben részt vevő gazdasági szereplők számára a tagállami vámhatóság által kibocsátott, Unió-szerte egyedi szám, továbbá telefon­ számát, mobiltelefonszámát vagy faxszámát, illetve e-mail-címét. A kérelmező adott esetben feltüntetheti internetes oldalának címét is.”;

2. a 2. rovat („Uniós/Nemzeti kérelem”) kitöltéséhez fűzött megjegyzés a következő bekezdéssel egészül ki:

„Amennyiben a kérelem azután kerül benyújtásra, hogy a vámhatóságok a 608/2013/EU rendelet 18. cikkének megfelelően kezdeményezték az áru kiadásának felfüggesztését vagy annak visszatartását, a »Nemzeti kérelem (lásd az 5. cikk (3) bekezdését)« rovatot kell bejelölni.”;

3. a 10. rovat („A kis csomagokra vonatkozó eljárás”) kitöltéséhez fűzött megjegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Amennyiben a kérelmező a kiscsomagokban szállított árukra vonatkozó, a 608/2013/EU rendelet 26. cikke szerinti megsemmisítési eljárásra irányuló kérelmet nyújt be, uniós kérelem esetében be kell jelölnie az azon tagállamot, illetve tagállamokat jelölő négyzetet, amely(ek)re vonatkozóan az eljárás alkalmazását kérelmezi.”

2018.4.18.L 98/16 Az Európai Unió Hivatalos LapjaHU