À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

République démocratique populaire lao

LA003

Retour

Decree No. 15 /PMO on Trade Competition


Lao People's Democratic Republic Peace Independence Democracy Unity Prosperity

The Prime Minister Office

No. 15 /PMO Vientiane, dated 04/02/2004

DECREE ON TRADE COMPETITION

Based upon the Law regarding the Government No. 02/NA, dated 8 May 2003; Based upon the Business Law No. 03194/NA, dated 18 July 1994;

Based upon the proposal of the Minister of Commerce, No. 0713 /MOC.ERIT, dated 18 July 2003,

The Prime Minister issues Decree:

CHAPTER I

General Provisions

Article 1 Objectives

This Decree is issued to define rules, measures and enforcement to regulate monopolization and unfair competition in trade of all forms, aiming to promote fair trade competition, protect the rights and legal interests of consumers and to encourage business activities in the Lao PDR to function efficiently in the market economy mechanism as determined by the Government of the Lao PDR.

Article 2 Definitions

In this Decree:

- "acquisition" means the power in business management of one business entity by purchasing the property or buy all or part of the shares of another business entity;

- "business person" means a person who sells goods, buys goods for further processing and sale or buys goods for resale or is a service provider;

- "Commission" refers to the Trade Competition Commission;

- "consumer" means any buyer and/or user of goods and services purchased from a seller;

- "goods" refers to products designed for durable and non-durable consumption, including document certifying the ownership of these goods; "trade" means trade in goods and services;

- "market dominance" means sales volume or market share of any goods or services of one or more business entities is above that prescribed by the Trade Competition Commission;

- "merger" means two or more business entities coming together and forming into one business entity with the result the individual business entity will cease to exist;

- "monopoly" means the dominance of the market individually or in collusion with other businesses;

- "price" means price charged in the sale of goods and services;

- "service" means accepting to perform or performing services, giving for use or interest in goods or any activity for payment in return or other consideration, except wages;

Article 3 Fundamental principle in competition

Business activities of all sectors are equal under the law, they cooperate and compete with each other in a fair manner by in compliance with this Decree and concerned Laws and regulations.

Article 4 Scope of application

This Decree applies to the sale of goods and services in business activities.

CHAPTER 2

The Trade Competition Commission

Article 5 The Trade Competition Commission

The Trade Competition Commission shall consist of concerned parties of the trade sector and a number of relevantly experienced people.

The Minister of Trade, by virtue of his position, is the Chairman and appoints members of this Commission.

The Trade Competition Commission shall have its office and its permanent secretariat

within the Ministry of Commerce.

Articles 6 Rights and duties of the Commission

The Fair Trading Commission has the rights and duties as follows:

- Determine rules on activities, rights and duties of the secretariat, and supervise the functioning of the secretariat;

- Formulate and stipulate further regulations in enforcing this Decree;

- Establish a sub-commission to implement a specific duty when necessary;

- Consider submissions and give approval for any business person as stipulated in Article 13 of this Decree;

- Determine and publish a list of parties and type of businesses as stipulated in Article 13 of this Decree;

- Call on concerned persons for consultations, advice or clarification on any matter;

- Monitor and control business activities and order any business entity to solve, change, suspend or stop its behavior that is unfair;

- Determine market share, and the total volume amount of a business which is found to be dominating the market;

- Determine market share or assets that are considered to dominate business management of another business entity;

- Consider complaints from business persons and consumers;

- Submit to the concerned organizations to take measures for those who breach;

- Coordinate with the media and concerned business entities to publicise various activities and issues on matter relating to competition;

- Implement any other duties and responsibilities as may assigned by the Government.

CHAPTER 3

Competition in Trade

Article 7 Promoting a fair trade competition

The Government of the Lao PDR encourages business entities of all economic sectors to undertake businesses under competitive conditions with equality, fairness, and cooperation.

Article 8 Anti-monopoly

It is prohibited for a business person to perform any act stipulated in Articles 9, 10, 11 and 12 of this Decree so as to monopolize any market of goods and services.

Article 9 Merger and Acquisition

It is prohibited for a business person to monopolize the market in the form of a merger or acquisition that destroys competitors or substantially reduces or limits competition.

Article 10 Elimination of other business entities

It is prohibited for a business entity to act or behave so as to cause losses directly or indirectly, by such conduct as dumping, limiting or intervening with intent to eliminate other business entities.

Article 11 Collusion and Arrangements

It is prohibited for a business entity to collude or make arrangements to engage in unfair trade practices in any form, such as:

- Price fixing, and fixing the sale and purchase price of goods and services;

- Stocking goods, limiting, reducing the quantity or limiting the production, purchase, sale, distribution or import of goods and services;

- Colluding in tenders for purchase, sale and supply of goods and services;

- Fixing conditions that, directly or indirectly, force their customers to reduce production, purchase or sale of goods or the supply of services;

- Limiting the customer's choice to purchase, sell goods and receive services;

Prohibiting their suppliers or retailers from purchasing or selling goods to other business entities;

- Entering into allocation arrangements of markets, customers or suppliers restricting competition;

- Appoint, or give authority to an individual the for sole right to sell goods or supply services in one market;

- Arrangements to fix conditions or the manner of purchase and sale of goods or services to restrict other business entities;

- Other acts that are contrary to the trade competition regulations prescribed by the Trade Competition Commission.

-

Article 12 Cartel with foreign business persons

It is prohibited for any business entity to establish and operate a business in the Lao PDR that has business relations with a foreign business entity either by contract, share holding or other form to act to limit the opportunity of local businesses to choose to purchase from or sell goods or provide services directly to, a foreign business entity.

Article 13 Exemption

Any act stipulated in Article 8, 9,10, 11 and 12 of this Decree may be exempted for some specific sector or business for socio-economic or security reasons.

The Trade Competition Commission is assigned to consider and provide exemptions from time to time.

CHAPTER 4

Measures against offenders

Article 14 Measures against business entities who commit offences

A business entity that commits offences under this Decree shall be dealt with as follows;

- Notice to change and rectify its behavior;

- Temporary suspension of activity until the behavior is rectified and changed;

- Close down indefinitely the activity and may be punished according to the law;

- Compensate a business entity that has incurred losses as a result of the offences.

Article 15 Other offences

All civil servants and authorities that commit offences under this Decree will be dealt according to the law.

CHAPTER 5

Final provisions

Article 16 Implementation

The Ministry of Commerce and the Trade Competition Commission are assigned to implement this Decree.

Article 17 Enforcement

This Decree is effective from August lst, 2004.

All rules and regulations, which are contrary to this Decree, are superseded.

The Prime Minister

Boungnang VORACHITH