À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Andorre

AD005

Retour

Llei sobre la utilització dels signes d’Estat

EXPOSICIÓ DE MOTIUS

Aquesta Llei estableix les limitacions en l’ús dels signes d’Estat per evitar els usos indeguts que poden crear confusió en la ment del públic o portar perjudici a les institucions representades pels signes d’Estat. La mateixa Convenció de París estableix la necessitat de protegir els signes d’Estat de tot ús no autoritzat. Aquesta Llei no defineix la forma precisa de cadascun dels signes d’Estat sinó que estableix quines són les autoritats competents per utilitzar i per autoritzar l’ús dels signes d’Estat. Aquestes autoritats competents tenen l’obligació de definir la forma oficial de cadascun dels signes d’Estat i de fixar, mitjançant un llibre de normes gràfiques, la normativa per a tota utilització autoritzada de cada signe d’Estat.

Aquesta Llei inclou un annex que defineix l’escut tradicional i la bandera tradicional del Principat d’Andorra. Aquesta definició desplega el text constitucional que a l’article 2.2 estableix que “l’escut i la bandera són els tradicionals” i vol aclarir la confusió que se sol crear en interpretar l’adjectiu “tradicional” per “oficial”. Tradicionalment s’han utilitzat diferents escuts i banderes que són en alguna forma diferents de l’escut i la bandera oficial del moment i no per això les diferents formes que han tingut tradicionalment l’escut i la bandera del Principat d’Andorra queden fora de la protecció d’aquesta Llei. D’altra banda, és l’autoritat competent corresponent qui establirà quin és l’escut i la bandera oficial en cada cas.

Article 1. Definicions

1. A l’efecte d’aquesta Llei, entenem com a:

a) organització intergovernamental: una organització internacional intergovernamental de la qual és membre el Principat d’Andorra o un o diversos paï sos membre de la Convenció de París per a la protecció de la propietat industrial.

b) autoritat competent: l’autoritat del país o de l’organització intergovernamental que té competència per utilitzar i, eventualment, autoritzar l’ús de:

-el nom

-els escuts

-les banderes

-els altres emblemes

-els signes o els segells de control o de garantia d’aquest país o d’aquesta organització intergovernamental

2. La definició de la forma oficial de la bandera, el nom i la seva forma abreujada, l’escut i altres emblemes del Principat d’Andorra, s’ha de fer necessàriament per llei.

Article 2. Prohibicions d’ús

1. Dins el territori andorrà, a falta d’autorització de l’autoritat competent, queda prohibida tota utilització, ja sigui com a marca de productes o de serveis, ja sigui com a element d’aquesta marca, d’un dels noms o dels signes establerts als subapartats a) a d) d’aquest apartat, així com de tota imitació, fins i tot parcial, d’un d’aquests noms o signes.

a) el nom o la forma abreujada del nom, els escuts heràldics, la bandera i altres emblemes del Principat d’Andorra, de les seves institucions, de les seves parròquies, dels seus quarts, o de les seves altres circumscripcions administratives així com els signes i els segells oficials de control i de garantia del Principat d’Andorra;

b) el nom d’un Estat o la forma abreujada d’aquest nom, els escuts heràldics, les banderes i els altres emblemes d’un Estat o els signes i els segells oficials de control i de garantia adoptats per un Estat;

c) el nom, les sigles, els escuts heràldics, la bandera o els altres emblemes d’una organització intergovernamental;

d) els adjectius “estatal”, “nacional”, “governamental”, “comunal”, “oficial”, quan aquesta utilització és de natura a induir el públic a error.

2. Queda prohibida dins el territori andorrà, a falta d’autorització de l’autoritat competent, tota utilització en el comerç d’un dels noms o dels signes establerts als apartats a) i/o d) del punt 1 d’aquest article, o de tota imitació fins i tot parcial, d’un d’aquests noms i signes. En cap cas es pot autoritzar si la utilització és de natura a induir el públic a error sobre l’origen del producte o del servei.

3. Un Estat solament es pot beneficiar de la protecció establerta als apartats 1 i 2 del present article per al seu nom o la forma abreujada d’aquest nom, els seus escuts heràldics, les seves banderes, altres emblemes de l’Estat i també per als seus signes i segells oficials de control i de garantia, si garanteix dins els seu territori una protecció equivalent respecte el nom i a la forma abreujada d’aquest nom, als escuts heràldics, a la bandera i als altres emblemes així com als signes i als segells oficials de control i de garantia del Principat d‘Andorra.

4. Queda prohibida, dins el territori andorrà, tota fabricació o comercialització de la bandera o dels escuts heràldics del Principat d’Andorra, de les seves parròquies, dels seus quarts o de les seves altres circumscripcions administratives, feta sense autorització de l’autoritat competent.

5. Queda prohibida, dins el territori andorrà, a falta d’autorització de l’autoritat competent, tota utilització del nom o d’una forma abreujada del nom, dels escuts heràldics, de la bandera i d’altres emblemes del Principat d’Andorra, de les seves institucions, de les seves parròquies, dels seus quarts, o de les seves altres circumscripcions administratives per tota associació o altra entitat sense ànim de lucre.

Article 3. Dret d’entaular una acció; normes processals

1. L’incompliment d’una de les prohibicions establertes a l’article 2 constitueix una infracció administrativa, i el Govern, a iniciativa pròpia o a proposta de tota autoritat competent del Principat d’Andorra, després d’incoació prèvia del corresponent expedient sancionador, imposarà les dues sancions següents a l’autor d’aquesta infracció:

a) multa de 100.000 PTA;

b) obligació de retirar del públic tots els suports físics sobre les quals es reprodueixen els signes que incompleixen aquestes prohibicions en el termini màxim de 15 dies.

2. En cas de reincidència, la sanció establerta a l’apartat 1.a) d’aquest article es triplica.

3. Tota sanció imposada pel Govern en virtut de l’apartat 1 d’aquest article és susceptible d’un recurs administratiu d’acord amb el que disposa el Codi de l’Administració.

4. En cas que les sancions establertes a l’apartat 1 d’aquest article no siguin aplicades per iniciativa del Govern, l’autoritat competent estrangera que consideri que els seus drets han estat lesionats pot entaular les accions judicials que corresponguin.

Article 4. Autoritats competents al Principat d’Andorra

1. Són autoritats competents per utilitzar:

a) el nom “Coprínceps” i els emblemes dels Coprínceps, cadascun dels Coprínceps;

b) el nom “Consell General”, el Consell General;

c) la bandera, el nom, la forma abreujada del nom, l’escut i altres emblemes del Principat d’Andorra, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts;

d) el nom “Govern d’Andorra”, el Govern;

e) els noms “parròquia”, “Comú”, l’adjectiu “comunal”, el nom i l’escut de cada parròquia, el Comú corresponent;

f) el nom i l’escut de cada Quart, el Quart corresponent;

g) els segells i/o els signes de control i garantia, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts;

h) els adjectius “estatal”, “nacional”, el Consell General i el Govern;

i) l’adjectiu “governamental”, el Govern;

j) l’adjectiu “oficial”, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts.

2. Són competents per autoritzar l’ús:

a) per al nom “Copríncep” i per als emblemes dels Coprínceps, cada Copríncep;

b) per al nom “Consell General”, el Consell General; c) per a la bandera, el nom, la forma abreujada del nom, l’escut i altres emblemes del Principat d’Andorra, el Govern;

d) per al nom “Govern d’Andorra”, el Govern;

e) per al nom “Tribunal Constitucional”, el Tribunal Constitucional;

f) per al nom “Consell Superior de la Justícia”, el Consell Superior de la Justícia;

g) per als noms “parròquia”, “Comú”, l’adjectiu “Comunal”, el nom i l’escut de cada parròquia, el Comú corresponent;

h) per al nom i l’escut de cada Quart, el Quart corresponent;

i) per als segells i/o els signes de control i garantia, els Coprínceps, el Consell General, el Govern, el Tribunal Constitucional, el Consell Superior de la Justícia, els comuns i els quarts;

j) per als adjectius “estatal”, “nacional”, “governamental”, “oficial”, el Govern;

Disposició derogatòria

La present Llei deroga totes les disposicions dictades amb anterioritat que s’oposin al contingut d’aquesta.

Disposició transitòria primera

Cada autoritat competent ha de definir la forma oficial del signe corresponent, ha d’elaborar el llibre de normes gràfiques i, si escau, de normes tridimensionals per a la correcta reproducció i aplicació d’aquests i ha d’establir, en el termini màxim de sis mesos, la normativa que reglamenti el procediment d’autorització per a la utilització dels noms i/o els signes que li corresponen.

Disposició transitòria segona

Fins i tant una Llei no defineixi la forma oficial de l’escut i de la bandera, les seves característiques són les que figuren en l’annex a la present llei, que defineix l’escut i la bandera tradicionals.

Disposició final

Aquesta Llei entrarà en vigor el dia de la seva publicació al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.

ANNEX

1. Escut tradicional andorrà

L’escut del Principat d’Andorra tradicionalment ha estat format per quatre cases, dues corresponents a cadascun dels dos Coprínceps. Les quatre cases tradicionals són:

a) la del Bisbat, representada per una mitra i un bàcul daurats sobre fons vermell;

b) la de Catalunya;

c) la de Foix;

d) la de Bearn.

L’escut pot anar acompanyat de la divisa “Virtus Unita Fortior”. L’escut pot anar envoltat d’una aurèola, d’un pergamí o coronat amb els emblemes del senyor (corona, capell).

En algun moment de la història d’Andorra els colors han sofert variacions, ha desaparegut una de les quatre cases dins l’escut i fins i tot s’han separat els elements d’una casa com, per exemple, quan s’ha posat la mitra i el bàcul en dos quadrants separats.

2. Bandera tradicional andorrana

La bandera del Principat d’Andorra, tradicionalment, ha estat formada per tres franges similars verticals consecutives: la primera, al costat del pal, és de color blau, la segona, al mig és de color groc i de color vermell la tercera.

L’escut del Principat d’Andorra és situat al centre de la bandera, sobre la franja groga i pot no aparèixer, sobretot quan la bandera es representa en certs formats reduï ts o específics, com poden ser les cintes, on pot passar a ser representada únicament per tres franges consecutives de colors blau, groc i vermell.