World Intellectual Property Organization

Reuniones de Comités

Enero de 2005

Revisión del Tratado Internacional sobre el Derecho de Marcas

Las negociaciones para revisar el Tratado sobre el Derecho de Marcas (TLT) progresan en la OMPI. Los delegados que asistieron a una reunión del Comité Permanente sobre el Derecho de Marcas, Diseños Industriales e Indicaciones Geográficas (SCT), celebrada del 25 al 29 de octubre, avanzaron de forma considerable en la tarea de afinar textos jurídicos de modo que el Tratado esté en sintonía con los adelantos tecnológicos del pasado decenio. Esas negociaciones obedecen a una decisión tomada por los Estados miembros de la OMPI en una serie de reuniones anuales celebrada el pasado mes de octubre, a saber la de convocar una conferencia diplomática sobre la revisión del TLT en marzo de 2006.

Nuevas disposiciones

La revisión tiene por objeto mantenerse a la par de los avances que se efectúan en el ámbito de las telecomunicaciones y crear un marco institucional que permita adaptar ciertos detalles administrativos contemplados en el Tratado. Las nuevas disposiciones sobre las que trabaja el SCT se relacionan con la presentación electrónica de solicitudes de marcas y de comunicaciones conexas, el registro de licencias de marcas, medidas de subsanación en caso de incumplimiento de determinados plazos y establecimiento de una asamblea de las Partes Contratantes.

El SCT logró el consenso sobre una serie de artículos y reglas que abarcan, en particular:

  • las marcas a las que se aplica el Tratado;
  • cuestiones relativas a las comunicaciones;
  • medidas en caso de incumplimiento de ciertos plazos;
  • duración y renovación de los registros; y
  • cuestiones relativas a la petición de inscripción, enmienda o cancelación de licencias.

Análisis de las leyes y prácticas de los Estados miembros en la esfera del derecho de marcas

El SCT analizó también un resumen provisional de respuestas recibidas de los Estados miembros a un cuestionario en el que se formula un gran número de preguntas sobre las leyes y prácticas nacionales en la esfera de las marcas, que fue distribuido a los miembros del SCT en agosto de 2003. Hasta la fecha se han contabilizado 220.000 respuestas procedentes de 69 países y 3 organizaciones intergubernamentales, respuestas que se han incorporado en el resumen provisional. Los Estados miembros y las organizaciones intergubernamentales que han respondido al cuestionario tenían plazo hasta comienzos de 2005 para reexaminar las respuestas que habían sometido y formular comentarios al respecto. Una vez finalizado ese plazo se presentará a examen del SCT la versión definitiva de ese documento, en el que se tendrán en cuenta todas las observaciones recibidas. Dicho documento podría ser un punto de partida para la labor futura del SCT.

Nombres de dominio e indicaciones geográficas

El SCT también examinó la cuestión del registro abusivo de las indicaciones geográficas como nombres de dominio de Internet. Aunque no se llevó a cabo un debate de fondo sobre esta cuestión, el SCT decidió mantener ese punto en su orden del día a medio plazo.

Asistieron a la sesión del SCT 83 Estados miembros, 3 organizaciones intergubernamentales y 11 organizaciones no gubernamentales. La próxima sesión del SCT se celebrará del 18 al 22 de abril de 2005.
_______________

Los Estados miembros tratan de resolver la cuestión de la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore

*
A la sesión del Comité Intergubernamental de noviembre asistieron representantes de 104 Estados miembros, 20 organizaciones intergubernamentales y 45 ONG.

El Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (el Comité Intergubernamental) se reunió en Ginebra del 1 al 5 de noviembre de 2004 para examinar una serie de borradores de propuestas sobre objetivos políticos y principios fundamentales para la protección de los conocimientos tradicionales (CC.TT.) y las expresiones culturales tradicionales (ECT) contra la apropiación y el uso indebidos.

El Sr. Francis Gurry, Director General Adjunto de la OMPI, explicó que las propuestas son el resultado de las opiniones expresadas por los Estados miembros y por un conjunto importante de comunidades indígenas y locales, y que también se inspiran en toda una serie de leyes nacionales y regionales. Las propuestas “han suscitado un debate concentrado y focalizado en torno a lo que ha de ser el contenido apropiado de la protección internacional de los conocimientos tradicionales y las expresiones culturales tradicionales”, dijo el Sr. Gurry. Si bien reconoció que los Estados miembros deben resolver aún cuestiones muy importantes, expresó satisfacción ante los progresos prometedores realizados durante la reunión del Comité Intergubernamental.

Los delegados examinaron toda una serie de cuestiones políticas y jurídicas planteadas en estas propuestas iniciales, y en particular:

  • la relación de cualquier protección específica de CC.TT. o de ECT con el sistema actual de propiedad intelectual (P.I.) y las posibles reformas de este sistema, tales como el fortalecimiento de los requisitos de divulgación de patentes aplicables a los CC.TT. y los recursos genéticos; la forma de determinar a los beneficiarios de la protección;
  • la necesidad de tener en cuenta los derechos subyacentes de los pueblos indígenas;
  • la forma jurídica apropiada de la protección;
  • la forma de fijar un límite apropiado entre las medidas jurídicas internacionales y nacionales; y
  • la relación de la protección con otros sistemas jurídicos y otras esferas políticas.

El Comité Intergubernamental también estudió la cuestión de saber cómo un sistema que proteja los CC.TT. contra su utilización indebida ha de aplicarse respectivamente para abarcar los usos del pasado. El Comité insistió firmemente en la necesidad de adoptar un enfoque holístico que incluya la coordinación estrecha con otros sistemas y procesos internacionales.

El Comité acordó solicitar comentarios por escrito sobre los borradores de propuestas para complementar los extensos comentarios ya formulados y las enmiendas propuestas durante la reunión. La fecha límite de presentación de estos comentarios es el 25 de febrero de 2005. Una vez actualizadas, estas propuestas se distribuirán para su consulta antes de la próxima sesión del Comité Intergubernamental que se celebrará en junio (los textos de las propuestas iniciales están disponibles como Anexo I de los documentos WIPO/GRTKF/IC/7/3 y WIPO/GRTKF/IC/7/5).

Participación de las comunidades indígenas

El Comité pasó también revista a las iniciativas tomadas para fomentar una mayor participación de las comunidades indígenas y locales en su labor. Más de 100 organizaciones no gubernamentales (ONG) recibieron acreditación especial para asistir a esta sesión del Comité Intergubernamental. La mayor parte de esos observadores representan a comunidades indígenas, tradicionales y locales.

Sobre la base de las iniciativas tomadas en el pasado para dar mayor cabida al punto de vista de las comunidades indígenas y locales en sus actividades, el Comité convino en una serie de medidas para incrementar la participación de esas comunidades y otorgar a sus representantes mayor voz en las sesiones que se celebren. El Comité convino también en iniciar los preparativos encaminados a establecer un fondo de contribuciones voluntarias que favorezca la participación de dichas comunidades. Para la sesión de junio estará ya ultimada una propuesta sobre esa cuestión. Por el momento, el Comité ha exhortado a que se encuentren donantes voluntarios que suministren fondos para respaldar la participación de las comunidades indígenas.

Por otro lado, se informó al Comité sobre las decisiones tomadas por la Asamblea General de la OMPI en respuesta a una invitación cursada por la Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica en el sentido de aclarar ciertas cuestiones relativas a los requisitos de divulgación en los sistemas de propiedad intelectual en lo que respecta a los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales conexos. La Unión Europea formuló una propuesta sobre esta cuestión y la Delegación de Suiza presentó una reseña actualizada al Comité sobre la propuesta que ha formulado con arreglo al Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) pero el Comité Intergubernamental no tomó decisión alguna sobre su labor futura en ese ámbito.

Participación en los beneficios: publicación conjunta de la OMPI y el PNUMA

El 1 de noviembre, la OMPI y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) publicaron un estudio sobre la función que desempeñan los derechos de propiedad intelectual (P.I.) en la participación en los beneficios resultantes de la utilización de los recursos biológicos y los conocimientos tradicionales conexos. Dicho estudio fue presentado por el Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, y el Sr. Francis Gurry, Director General Adjunto de la OMPI.

En el estudio se pone de relieve la necesidad de que se entiendan con toda claridad las cuestiones de propiedad intelectual al utilizar por primera vez los recursos genéticos. Llegar a un acuerdo sobre la forma en que se ha de utilizar la propiedad intelectual derivada de ese acceso así como sobre la forma de participación en los beneficios es una parte fundamental del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y un medio concreto de garantizar que el acceso y la participación en los beneficios sean provechosos, equitativos y aceptables para una y otra partes y de establecer una genuina colaboración entre custodios y usuarios de los recursos genéticos. En el estudio se investiga la posibilidad de lograr ese objetivo, sin dejar de subrayar los obstáculos prácticos y jurídicos con los que se han topado las comunidades tradicionales en los tres casos contemplados.

El PNUMA y la OMPI sometieron una primera versión del estudio, antes de su publicación, a la Reunión Ministerial de la Séptima Conferencia de las Partes en el CDB, celebrada en Kuala Lumpur en febrero de 2004. La publicación (N.º 769(E)), en la que se exponen detalladamente estudios de caso de la India, Malí y Nigeria, puede pedirse a la Librería Electrónica de la OMPI.

_____________

 

Importantes progresos en el objetivo de proteger los organismos de radiodifusión

*
La Sra. Rita Hayes, Directora General Adjunta de la OMPI, el Sr. Jukka Liedes, Presidente de la sesión del SCCR, y el Sr. Edward Kwakwa, Consejero Jurídico de la OMPI, durante la sesión del SCCR. (Photo: Mercedes Martínez Dozal)

En una reunión del Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos (SCCR), celebrada en Ginebra del 17 al 19 de noviembre, los Estados miembros de la OMPI dieron nuevo impulso a la elaboración de un tratado que adaptaría las normas de protección de los organismos de radiodifusión a la era digital. Los participantes lograron importantes avances en la reducción de las diferencias que subsisten sobre cuestiones esenciales que figuran en la versión revisada del texto consolidado, basada en propuestas formuladas por los Estados miembros, que instaron a acelerar los trabajos para ultimar el tratado.

Poniendo de relieve el papel central que desempeña la radiodifusión en los países en desarrollo, el Sr. Jukka Liedes, de Finlandia, que presidió la sesión del SCCR, dijo que los organismos de radiodifusión promueven el desarrollo social, económico y cultural y que los avances logrados en la sesión son prometedores ya que los Estados miembros adoptaron posturas más flexibles y dieron prueba de la voluntad de acelerar el proceso oficial de negociación del tratado.

Conforme a las conclusiones del Presidente, la Secretaría organizará reuniones de consulta en los próximos meses, tanto en Ginebra como en las regiones en las que los Estados miembros lo soliciten. A su vez, el Presidente preparará una segunda versión revisada del Texto Consolidado y un documento de trabajo en el que se abordará la cuestión de determinar si ha de ampliarse la protección a los organismos de difusión por Internet, es decir, los que difunden por Internet directamente y los que lo hacen como complemento de sus actividades tradicionales de radiodifusión, y en caso afirmativo, de qué forma.

Se trata también de llegar a un consenso sobre el alcance y la duración de los derechos contemplados en el tratado. Algunas delegaciones preferirían limitar la protección a los derechos necesarios para luchar contra la piratería de señales. En cuanto a la duración de la protección, hay quien se inclina a favor de un plazo de 20 años, pero casi todos los Estados miembros exhortan a que se estipule un plazo de 50 años.

“La mayoría de los Estados miembros confía en limar diferencias sobre estas cuestiones esenciales en el proceso de negociación final. En la próxima sesión del Comité Permanente se tendrán en cuenta los resultados de las consultas regionales, allanándose así el terreno para la adopción del nuevo tratado”, ha dicho la Sra. Rita Hayes, Directora General Adjunta de la OMPI.

La OMPI inició en 1997 la tarea de actualizar los derechos de propiedad intelectual de los organismos de radiodifusión, contemplados en la actualidad en la Convención de Roma sobre la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión, de 1961. La necesidad de actualizar esos derechos se ha hecho más acuciante habida cuenta del aumento de la piratería de señales en muchas partes del mundo, incluida la piratería de señales digitalizadas anteriores a la radiodifusión.

Una iniciativa recibida con satisfacción por los grupos de consumidores y usuarios ha sido la decisión del SCCR de incluir en el orden del día de su siguiente sesión un punto propuesto por Chile en relación con las excepciones y limitaciones de los derechos a los fines de la educación, de las bibliotecas y de las personas discapacitadas.

Antes de la sesión del SCCR se había organizado una reunión informativa sobre la protección de las interpretaciones y ejecuciones audiovisuales, en la que el profesor André Lucas, de la Universidad de Nantes (Francia), presentó una ponencia sobre la cesión de los derechos de los artistas intérpretes y ejecutantes de obras audiovisuales a los productores. Un gran número de Estados miembros y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales manifestaron interés en resolver las cuestiones que quedaron pendientes en diciembre de 2000 en el marco de la Conferencia Diplomática sobre la Protección de las Interpretaciones y Ejecuciones Audiovisuales.

La OMPI en Internet