Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Orden del 23 de noviembre de 1994 sobre las unidades, Suiza

Atrás
Versión obsoleta  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 1995 Fechas Entrada en vigor: 1 de enero de 1995 Adoptado/a: 23 de noviembre de 1994 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Otros

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Francés Ordonnance du 23 novembre 1994 sur les unités         Italiano Ordinanza del 23 novembre 1994 sulle unità         Alemán Einheitenverordnung vom 23. November 1994        

941.202Einheiten-Verordnung

vom 23. November 1994

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 2 Absatz 2, 4–7 und 27 des Bundesgesetzes vom 9. Juni 19771 über das Messwesen,

verordnet:

1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen

Art. 1 Gegenstand

Diese Verordnung regelt:

a. die Benennungen und Definitionen der gesetzlichen Masseinheiten (Einhei­ ten) und ihrer Vielfachen und Teile;

b. die Verwendung dieser Benennungen;

c. die Verantwortlichkeiten für die Bereitstellung und die Weitergabe der Ein­ heiten.

Art. 2 Benennung von Einheiten 1 Einheiten sowie deren Vielfache und Teile sind mit den in dieser Verordnung dafür vorgesehenen Namen und Zeichen zu benennen. 2 Physikalische Grössen, denen diese Verordnung keine spezielle Einheit zuordnet, sind durch Potenzprodukte aus Einheiten, welche diese Verordnung vorsieht, darzu­ stellen. Für diese Potenzprodukte gilt ihr algebraischer Ausdruck als Benennung. 3 Soweit in Schreibsystemen vorgeschriebene Zeichen für Einheiten fehlen, dürfen diese Einheiten nach der Internationalen Norm ISO 2955, 19832 dargestellt werden. 4 Die Verwendung des Buchstabens «l» in Einheitenzeichen (Liter: l, Lumen: lm, Lux: lx) darf zu keiner Verwechslung mit der Ziffer «eins» führen.

AS 1994 3109 1 SR 941.20 2 ISO 2955-1983(F) «Représentation des unités du Système international et d’autres unités

dans des systèmes comprenant des jeux de caractères limités». Die Norm kann beim Bun­ desamt für Metrologie und Akkreditierung eingesehen werden (Art. 4a der Publikations­ verordnung vom 15. Juni 1998 - SR 170.512.1).

1

941.202 Handel

2. Abschnitt: Die Basiseinheiten des Internationalen Einheitensystems (SI)

Art. 3 Länge

Der Meter (m) ist die Länge der Strecke, die Licht im Vakuum während der Dauer 1/299 792 458 Sekunde zurücklegt.

Art. 4 Masse

Das Kilogramm (kg) ist gleich der Masse des Internationalen Kilogrammprototyps.

Art. 5 Zeit

Die Sekunde (s) ist das 9 192 631 770fache der Periodendauer der dem Übergang zwischen den beiden Hyperfeinstrukturniveaus des Grundzustands von Atomen des Nuklids 133Cs entsprechenden Strahlung.

Art. 6 Elektrische Stromstärke

Das Ampere (A) ist die Stärke eines zeitlich unveränderlichen elektrischen Stromes, der, durch zwei im Vakuum parallel im Abstand 1 Meter voneinander angeordnete, geradlinige, unendlich lange Leiter von vernachlässigbar kleinem, kreisförmigem Querschnitt fliessend, zwischen diesen Leitern je 1 Meter Leiterlänge die Kraft 2 · 10–7 Newton hervorrufen würde.

Art. 7 Temperatur 1 Das Kelvin (K) ist der 273,16te Teil der thermodynamischen Temperatur des Tri­ pelpunktes des Wassers. 2 Die Temperatur darf auch in Grad Celsius (°C) angegeben werden. Die Celsius- Temperatur ist gleich der entsprechenden thermodynamischen Temperatur in Kelvin abzüglich 273,15. Die Einheit Grad Celsius ist gleich der Einheit Kelvin. 3 Differenztemperaturen dürfen in Kelvin oder Grad Celsius ausgedrückt werden.

Art. 8 Stoffmenge 1 Das Mol (mol) ist die Stoffmenge eines Systems, das aus ebensoviel Einzelteilchen besteht, wie Atome in 0,012 Kilogramm des Nuklids 12C enthalten sind. 2 Bei Verwendung des Mol müssen die Einzelteilchen des Systems spezifiziert sein; es können Atome, Moleküle, Ionen, Elektronen sowie andere Teilchen oder Gruppen solcher Teilchen genau angegebener Zusammensetzung sein.

Art. 9 Lichtstärke

Die Candela (cd) ist die Lichtstärke einer Strahlungsquelle, welche monochromati­ sche Strahlung der Frequenz 540 · 1012 Hertz in eine bestimmte Richtung aussendet, in der die Strahlstärke l/683 Watt pro Steradiant beträgt.

2

Einheiten-Verordnung 941.202

3. Abschnitt: Ergänzende SI-Einheiten

Art. 10 Ebener Winkel

Der Radiant (rad) ist der ebene Winkel (Winkel) zwischen zwei Radien eines Krei­ ses, die aus dem Kreisumfang einen Bogen der Länge des Radius ausschneiden.

Art. 11 Räumlicher Winkel

Der Steradiant (sr) ist der räumliche Winkel (Raumwinkel), dessen Scheitelpunkt im Mittelpunkt einer Kugel liegt und der aus der Kugeloberfläche eine Fläche gleich der eines Quadrats von der Seitenlänge des Kugelradius ausschneidet.

4. Abschnitt: Abgeleitete SI-Einheiten

Art. 12 Definition und Darstellung abgeleiteter SI-Einheiten 1 Abgeleitete SI-Einheiten sind aus den SI-Basiseinheiten und den ergänzenden SI- Einheiten kohärent abgeleitete Einheiten. 2 Sie werden in der Form von Potenzprodukten aus den SI-Basiseinheiten und den ergänzenden SI-Einheiten mit dem Zahlenfaktor 1 dargestellt.

Art. 13 Besondere Benennungen für abgeleitete SI-Einheiten

Folgende abgeleitete SI-Einheiten tragen besondere Namen und Zeichen:

Grösse Einheitenname Einheiten­ in anderen in SI-Basiseinheiten zeichen SI-Einheiten

Frequenz Hertz Hz s–1

Kraft Newton N m · kg · s–2

Druck, mechanische Spannung Pascal Pa N · m–2 m–1 · kg · s–2

Energie, Arbeit, Wärmemenge Joule J N ·m m2 · kg · s–2

Leistung, Energiefluss Watt W J · s–1 m2 · kg · s–3

Elektrizitätsmenge, elektrische Ladung Coulomb C s · A

Elektrische Spannung, elektrische Potentialdiffe­ renz, elektromotorische Kraft Volt V W · A–1 m2 · kg · s–3 · A–1

Elektrischer Wider- stand Ohm Ω V · A–1 m2 · kg · s–3 · A–2

3

941.202 Handel

Grösse Einheitenname Einheiten­ in anderen in SI-Basiseinheiten zeichen SI-Einheiten

Leitwert Siemens S A · V–1 m–2 · kg–1 · s3 · A2

Kapazität Farad F C · V–1 m–2 · kg–1 · s4 · A2

Magnetischer Fluss Weber Wb V ·s m2 · kg · s–2 · A–1

Magnetische Fluss­ dichte Tesla T Wb · m–2 kg · s–2 · A–1

Induktivität Henry H Wb · A–1 m2 · kg · s–2 · A–2

Lichtstrom Lumen lm cd · sr

Beleuchtungsstärke Lux lx lm · m–2 m–2 · cd · sr

Aktivität (ionisierende Strahlung) Becquerel Bq s–1

Energiedosis Gray Gy J . kg–1 m2 · s–2

Äquivalentdosis Sievert Sv J . kg–1 m2 · s–2

5. Abschnitt: Vielfache und Teile von SI-Einheiten als selbständige Einheiten mit besonderen Benennungen

Art. 14 Einheiten in Form von dezimalen Vielfachen oder Teilen von SI- Einheiten

Folgende dezimale Vielfache und Teile von SI-Einheiten können mit besonderen Namen und Zeichen als selbständige Einheiten verwendet werden:

Grösse Einheitenname Einheitenzeichen Beziehung zu SI-Einheiten

Volumen Liter l oder L 1 l = 1 dm3 = 10–3 m3

Masse

Druck, mechanische Spannung

Tonne

Bar

t

bar

1 t = 1 Mg = 103 kg

1 bar = 105 Pa

Art. 15 Einheiten in Form von nichtdezimalen Vielfachen oder Teilen von SI-Einheiten

Folgende nichtdezimale Vielfache und Teile von SI-Einheiten können mit besonde­ ren Namen und Zeichen als selbständige Einheiten verwendet werden:

4

Einheiten-Verordnung 941.202

Grösse Einheitenname Einheitenzeichen Beziehung zu SI-Einheiten

Winkel Vollwinkel 1 Vollwinkel = 2π rad Neugrad, Gon gon 1 gon = (π/200) rad Grad ° 1° = (π/180) rad (Winkel-) Minute ′ 1′ = (π/10 800) rad (Winkel-) Sekunde ″ 1″ = (π/648 000) rad

Zeit Minute min 1 min = 60 s Stunde h 1 h = 3600 s Tag d 1 d = 86 400 s

6. Abschnitt: Einheiten, die unabhängig von den SI-Basiseinheiten definiert sind

Art. 16 Atomare Masseneinheit

Die atomare Masseneinheit (u) ist der zwölfte Teil der Masse eines Atoms des Nu­ klids 12C. 1 u ≈ 1,660 540 2 · 10–27 kg

Art. 17 Elektronvolt

Das Elektronvolt (eV) ist die Energie, die ein Elektron beim Durchlaufen einer Po­ tentialdifferenz von einem Volt im Vakuum gewinnt. 1 eV ≈ 1,602 177 33 · 10–19 J

7. Abschnitt: Einheiten, die nur in speziellen Anwendungsbereichen zugelassen sind

Art. 18

Folgende Einheiten dürfen nur für spezielle Grössen verwendet werden:

Grösse Einheitenname Einheiten- Beziehung zu SI-Einheiten zeichen

Brechkraft optischer Systeme Dioptrie 1 Dioptrie = 1 m–1

Masse von Edelsteinen metrisches Karat ct 1 ct = 2 · 10–4 kg

Fläche von Grundstücken und Flurstücken Are a 1 a = 102 m2

Hektare ha 1 ha = 104 m2

5

941.202 Handel

Grösse Einheitenname Einheiten- Beziehung zu SI-Einheiten zeichen

Längenbezogene Masse von textilen Fasern und Garnen Tex tex 1 tex = 1 g · km–1

Blutdruck und Druck anderer Körperflüssigkeiten Millimeter

Quecksilber­ säule mmHg 1 mmHg = 133,322 Pa3

Wirkungsquerschnitt in der Teilchen- und Kernphysik Barn b 1 b = 10–28 m2

Wechselstrom- Scheinleistung Voltampere VA 1 VA = 1 m2 · kg · s–3

Wechselstrom- Blindleistung Var var 1 var = 1 m2 · kg · s–3

Schalldruckpegel Dezibel dB Schalldruckpegel [dB] = 20 lg (Schalldruck [µPa] / 20 µPa)

8. Abschnitt: Bildung von dezimalen Vielfachen und Teilen der Einheiten

Art. 19 SI-Vorsätze 1 Dezimale Vielfache und Teile einer Einheit können durch Vorsetzen von speziellen Ausdrücken, den SI-Vorsätzen (Vorsätze), vor die Benennung der Einheit gebildet werden. 2 Den Namen und Zeichen der Vorsätze sind folgende Vervielfachungs- beziehungs­ weise Teilfaktoren zugeordnet:

Vorsatzname Vorsatzzeichen Faktor Vorsatzname Vorsatzzeichen Faktor

Yotta Y 1024 Dezi d 10–1 Zetta Z 1021 Zenti c 10–2 Exa E 1018 Milli m 10–3 Peta P 1015 Mikro µ 10–6 Tera T 1012 Nano n 10–9 Giga G 109 Piko p 10–12 Mega M 106 Femto f 10–15 Kilo k 103 Atto a 10–18 Hekto h 102 Zepto z 10–21 Deka da 101 Yokto y 10–24

3 Gerundeter Zahlenwert aus 13,5951 · 9,80665

6

Einheiten-Verordnung 941.202

3 Das Vorsetzen eines Vorsatzes vor eine Einheit entspricht der Multiplikation der Einheit mit dem zugeordneten Faktor.

Art. 20 Allgemeine Vorschriften für die Verwendung der Vorsätze 1 Vorsatznamen dürfen nur zusammen mit Einheitennamen, Vorsatzzeichen nur zu­ sammen mit Einheitenzeichen verwendet werden. 2 Der Vorsatzname ist ohne Zwischenraum vor den Namen der Einheit und entspre­ chend das Vorsatzzeichen vor das Einheitenzeichen zu setzen. 3 Vorsätze dürfen nicht aneinandergereiht werden. Beispiel: anstelle von «µµF» ist «pF» zu setzen. 4 Zur Bezeichnung von dezimalen Vielfachen und Teilen von abgeleiteten Einheiten, welche aus einem Quotienten bestehen, darf ein Vorsatz im Zähler, im Nenner oder auch in beiden Teilen des Quotienten verwendet werden. Beispiele: 1 kA/cm2, 1 hPa/km. 5 Potenzexponenten beziehen sich auf die ganze Zeichenkombination. Beispiele: 1 km3 = (103 m)3 = 109 m3

1 cm–1 = (10–2 m)–1 = 102 m–1 1 mm2/s = (10–3 m)2/s = 10–6 m2/s.

Art. 21 Spezielle Vorschriften für die Verwendung der Vorsätze 1 Die Anwendung der Vorsätze ist nicht zulässig auf:

– die 360°-Winkelteilung (Art. 15);

– die Minute, die Stunde und den Tag (Art. 15);

– die Dioptrie (Art. 18);

– das metrische Karat (Art. 18);

– die Are und Hektare (Art. 18);

– den Millimeter Quecksilbersäule (Art. 18);

– das Dezibel (Art. 18). 2 Die Benennungen der dezimalen Vielfachen und Teile der Einheit Masse werden durch Hinzufügen der Vorsatznamen vor den Namen «gramm» oder der Vorsatzzei­ chen vor das Zeichen «g» gebildet. Beispiel: Milligramm, mg.

7

941.202 Handel

9. Abschnitt: Bereitstellung und Weitergabe der Einheiten

Art. 22 1 Das Bundesamt für Metrologie und Akkreditierung4 stellt genügend genaue Ein­ heiten bereit und sorgt für deren Weitergabe. 2 Die bereitzustellenden Einheiten werden im Bundesamt für Metrologie und Akkre­ ditierung oder in den von ihm bezeichneten Stellen entweder anhand ihrer Definitio­ nen verwirklicht oder aus den Eigenschaften von dort aufbewahrten Massverkörpe­ rungen oder Bezugsmaterialien hergeleitet. 3 Die verwirklichten Einheiten, die aufbewahrten Massverkörperungen und die Be­ zugsmaterialien werden vom Bundesamt für Metrologie und Akkreditierung in zweckmässigen zeitlichen Abständen mit denen anderer Institutionen verglichen. Vorrangig sollen dabei nationale oder internationale Metrologielaboratorien gewählt werden, welche die entsprechenden Einheiten anhand ihrer Definitionen verwirkli­ chen.

10. Abschnitt: Schlussbestimmungen

Art. 23 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Einheiten-Verordnung vom 23. November 19775 wird aufgehoben.

Art. 24 Übergangsbestimmungen 1 Die Verwendung der Einheiten nach bisherigem Recht, welche in dieser Verord­ nung nicht mehr vorgesehen sind, ist noch bis zum 31. Dezember 1996 zulässig. Für die Umrechnung der alten in die neuen Einheiten gilt der Anhang. 2 Messmittel, die vor dem 31. Dezember 1996 geeicht werden, müssen dieser Ver­ ordnung erst nach Ablauf ihrer Nacheichfrist entsprechen.

Art. 25 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1995 in Kraft.

4 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde gemäss Art. 4a der Publikations­ verordnung vom 15. Juni 1998 (SR 170.512.1) angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

5 [AS 1977 2405, 1981 634, 1984 1529]

8

Einheiten-Verordnung 941.202

Anhang (Art. 24 Abs. 1)

Umrechnung der alten in die neuen Einheiten

alte Einheit Umrechnung neue Einheit

Name Zeichen Name Zeichen

Curie Ci 1 Ci = 37 · 109 Bq Becquerel Bq Rad rd 1 rd = 0,01 Gy Gray Gy Rem rem 1 rem = 0,01 Sv Sievert Sv Röntgen R 1 R = 258 · 10–6 C/kg C/kg C/kg rechter Winkel 1 rechter Winkel = (π/2) rad Radiant rad

9

941.202 Handel

10

941.202Ordonnance sur les unités

du 23 novembre 1994 (Etat le 27 décembre 1994)

Le Conseil fédéral suisse,

vu les articles 2, 2e alinéa, 4 à 7 et 27, de la loi fédérale du 9 juin 19771 sur la métrologie,

arrête:

Section 1: Dispositions générales

Art. 1 Objet

Cette ordonnance règle:

a. les dénominations et définitions des unités légales de mesure (unités) et leurs multiples et sous-multiples;

b. l’utilisation de ces dénominations;

c. les responsabilités de la mise à disposition et de la diffusion de ces unités.

Art. 2 Dénomination des unités 1 Les unités, ainsi que leurs multiples et sous-multiples, doivent être désignées par les noms et les symboles prévus par la présente ordonnance. 2 Les grandeurs physiques auxquelles la présente ordonnance n’attribue pas d’unité particulière seront exprimées sous forme de produits de puissances d’unités prévues par la présente ordonnance. Pour ces produits de puissances, l’expression algébrique a valeur de dénomination. 3 Si les symboles prescrits pour des unités manquent dans un système de traitement de texte, ces unités doivent être représentées selon la Norme internationale ISO 2955, 19832. 4 L’utilisation de la lettre «l» dans les symboles des unités (litre: l, lumen: lm, lux: lx) ne doit pas prêter à confusion avec le chiffre «un».

RO 1994 3109 1 RS 941.20 2 ISO 2955–1983(F) «Représentation des unités du Système international et d’autres unités

dans des systèmes comprenant des jeux de caractères limités». Cette norme peut être con­ sultée à l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation. (art. 4a de l'O du 15 juin 1998 sur les publications officielles - RS 170.512.1).

1

941.202 Commerce

Section 2: Les unités de base du Système International d’Unités (SI)

Art. 3 Longueur

Le mètre (m) est la longueur du trajet parcouru dans le vide par la lumière pendant une durée de 1/299 792 458 de seconde.

Art. 4 Masse

Le kilogramme (kg) est égal à la masse du prototype international du kilogramme.

Art. 5 Temps

La seconde (s) est la durée de 9 192 631 770 périodes de la radiation correspondant à la transition entre les deux niveaux hyperfins de l’état fondamental de l’atome de césium 133.

Art. 6 Intensité du courant électrique

L’ampère (A) est l’intensité d’un courant constant qui, maintenu dans deux conduc­ teurs parallèles, rectilignes, de longueur infinie, de section circulaire négligeable et placés à une distance de 1 mètre l’un de l’autre dans le vide, produirait entre ces conducteurs une force égale à 2 · 10–7 newton par mètre de longueur.

Art. 7 Température 1 Le kelvin (K) est la fraction 1/273,16 de la température thermodynamique du point triple de l’eau. 2 La température peut également s’exprimer en degré Celsius ( C). La température Celsius est égale à la température thermodynamique correspondante exprimée en kelvin à laquelle on déduit 273,15. L’unité Celsius correspond à l’unité kelvin. 3 Des différences de température peuvent s’exprimer en kelvin ou en degré Celsius.

Art. 8 Quantité de matière 1 La mole (mol) est la quantité de matière d’un système contenant autant d’entités élémentaires qu’il y a d’atomes dans 0,012 kilogramme de carbone 12. 2 Lorsqu’on emploie la mole, les entités élémentaires du système doivent être spéci­ fiées; elles peuvent être des atomes, des molécules, des ions, des électrons, d’autres particules ou des groupements spécifiés de telles particules.

Art. 9 Intensité lumineuse

La candela (cd) est l’intensité lumineuse, dans une direction donnée, d’une source qui émet un rayonnement monochromatique de fréquence 540 · 1012 hertz et dont l’intensité énergétique dans cette direction est 1/683 watt par stéradian.

2

Unités 941.202

Section 3: Unités SI supplémentaires

Art. 10 Angle plan

Le radian (rad) est l’angle plan (angle) compris entre deux rayons qui, sur la circon­ férence d’un cercle, interceptent un arc de longueur égale à celle du rayon.

Art. 11 Angle solide

Le stéradian (sr) est l’angle solide qui, ayant son sommet au centre d’une sphère, découpe sur la surface de cette sphère une aire égale à celle d’un carré ayant pour côté le rayon de la sphère.

Section 4: Unités dérivées SI

Art. 12 Définition et présentation des unités dérivées SI 1 Les unités dérivées SI sont des unités dérivées de manière cohérente des unités SI de base et des unités SI supplémentaires. 2 Elles sont exprimées sous la forme de produits de puissances des unités SI de base et des unités SI supplémentaires avec un facteur numérique égal à 1.

Art. 13 Dénominations particulières pour des unités dérivées SI

Les unités dérivées suivantes portent des noms et symboles particuliers:

Grandeur Nom de Symbole En d’autres En unités SI l’unité de l’unité unités SI de base

Fréquence hertz Hz s–1

Force newton N m · kg · s–2

Pression, contrainte pascal Pa N · m–2 m–1 · kg · s–2

Energie, travail, joule J N ·m m2 · kg · s–2 quantité de chaleur

Puissance, flux watt W J · s–1 m2 · kg · s–3 énergétique

Quantité d’électricité, coulomb C s · A charge électrique

Tension électrique, dif­ volt V W · A–1 m2 · kg · s-3 · A–1 férence de potentiel électrique, force élec­ tromotrice

Résistance électrique ohm V · A–1 m2 · kg · s–3 · A–2

Conductance électrique siemens S A · V–1 m–2 · kg–1 · s3 · A2 Capacité électrique farad F C · V–1 m–2 · kg–1 · s4 · A2

3

941.202 Commerce

Grandeur Nom de Symbole En d’autres En unités SI l’unité de l’unité unités SI de base

Flux d’induction ma­ weber Wb V ·s m2 · kg · s–2 · A–1 gnétique

Induction magnétique tesla T Wb · m–2 kg · s–2 · A–1

Inductance henry H Wb · A–1 m2 · kg · s–2 · A–2

Flux lumineux lumen lm cd · sr

Eclairement lumineux lux lx lm · m–2 m–2 · cd · sr

Activité (rayonnement becquerel Bq s–1 ionisant)

Dose absorbée gray Gy J · kg–1 m2 · s–2

Equivalent de dose sievert Sv J · kg–1 m2 · s–2

Section 5: Multiples et sous-multiples d’unités SI admis comme unités propres avec des dénominations particulières

Art. 14 Unités sous forme de multiples et sous-multiples décimaux d’unités SI

Les multiples et sous-multiples décimaux d’unités SI suivants peuvent être utilisés comme unités propres avec des noms et symboles particuliers:

Grandeur Nom de Symbole Relation avec les unités SI l’unité de l’unité

Volume litre l ou L 1 l = 1 dm3 = 10–3 m3

Masse tonne t 1 t = 1 Mg = 103 kg

Pression, contrainte bar bar 1 bar = 105 Pa

4

Unités 941.202

Art. 15 Unités sous forme de multiples et sous-multiples non-décimaux d’unités SI

Les multiples et sous-multiples non-décimaux d’unités SI suivants peuvent être utili­ sés comme unités propres avec des noms et symboles particuliers:

Grandeur Nom de l’unité Symbole Relation avec les unités SI de l’unité

Angle tour 1 tour = 2 rad grade, gon gon 1 gon = (/200) rad degré 1 = (/180) rad minute d’angle 1 = (/10 800) rad seconde d’angle 1 = (/648 000) rad

Temps minute min 1 min = 60 s heure h 1 h = 3600 s jour d 1 d = 86 400 s

Section 6: Unités définies indépendamment des unités SI de base

Art. 16 Unité de masse atomique

L’unité de masse atomique (u) est égale au 1/12 de la masse d’un atome du nucléide 12C.

1 u 1,660 540 2 · 10–27 kg

Art. 17 Electronvolt

L’électronvolt (eV) est l’énergie acquise par un électron qui passe, dans le vide, d’un point à un autre ayant une différence de potentiel de un volt.

1 eV 1,602 177 33 · 10–19 J

Section 7: Unités admises uniquement dans des domaines d’application spéciaux

Art. 18

Les unités suivantes ne doivent être utilisées que pour des grandeurs spéciales:

Grandeur

Vergence des systèmes opti­ ques

Nom de l’unité

dioptrie

Symbole de l’unité

Relation avec les unités SI

1 dioptrie = 1 m–1

5

941.202 Commerce

Grandeur Nom de Symbole Relation avec les unités SI l’unité de l’unité

Masse des pierres précieuses carat ct 1 ct = 2 · 10–4 kg métrique

Aire des surfaces agraires et are a 1 a = 102 m2 des fonds hectare ha 1 ha = 104 m2

Masse linéique des fibres tex tex 1 tex = 1 g · km–1 textiles et des fils

Pression sanguine et pression millimètre mmHg 1 mmHg = 133,322 Pa3 des autres fluides corporels de mercure

Section efficace en physique barn b 1 b = 10 –28m2 des particules et nucléaire

Puissance apparente de cou- voltampère VA 1 VA = 1 m2 · kg · s–3 rant électrique alternatif

Puissance électrique réactive var var 1 var = 1 m2 · kg · s–3

Niveau sonore décibel dB niveau sonore [dB] = 20 lg (niveau de press. acoust. [Pa]/20 Pa)

Section 8: Formation de multiples et sous-multiples décimaux des unités

Art. 19 Préfixes SI 1 Des multiples et sous-multiples décimaux d’une unité peuvent être formés au moyen d’expressions particulières, les préfixes SI (préfixes), placés devant la dé­ nomination de l’unité. 2 Les noms et les symboles des préfixes sont attribués aux facteurs de multiplication respectivement de division suivants:

Nom Symbole Facteur Nom Symbole Facteur du préfixe du préfixe

yotta Y 1024 déci d 10 –1 zetta Z 1021 centi c 10 –2 exa E 1018 milli m 10 –3 péta P 1015 micro 10 –6 téra T 1012 nano n 10 –9 giga G 109 pico p 10 –12 méga M 106 femto f 10 –15 kilo k 103 atto a 10 –18

3 Valeur arrondie de 13,5951 . 9,80665.

6

Unités 941.202

Nom du préfixe

Symbole Facteur Nom du préfixe

Symbole Facteur

hecto déca

h da

102 101

zepto yocto

z y

10 –21 10 –24

3 Le placement d’un préfixe devant une unité correspond à la multiplication de l’unité par le facteur associé.

Art. 20 Règles générales pour l’utilisation des préfixes 1 Les noms des préfixes ne seront utilisés qu’avec des noms d’unités; les symboles des préfixes qu’avec des symboles d’unités. 2 Le nom du préfixe est placé sans espace devant le nom de l’unité, de même pour le symbole du préfixe devant le symbole de l’unité. 3 Les préfixes ne seront pas cumulés. Exemple on n’écrira pas «F» mais «pF». 4 Les multiples ou sous-multiples décimaux d’unités dérivées formées d’un quotient, peuvent porter un préfixe aussi bien au numérateur qu’au dénominateur ou aux deux termes. Exemples 1 kA/cm2, 1 hPa/km. 5 Les exposants des symboles composés s’appliquent à l’ensemble: Exemples 1 km3 = (103 m)3 = 109 m3

1 cm–1 = (10–2 m)–1 = 102 m–1 1 mm2/s = (10–3 m)2/s = 10–6 m2/s.

Art. 21 Prescriptions particulières d’utilisation des préfixes 1 L’emploi des préfixes n’est pas autorisé pour: – la division du cercle en 360 (art. 15); – la minute, l’heure et le jour (art. 15); – la dioptrie (art. 18); – le carat métrique (art. 18); – l’are et l’hectare (art. 18); – le millimètre de mercure (art. 18); – le décibel (art. 18). 2 Les dénominations des multiples et sous-multiples décimaux de l’unité de masse sont formées par l’adjonction des noms des préfixes au mot «gramme» ou de leurs symboles au symbole «g». Exemple milligramme, mg

7

941.202 Commerce

Section 9: Mise à disposition et diffusion des unités

Art. 22 1 L’Office fédéral de métrologie et d’accréditation4 met à disposition des unités suf­ fisamment exactes et se charge de leur diffusion. 2 Les unités à fournir sont réalisées à l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation ou dans des laboratoires désignés par ses soins, soit d’après leur dé­ finition, soit par l’intermédiaire de caractéristiques de mesures matérialisées ou de matériaux de référence conservés dans ces instituts. 3 L’Office fédéral de métrologie et d’accréditation comparera à intervalles appropriés les unités réalisées, ainsi que les mesures matérialisées et les matériaux de référence qu’il conserve, avec ceux d’autres instituts. Pour ces comparaisons l’Office choisira en priorité des laboratoires de métrologie nationaux ou internationaux qui réalisent les unités correspondantes sur la base de leur définition.

Section 10: Dispositions finales

Art. 23 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance du 23 novembre 19775 sur les unités est abrogée.

Art. 24 Dispositions transitoires 1 L’emploi des unités conformes à l’ancienne ordonnance, mais qui ne sont plus pré­ vues par la présente ordonnance sur les unités, est permis jusqu’au 31 décembre 1996. Pour la conversion des anciennes en nouvelles unités, l’annexe s’applique. 2 Pour les instruments de mesurage vérifiés avant le 31 décembre 1996, les disposi­ tions de la présente ordonnance ne s’appliqueront qu’à l’échéance de la vérification.

Art. 25 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1995.

4 La désignation de l’unité administrative a été adaptée selon l’art. 4a de l’O du 15 juin 1998 sur les publications officielles (RS 170.512.1). Il a été tenu compte de cette modification dans tout le présent texte.

5 [RO 1977 2405, 1978 74, 1981 634, 1984 1529]

8

Unités 941.202

Annexe (art. 24, 1er al.)

Conversion des anciennes unités en unités nouvelles

Unité ancienne Conversion Unité nouvelle

Nom Symbole Nom Symbole

curie Ci 1 Ci = 37 · 109 Bq becquerel Bq rad rd 1 rd = 0,01 Gy gray Gy rem rem 1 rem = 0,01 Sv sievert Sv röntgen R 1 R = 258 · 10 –6 C/kg C/kg C/kg angle droit 1 angle droit = (/2) rad radian rad

9

941.202 Commerce

10

941.202Ordinanza sulle unità

del 23 novembre 1994 (Stato 1° gennaio 1995)

Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 2 capoverso 2, 4 a 7 e 27 della legge federale del 9 giugno 19771 sulla metrologia, ordina:

Sezione 1: Disposizioni generali

Art. 1 Oggetto La presente ordinanza regola:

a. le denominazioni e definizioni delle unità legali di misura (unità) e i loro multipli e sottomultipli;

b. l’utilizzazione di tali denominazioni; c. le responsabilità dell’approntamento e della diffusione delle unità.

Art. 2 Denominazioni delle unità 1 Per le unità nonché i loro multipli e sottomultipli ai quali la presente ordinanza attribuisce nomi e simboli particolari, l’utilizzazione di tali denominazioni è obbli­ gatoria. 2 Grandezze fisiche alle quali la presente ordinanza non attribuisce un’unità parti­ colare devono essere espresse in prodotti di potenze delle unità previste nella pre­ sente ordinanza. Per questi prodotti l’espressione algebrica ha valore di denomina­ zione. 3 Se, in un sistema di trattamento dell’informazione, mancano i simboli prescritti per le unità, queste possono essere rappresentate secondo la Norma internazionale ISO 2955, 19832. 4 L’utilizzazione della lettera «l» nei simboli delle unità (litro: l, Lumen: lm, Lux: lx) non deve essere causa di confusioni con la cifra «uno».

RU 1994 3109 1 RS 941.20 2 ISO 2955-1983 (F) «Représentation des unités du Système international et d’autres unités

dans des systèmes comprenant des jeux de caractères limités». Questa norma può essere consultata all’Ufficio federale della metrologia, Lindenweg 50, 3003 Berna-Wabern.

1

941.202 Commercio

Sezione 2: Unità di base del Sistema Internazionale di Unità (SI)

Art. 3 Lunghezza Il metro (m) è la lunghezza del tragitto percorso nel vuoto dalla luce in 1/299 792 458 di secondo.

Art. 4 Massa Il chilogrammo (kg) è pari alla massa del prototipo internazionale del chilogrammo.

Art. 5 Tempo Il secondo (s) è la durata di 9 192 631 770 periodi della radiazione corrispondente alla transizione fra i due livelli iperfini dello stato fondamentale dell’atomo del cesio 133.

Art. 6 Intensità di corrente elettrica L’ampère (A) è l’intensità di una corrente elettrica costante che, percorrendo due conduttori paralleli rettilinei, di lunghezza infinita, di sezione circolare trascurabile, posti alla distanza di un metro l’uno dall’altro nel vuoto, produrrebbe fra questi conduttori una forza uguale a 2·10-7 newton su ogni metro di lunghezza.

Art. 7 Temperatura 1 Il kelvin (K) è la frazione 1/273,16 della temperatura termodinamica del punto triplo dell’acqua. 2 La temperatura può ugualmente esprimersi in grado Celsius (°C). La temperatura Celsius è pari alla temperatura termodinamica corrispondente espressa in kelvin dalla quale si deduce 273,15. L’unità grado Celsius è uguale all’unità kelvin. 3 Differenze di temperatura possono essere espresse in kelvin o in grado Celsius.

Art. 8 Quantità di materia 1 La mole (mol) è la quantità di materia di un sistema che contiene tante entità ele­ mentari quanti sono gli atomi in 0,012 chilogrammi di carbonio 12. 2 Quando si usa la mole, le entità elementari devono essere specificate, esse possono essere atomi, molecole, ioni, elettroni, altre particelle, oppure raggruppamenti speci­ ficati di tali particelle.

Art. 9 Intensità luminosa La candela (cd) è l’intensità luminosa, in una determinata direzione, di una sorgente che emette un irraggiamento monocromatico di frequenza 540·1012 hertz e la cui intensità energetica in tale direzione è 1/683 watt per steradiante.

2

O sulle unità 941.202

Sezione 3: Unità supplementari SI

Art. 10 Angolo piano Il radiante (rad) è l’angolo piano (angolo) compreso tra due raggi che, sulla circonfe­ renza di un cerchio, intercettano un arco di lunghezza pari a quella del raggio.

Art. 11 Angolo solido Lo steradiante (sr) è l’angolo solido, che, avendo il vertice al centro di una sfera, delimita sulla superficie di questa un’area pari a quella di un quadrato di lato uguale al raggio della sfera.

Sezione 4: Unità derivate SI

Art. 12 Definizione e presentazione delle unità derivate SI 1 Le unità derivate SI sono unità derivate in modo coerente dalle unità SI di base e dalle unità supplementari SI. 2 Esse vengono indicate sotto forma di prodotti di potenze delle unità SI di base e delle unità supplementari SI con un fattore numerico pari ad 1.

Art. 13 Denominazioni particolari per unità derivate SI Le unità derivate seguenti portano nomi e simboli particolari:

Grandezza nome simbolo in altre in unità SI delle unità delle unità unità SI di base

Frequenza Forza Pressione, tensione Energia, lavoro, quantità di calore Potenza, flusso energetico Quantità di elettricità,

Hertz Newton Pascal

Joule Watt

Hz N Pa

J W

N·m-2

N·m J·s-l

s-1 m·kg·s-2 m-1·kg·s-2

m2·kg·s-2 m2·kg·s-3

carica elettrica Coulomb C s·A Tensione elettrica, diffe- renza di potenziale elettrico, forza elettromotrice Resistenza elettrica Conduttanza Capacità elettrica Flusso d’induzione

Volt Ohm Siemens Farad

V Ω S F

W·A-1 V·A-1 A·V-1 C·V-1

m2·kg·s-3·A-1 m2·kg·s-3·A-2 m-2·kg-1·s3·A2 m-2·kg-1·s4·A2

magnetica Induzione magnetica Induttanza Flusso luminoso

Weber Tesla Henry Lumen

Wb T H lm

V·s Wb·m-2 Wb·A-1

m2·kg·s-2·A-1 kg·s-2·A-1 m2·kg·s-2·A-2 cd·sr

3

941.202 Commercio

Grandezza nome simbolo in altre in unità SI delle unità delle unità unità SI di base

Illuminamento Lux lx lm·m-2 m-2·cd·sr Attività (irraggiamento ionizzante) Dose assorbita Dose equivalente

Becquerel Gray Sievert

Bq Gy Sv

J·kg-1 J·kg-1

s-1 m2·s-2 m2·s-2

Sezione 5: Multipli e sottomultipli di unità SI ammessi come unità proprie con denominazioni particolari

Art. 14 Unità sotto forma di multipli e sottomultipli decimali di unità SI I multipli e sottomultipli decimali di unità SI seguenti possono essere utilizzati come unità proprie con nomi e simboli particolari:

Grandezza Nome delle unità Simbolo delle unità Relazione con le unità SI

Volume Massa Pression, tensione

Litro Tonnellata Bar

l o L t bar

1 l=1 dm3=10-3 m3 1 t=1 Mg=103 kg 1 bar=105 Pa

Art. 15 Unità sotto forma di multipli e sottomultipli non-decimali di unità SI I multipli e sottomultipli non-decimali di unità SI seguenti possono essere utilizzati come unità proprie con nomi e simboli particolari:

Grandezza Nome delle unità Simbolo Relazione con le unità SI delle unità

Angolo

Tempo

Angolo giro Grado centesimale, Gon Grado sessagesimale Minuto d’angolo Secondo d’angolo Minuto Ora

gon ° ’ ’’ min h

1 angolo giro=2π rad 1 gon=(π/200) rad 1°=(π/180) rad 1’=(π/10 800) rad 1’’=(π/648 000) rad 1 min=60 s 1 h=3600 s

Giorno d 1 d=86 400 s

4

O sulle unità 941.202

Sezione 6: Unità definite indipendentemente dalle unità SI di base

Art. 16 Unità di massa atomica L’unità di massa atomica (u) è pari a 1/12 della massa di un atomo del nuclide 12 C. 1 u ≈ 1,660 540 2·10-27 kg

Art. 17 Elettronvolt L’elettronvolt (eV) è l’energia acquisita da un elettrone che passa, nel vuoto, da un punto ad un altro che abbia una differenza di potenziale di un volt. 1 eV ≈ 1,602 177 33·10-19 J

Sezione 7: Unità ammesse unicamente in settori di applicazione specializzati

Art. 18 Le unità seguenti possono essere utilizzate soltanto per grandezze particolari:

Grandezza Nome delle unità Simbolo Relazione con le unità SI delle unità

Vergenza dei sistemi ottici Diottria 1 diottria=1 m-1 Massa delle pietre preziose Carato metrico ct 1 ct=2·10-4 kg Area delle superfici agrarie e dei fondi Ara a 1 a=102 m2

Ettaro ha 1 ha=104 m2 Massa lineica delle fibre tessili e dei filati Tex tex 1 tex=1 g·km-1 Pressione sanguigna e pressione millimetro degli altri liquidi organici di mercurio mmHg 1 mmHG=133,322 Pa3 Sezione efficace in fisica delle particelle e nucleare Barn b 1 b=10-28 m2 Potenza apparente della corrente elettrica alternata Voltampère VA 1 VA=1 m2·kg·s-3 Potenza elettrica reattiva Var var 1 var=1 m2·kg·s-3 Livello sonoro decibel dB livello sonoro [dB]=

20 lg (livello pressione acustica [μPa]/20μPa)

3 Valore approssimato di 13,5951·9,80665

5

941.202 Commercio

Sezione 8: Formazione di multipli e sottomultipli decimali delle unità

Art. 19 Prefissi SI 1 I multipli e sottomultipli decimali delle unità possono essere formati per mezzo di espressioni particolari, i prefissi SI (prefissi), posti davanti alla denominazione di unità. 2 I nomi e simboli dei prefissi sono attribuiti secondo i fattori di moltiplicazione ri­ spettivamente di divisione seguenti:

Nome Simbolo Fattore Nome Simbolo Fattore del prefisso del prefisso

Yotta Y 1024 Deci d 10-1 Zetta Z 1021 Centi c 10-2 Exa E 1018 Milli m 10-3 Peta P 1015 Micro μ 10-6 Tera T 1012 Nano n 10-9 Giga Mega Chilo

G M k

109 106 103

Pico Femto Atto

p f a

10-12 10-15 10-18

Etto Deca

h da

102 101

Zepto Yocto

z y

10-21 10-24

2 La collocazione di un prefisso davanti a un’unità corrisponde alla moltiplicazione dell’unità per il fattore associato.

Art. 20 Prescrizioni generali per l’utilizzazione dei prefissi 1 I nomi dei prefissi possono essere utilizzati soltanto con nomi d’unità; i simboli dei prefissi soltanto con simboli d’unità. 2 Il nome del prefisso viene posto davanti al nome di unità senza intervallo e ugual­ mente per il simbolo del prefisso davanti al simbolo dell’unità. 3 I prefissi non si possono accumulare. Esempio: ,,pF’’ deve figurare in vece di ,,μμF’’. 4 I multipli o sottomultipli decimali delle unità derivate formate di un quoziente pos­ sono avere un prefisso sia al numeratore che al denominatore o anche ai due termini. Esempi: 1 kA/cm2, 1 hPa/km. 5 Gli esponenti di questi simboli composti si applicano all’intera combinazione di simboli. Esempi: 1 km3 = (103 m)3 = 109 m3

1 cm-1 = (10-2 m)-1 = 102 m-1 1 mm2/s = (10-3 m)2/s = 10-6 m2/s.

6

O sulle unità 941.202

Art. 21 Prescrizioni particolari per l’utilizzazione dei prefissi 1 L’applicazione dei prefissi non è autorizzata per:

– la divisione del cerchio in 360° (art. 15); – il minuto, l’ora e il giorno (art. 15); – la diottria (art. 18); – il carato metrico (art. 18); – l’ara e l’ettaro (art. 18); – il millimetro di mercurio (art. 18); – il decibel (art. 18).

2 Le denominazioni dei multipli e sottomultipli decimali dell’unità di massa vengono formate mediante l’aggiunta dei nomi di prefissi alla parola «grammo» o dei loro simboli al simbolo «g». Esempio: milligrammo, mg.

Sezione 9: Approntamento e diffusione delle unità

Art. 22 1 L'Ufficio federale di metrologia (METAS)4 mette a disposizione unità sufficiente­ mente esatte e s’incarica della loro diffusione. 2 Le unità da approntare sono realizzate nella METAS o nei laboratori da esso de­ signati, sia sulla base della loro definizione sia derivandole dalle caratteristiche di misure materializzate o di materiali di riferimento conservati in tali istituzioni. 3 La METAS confronta a intervalli adeguati le unità realizzate nonché le misure materializzate e i materiali di riferimento che conserva, con quelli di altre istituzioni. Per tali raffronti la METAS sceglie in priorità laboratori di metrologia nazionali o internazionali che realizzano le unità corrispondenti in base alle loro definizioni.

La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell'O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni (RS 170.512.1). Di detta modifica è stato te­ nuto conto in tutto il presente testo.

7

4

941.202 Commercio

Sezione 10: Disposizioni finali

Art. 23 Diritto previgente: abrogazione L’ordinanza del 23 novembre 19775 sulle unità è abrogata.

Art. 24 Disposizioni transitorie 1 L’utilizzazione delle unità conformi alla precedente ordinanza, ma non più previste dalla presente ordinanza sulle unità, è permessa fino al 31 dicembre 1996. Alla con­ versione delle vecchie in nuove unità si applica l’allegato. 2 Per gli strumenti di misurazione verificati prima del 31 dicembre 1996, le disposi­ zioni della presente ordinanza si applicano soltanto alla scadenza della verificazione.

Art. 25 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1995.

[RU 1977 2405, 1980 601, 1981 634, 1982 2305, 1984 1529, 1985 384]

8

5

O sulle unità 941.202

Allegato (art. 24 cpv. 1)

Conversione di vecchie unità in nuove unità

Vecchie unità Conversione Nuove unità

Nome Simbolo Nome Simbolo

Curie Ci 1 Ci=37·109 Bq Becquerel Bq Rad rd 1 rd=0,01 Gy Gray Gy Rem rem 1 rem=0,01 Sv Sievert Sv Röntgen R 1 R=0,000258 C/kg C/kg C/kg Angolo retto 1 angolo retto=(π/2)rad Radiante rad

9

941.202 Commercio

10


Legislación Es reemplazado por (2 texto(s)) Es reemplazado por (2 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex CH437