Los derechos de los artistas intérpretes o ejecutantes en el punto de mira de la OMPI

Ginebra, 7 de diciembre de 2000
Comunicado de prensa PR/2000/249

Poco antes de iniciarse el último tramo de las negociaciones internacionales para adoptar un tratado que defienda los derechos de los artistas intérpretes o ejecutantes contra la utilización no autorizada de su obra en los medios audiovisuales, el Director General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), Dr. Kamil Idris, expresó a los delegados sus mejores augurios para las deliberaciones. Al inaugurar la Conferencia Diplomática sobre la Protección de las Interpretaciones o Ejecuciones Audiovisuales, que se celebra en Ginebra del 7 al 20 de diciembre, el Director General dijo que la adopción de este instrumento internacional representaría un hito en la creación de un amplio sistema de protección del derecho de autor y los derechos conexos adaptado a los desafíos y oportunidades que plantean las tecnologías digitales y de red.

"En el marco del programa de la OMPI de desarrollo progresivo del derecho de autor y los derechos conexos, aspiramos a establecer un amplio sistema de protección de esos derechos, que responda a los desafíos y oportunidades que plantean las tecnologías digitales y de red. La adopción de este instrumento sería una medida fundamental para completar esa protección", dijo el Dr.Idris ante unos 500 delegados de aproximadamente 100 países y más de 50 organizaciones.

El Director General dijo también que el acuerdo internacional revestiría una importancia fundamental para los artistas intérpretes o ejecutantes y tendría consecuencias significativas para las industrias cinematográfica, musical y televisiva. "Los principales beneficiarios serían los artistas intérpretes o ejecutantes, cuyos derechos patrimoniales y morales quedarían protegidos también en el plano internacional. Se les conferiría protección contra la explotación indebida de su creatividad y talento en Internet y en los medios digitales, como ya fuera el caso en 1996, cuando se otorgó protección a los autores y los artistas intérpretes o ejecutantes de grabaciones sonoras. Se trata de un paso decisivo, especialmente ahora que la cultura y el espectáculo están cada vez más abiertos a todos", añadió el Dr. Idris.

"También sería una ventaja para las industrias cinematográfica, musical y televisiva, que contarían con normas internacionales para facilitar el intercambio mundial de películas, vídeos musicales y programas de televisión" dijo el Dr. Idris, añadiendo que un acuerdo de esa índole significaría que el público en general "tendría un mejor acceso a la cultura y al espectáculo en todo el mundo".

Las interpretaciones o ejecuciones de los artistas intérpretes o ejecutantes -cantantes, músicos, bailarines y actores- quedaron protegidos en el plano internacional en 1961, con la adopción de la Convención de Roma sobre la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión (Convención de Roma). En 1996, la adopción del Tratado de la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas (WPPT) modernizó y actualizó esas normas para abarcar la utilización en Internet de las interpretaciones o ejecuciones. Sin embargo, la Convención de Roma y el WPPT aseguran la protección principalmente en relación con las grabaciones sonoras, y sólo se ocupan en forma muy limitada de los aspectos audiovisuales de las interpretaciones o ejecuciones. La cuestión de la protección de las interpretaciones o ejecuciones audiovisuales se examinó en la Conferencia Diplomática de 1996 y, si bien no se adoptó instrumento alguno sobre esta cuestión por no lograrse el consenso en ese momento, la Conferencia adoptó una resolución en la que declaraba que la cuestión debía ser objeto de una Conferencia Diplomática ulterior.

La adopción de un nuevo instrumento fortalecerá la posición de los artistas intérpretes o ejecutantes en la industria audiovisual, al constituir una base jurídica más clara para la utilización internacional de las obras audiovisuales, tanto en los medios de comunicación tradicionales como en las redes digitales.

Tras la elección del Presidente de la Conferencia Diplomática, Sr. Nguyen Qui Binh, Representante Permanente de Viet Nam ante las Naciones Unidas en Ginebra, varias delegaciones tomaron la palabra para expresar su compromiso de llevar a buen puerto la reunión.

Para más información, diríjase a la Sección de la OMPI de Relaciones con los Medios de Comunicación y con el Público: