À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Équateur

EC005

Retour

Decreto Ejecutivo N° 2248-A sobre Reformas al Reglamento del Fondo Nacional de Cultura (FONCULTURA) y al Reglamento de la Ley de Cultura


REFORMAS AL REGLAMENTO DE FONCULTURA

No 2248–A

LEON FEBRES CORDERO RIBADENEYRA

Presidente Constitucional de la República,

Considerando:

Que mediante Decreto Ejecutivo No 1034, publicado en el Registro Oficial No 248 de 13 de agosto de 1985, se expidió el Reglamento del Fondo Nacional de Cultura, FONCULTURA, y que mediante Decreto Ejecutivo No 1887, publicado en el Registro Oficial No 449, de 3 de junio de 1986, se expidió el Reglamento de la Ley de Cultura;

Que es necesario introducir reformas en dichos Reglamentos a fin de agilitar el procedimiento para la concesión y utilización de los créditos otorgados por el Fondo Nacional de Cultura tanto para los préstamos reembolsables como para los no reembolsables;

En ejercicio de la facultad prevista en el literal c) del Art. 78 de la Constitución Política y la Disposición Transitoria Segund a de la Ley de Cultura

DECRETA:

LAS SIGUIENTES REFORMAS AL REGLAMENTO DEL FONDO NACIONAL DE CULTURA FONCULTURA Y AL REGLAMENTO DE LA LEY DE CULTURA

Art. 1o.— En el Art. 3, literal b) del - Reglamento de FONCULTURA, suprímese “exclusivamente“ y “cuando dichas utilidades se hayan producido“.

Art. 2o.— En el Art. 8 del Reglamento de FONCULTURA, sustitúyese el primer inciso por los siguientes:

“Comisión Calificadora.- Sede.- Integración.- Duración.- Funciones. La Comisión Calificadora tendrá su sede en Quito y estará integrada de la siguiente manera:

a) Un delegado del Consejo Nacional de Desarrollo, CONADE;

b) Un delegado del Banco Ecuatoriano de Desarrollo, BEDE; y,

c) Un miembro designado por el Consejo Nacional de Cultura de dentro o fuera de su seno.

Los miembros de esta Comisión durarán en sus funciones dos años, pudiendo ser reelegidos.

La Comisión Calificadora elegirá de - entre sus miembros un Presidente que durará en su función un año, pudiendo ser reelegido.

Para el cumplimiento de las funciones que le asigna el presente Art. 8 de este Reglamento, la Comisión Calificadora de penderá administrativamente del Comité Ejecutivo del Consejo Nacional de Cultura.

Corresponde a la Comisión Calificadora analizar las solicitudes de crédito - reembolsables y no reembolsables que le hayan sido encomendadas y presentar al Comité Ejecutivo un informe sobre dichas solicitudes con respecto a los siguientes - puntos:“

Art. 3o.— Sustitúyese el literal f) del Art. 8 del Reglamento de FONCULTURA, por el siguiente:

“Las condiciones generales económicas y financieras del crédito, en las que harán constar las correspondientes recomendaciones sobre los términos de los préstamos, a saber, las tasas de interés y demora, plazos de amortización, período de gracia, comisión bancaria, garantías, fideicomisos, período de disponibilidad del crédito y plazos para el pago del primero y último desembolso“.

Art. 4°.— En el Art. 9, literal f) , del Reglamento de FONCULTURA suprímase “por intermedio de los miembros de - la Comisión Calificadora“.

Art. 5°.— A continuación del Art. 18 del Reglamento de FONCULTURA, agreguése el siguiente artículo:

Art. 18°.— Plazos.- Los préstamos reembolsables tendrán plazos de uno a diez años y con períodos de gracia de - seis meses a tres años, según el proyecto“.

Art. 6°.— En el Art. 22 del Reglamento de FONCULTURA, sustitúyese el segundo inciso por el siguiente:

“Las demás modificaciones de los préstamos, podrán ser autorizadas por el Gerente General del BEDE, previo pedido de la Comisión Ejecutiva y con informe de la Comisión Calificadora“.

Art. 7°.— Sistitúyese el literal k) del Art. 10 del Reglamento de la Ley de Cultura por el siguiente:

“Designar al miembro de la Comisión - Calificadora de FONCULTURA, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento del Fondo Nacional de Cultura“.

Art. 8°.— Suprímase el Art. 27 del Reglamento de la Ley de Cultura.

Art. 9°.— En la disposición Tercera, del Capítulo VIII del Reglamento de la Ley de Cultura, suprímase la frase “y de la Comisión Calificadora“.

Art. 10.— En el literal a) de las Disposiciones Transitorias del Reglamento de la Ley de Cultura, suprímase la frase que dice “y de la Comisión Calificadora“.

DISPOSICIONES—TRANSITORIA PRIMERA.— Durante los años 1986 y 1987, asígnase para préstamos no reembolsables las sumas de cincuenta millones de sucres y cien millones de sucres, en su orden, de los recursos de FONCULTURA señalados en el Art. 38 de la Ley de Cultura, sin perjuicio de la utilización durante los indicados años del - porcentaje de las utilidades de FONCULTURA destinado a esta clase de préstamos, determinado en el literal h) del Art. 6 de la misma Ley.

SEGUNDA.— Hasta que se aprueben y expidan los planes y proyectos de desarrollo cultural, aludidos en el Art. 6° del Reglamento de FONCULTURA, en los informes de la Comisión Calificadora de este Organismo se hará constar un estudio del sector cultural que solicita el crédito, sus proyecciones y la importancia de su atención inmediata, si el caso amerita.

TERCERA.— Los miembros de la Comisión Calificadora de FONCULTURA actualmente en funciones proseguirán en la misma por el período de dos años que se contará a partir de la fecha del presente Decreto. Igualmente, el Presidente actual de esta Comisión continuará en dicha función por un período legal.

El presente Decreto entrará en vigencia - desde su publicación en el Registro Oficial, y encárguense de su ejecución los señores - Ministro de Finanzas y Crédito Público y de Educación y Cultura.

Dado en Quito, 25 de septiembre de 1986.

f.) León Febres-Cordero Ribadeneyra, Presidente Constitucional de la República.—

f) Econ. Alberto Dahik Garzozi, Ministro de Finanzas y Crédito Público. — f.) Iván Gallegos Domínguez, Ministro de Educación y Cultura.

Es fiel copia. - Lo certifico:

f.) Lcdo. Patricio Quevedo Terán, Secretario General de la Administración