World Intellectual Property Organization

Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Republique d'Arménie

DateAdopté/e le 19 novembre 1998 à Berne
Entrée en vigueur le 1 janvier 2000
MembresParties contractantes/Signataires
SujetBrevets (Inventions), Dessins et modèles industriels, Droit d'auteur, Indications géographiques, Information non divulguée (Secrets commerciaux), Marques, Mise en application des droits, Noms commerciaux, Propriété industrielle, Protection des obtentions végétales, Schémas de configuration de circuits intégrés
Notes

Dispositions de PI: Articles 10, 11, 12 et 13

Textes disponibles
Texte du traité
Allemand

Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Armenien (Vertaling) Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Armenien (Vertaling), Complete document (pdf) [162 KB]

Anglais

Agreement on Trade and Economic Cooperation between the Government of the Republic of Armenia and the Swiss Federal Council (Authentic text) Agreement on Trade and Economic Cooperation between the Government of the Republic of Armenia and the Swiss Federal Council (Authentic text), Complete document (pdf) [63 KB]

Français

Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Republique d'Arménie (Texte authentique) Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Republique d'Arménie (Texte authentique), Complete document (pdf) [56 KB]

Italien

Accordo di commercio e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Armenia (Traduzione) Accordo di commercio e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Armenia (Traduzione), Complete document (pdf) [148 KB]

Explorez l'OMPI