À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi modifiant la loi sur la protection des obtentions végétales (Journal officiel de la République de Slovénie n° 61/06), Slovénie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2006 Dates Entrée en vigueur: 28 juin 2006 Adopté/e: 13 juin 2006 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Protection des obtentions végétales

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Slovène Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu novih sort rastlin – ZVNSR-A (Uradni list RS, št. 61/06         Anglais Act on Amendments to Act on the Protection of New Varieties of Plants (Official Gazette of the Republic of Slovenia No. 61/06)        
 Act Amending the protection of new Varieties of plants Act

PLANT VARIETY PROTECTION

SLOVENIA

ACT AMENDING THE PROTECTION OF NEW VARIETIES OF PLANTS ACT (Official Gazette RS, No. 61/2006)*

Article 1

In the Protection of new varieties of plants act (Official Gazette RS, No 86/98 and 52/02-ZDU-1) the first paragraph of Article 1 should be amended to read as follows:

"This Act regulates the procedure for the protection of new varieties of plants, the granting and the protection of the plant variety right and the competent body for the protection of new varieties of plants and its authorisations, the carrying out of the cumulative protection prohibition, the authorisation granted to a holder of a plant variety right for acts in relation to the material of a protected variety, and the fines for infringements for implementing Council Regulation (EC) No 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights (OJ L No 227 of 1. 9. 1994, p 1, as amended)."

Article 2

In Article 2 the following new points 10 and 11 are added:

"10. Export shall mean export from the European Community (further on as: the Community).

11. Import shall mean import into the Community."

Article 3

After Article 2, the following new Article 2.a is inserted:

"Article 2.a

Rights of all plant varieties protected under the scheme for Community plant variety rights shall be given the same treatment as rights of plant varieties protected under this Act, including measures aimed at ensuring their implementation."

Article 4

Article 3 is amended to read as follows:

"Article 3

The proceeding for the protection of a new variety, register of applications for the protection of new varieties (further on as: register of applications) and register of protected plant varieties shall be kept by a body responsible for administrative, expert and development tasks in the field of protection and registration of varieties of plants (further on as: competent body) as a body within the ministry for agriculture and forestry (further on as: the ministry)."

Article 5

In Article 4 the following third paragraph is added:

"A variety which has been applied for a plant variety right in the Community or protected under the scheme for Community plant variety rights may not, pursuant to this Act, be subject to additional protection."

Article 6

In the first paragraph of Article 5 the wording "in the Republic of Slovenia" is replaced by the wording "in the Community", and the wording "outside the Republic of Slovenia" is replaced by the wording "outside the Community".

Article 7

In the first and the second indent of the second paragraph of Article 6 the wording "in any other country" is replaced by the wording "in any other country or in the Community".

60

* Translation provided by the Slovenian authorities.

Slovenia Act amending the Protection of the New Varieties of Plants Act of 2006

No. 101 - DECEMBER 2007

Article 8

Article 13 is amended to read as follows

"Article 13

A plant variety right shall be exercised by the person entitled referred to in the previous Article who is domiciled or have its seat or establishment in a Community Member State.

Rights of a legal or natural person who is domiciled or have its seat or establishment outside the Community (further on as: foreign legal or natural person) shall be, as regards the protection of a plant variety right, the same in the Republic of Slovenia as that of a person entitled referred to in the previous Article, providing this to result from international treaties and conventions, which had been signed or accessed to by the Republic of Slovenia, or under the conditions of actual reciprocity. The reciprocity shall be proved by the person referring to it.

A legal or natural person shall file an application through an authorised person, who is domiciled or have its seat or establishment in a Community Member State."

Article 9

In the first paragraph of Article 15 the third indent is amended to read as follows:

"– offering for sale, selling or other marketing,"

Article 10

In Articles 19, 20, 21, 22, 24, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 42, 43, 44, 45, and 46 the word “office” in all cases is replaced by the word the »competent body« in corresponding cases.

Article 11

The second paragraph of Article 48 is amended to read as follows:

"An action shall be brought before the court that has jurisdiction in disputes relating to intellectual property rights."

Article 12

Article 49 is amended to read as follows:

"Article 49

Supervision of the implementation of provisions of Articles 11, 15, 16 and 46 of this Act shall be exercised by phytosanitary, agricultural and forestry inspectors pursuant to competencies provided for with acts governing agricultural seeds and propagating material, forestry reproductive material and plant health.

When a phytosanitary, agricultural or forestry inspector, exercising the supervision, has reasons to believe that provisions of the Act have been violated, he shall prohibit production, reproduction, sale or other marketing of the material of a protected variety and order other appropriate measures."

Article 13

Article 51 is amended to read as follows:

"Article 51

A fine between SIT 500,000 and 30 million shall be imposed on a legal person or sole proprietor for committing any breach in relation to affecting the acts specified in the first paragraph of Article 15 of this Act without a permission given by the holder of the plant variety right.

A fine between SIT 100,000 and 1 million shall be imposed on the responsible person of a legal person or the responsible person of a sole proprietor for committing any breach referred to in the preceding paragraph.

A fine between SIT 100,000 and 300,000 shall be imposed on an individual person for committing any breach referred to in the first paragraph of this Article."

Article 14

Article 52 is amended to read as follows:

"Article 52

A fine between SIT 350,000 and 30 million shall be imposed on a legal person or sole proprietor for

Slovenia Act amending the Protection of the New Varieties of Plants Act of 2006

61

PLANT VARIETY PROTECTION

committing a breach:

- if, contrary to the first paragraph of Article 11, putting on the market material of a protected variety without stating the designated denomination or stating it incorrect;

- if, contrary to the fifth paragraph of Article 11, using denomination of a variety, which is protected under this Act, or any denomination which might be confused with it, in connection with another variety of the same or biologically related botanical species;

- if, contrary to the second paragraph of Article 16 or Article 46 of this Act, not providing a holder with the required information.

A fine between SIT 70,000 and 1 million shall be imposed on the responsible person of a legal person or the responsible person of a sole proprietor for committing any breach referred to in the preceding paragraph.

A fine between SIT 70,000 and 300,000 shall be

imposed on an individual person for committing any breach referred to in the first paragraph of this Article."

Article 15

This Act shall come into force on the fifteenth day following its publication in the Official Gazette of the Republic of Slovenia.

No. 801-12/98-3/2 Ljubljana, 30 May, 2006-10-13 EPA 734-IV

62

Slovenia Act amending the Protection of the New Varieties of Plants Act of 2006

 Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu novih sort rastlin – ZVNSR-A (Uradni list RS, št. 61/06

Uradni list RS, št. 61/06 z dne 13. 6. 2006 Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu novih sort rastlin (ZVNSR-

A) Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena

Ustave Republike Slovenije izdajam

U K A Z

o razglasitvi Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu novih sort rastlin

(ZVNSR-A)

Razglašam Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu novih sort rastlin

(ZVNSR-A), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 30. maja 2006.

Št. 001-22-86/06

Ljubljana, dne 7. junija 2006

dr. Janez Drnovšek l.r.

Predsednik

Republike Slovenije

Z A K O N

O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA

O VARSTVU NOVIH SORT RASTLIN (ZVNSR-A)

1. člen

V Zakonu o varstvu novih sort rastlin (Uradni list RS, št. 86/98 in 52/02-ZDU-1) se prvi

odstavek 1. člena spremeni tako, da se glasi:

»Ta zakon določa postopek zavarovanja novih sort rastlin, pridobitev in varstvo žlahtniteljske

pravice ter pristojni organ za varstvo novih sort rastlin in njegova pooblastila, izvajanje

prepovedi kopičenja varstva, dovoljenje imetnika žlahtniteljske pravice za dejanja v zvezi s

semenskim materialom zavarovane sorte in globe za prekrške za izvajanje Uredbe Sveta

(ES) št. 2100/94 z dne 27. julija 1994 o žlahtniteljskih pravicah v Skupnosti (UL L št. 227 z

dne 1. 9. 1994, str. 1, z vsemi spremembami).«.

2. člen

V 2. členu se dodata novi 10. in 11. točka, ki se glasita:

»10. Izvoz pomeni izvoz iz Evropske skupnosti (v nadaljnjem besedilu: Skupnost).

11. Uvoz pomeni uvoz v Skupnost.«.

3. člen

Za 2. členom se doda nov 2.a člen, ki se glasi:

»2.a člen

Pravice vseh sort rastlin, zavarovanih po sistemu žlahtniteljskih pravic v Skupnosti, se

obravnavajo enako kakor pravice sort rastlin, zavarovane po tem zakonu, vključno z ukrepi

za zagotavljanje njihovega izvajanja.«.

4. člen

3. člen se spremeni tako, da se glasi:

»3. člen

Postopek za varstvo nove sorte, register prijav za varstvo novih sort (v nadaljnjem besedilu:

register prijav) in register zavarovanih sort rastlin vodi organ, pristojen za upravne, strokovne

in razvojne naloge na področju varstva in registracije sort rastlin (v nadaljnjem besedilu:

pristojni organ), kot organ v sestavi ministrstva, pristojnega za kmetijstvo in gozdarstvo (v

nadaljnjem besedilu: ministrstvo).«.

5. člen

V 4. členu se doda tretji odstavek, ki se glasi:

»Sorta, ki je prijavljena za žlahtniteljsko pravico v Skupnosti ali je zavarovana po sistemu

žlahtniteljske pravice v Skupnosti, se po tem zakonu ne more dodatno zavarovati.«.

6. člen

V prvem odstavku 5. člena se besede »v Republiki Sloveniji« nadomestijo z besedama »v

Skupnosti«, besede »izven Republike Slovenije« pa se nadomestijo z besedama »zunaj

Skupnosti«.

7. člen

V drugem odstavku 6. člena se v prvi in drugi alinei besede »v katerikoli državi« nadomestijo

z besedilom »v katerikoli državi ali v Skupnosti«.

8. člen

13. člen se spremeni tako, da se glasi:

»13. člen

Žlahtniteljsko pravico lahko uveljavlja upravičenec iz prejšnjega člena s stalnim

prebivališčem ali sedežem v državi članici Skupnosti.

Pravna ali fizična oseba s sedežem ali stalnim prebivališčem zunaj Skupnosti (v nadaljnjem

besedilu: tuja pravna ali fizična oseba) uživa glede varstva žlahtniteljske pravice v Republiki

Sloveniji enake pravice kot upravičenec iz prejšnjega člena, če to izhaja iz mednarodnih

pogodb in konvencij, ki jih je podpisala oziroma k njim pristopila Republika Slovenija oziroma

pod pogojem dejanske vzajemnosti. Vzajemnost dokazuje tisti, ki se nanjo sklicuje.

Tuja pravna ali fizična oseba vloži prijavo po pooblaščencu, ki je pravna ali fizična oseba s

sedežem ali stalnim prebivališčem v državi članici Skupnosti.«.

9. člen

V prvem odstavku 15. člena se tretja alinea spremeni tako, da se glasi:

»– ponujanje v prodajo, prodaja ali druge oblike trženja,«.

10. člen

V 19., 20., 21., 22., 24., 26. 28., 29., 30., 31., 32., 33., 34., 35., 36., 37., 38., 39., 42., 43.,

44., 45. in 46. členu se beseda »Urad« v vseh sklonih nadomesti z besedama »pristojni

organ« v ustreznih sklonih.

11. člen

Drugi odstavek 48. člena se spremeni tako, da se glasi:

»Tožba se vloži pri sodišču, pristojnem za spore o pravicah iz intelektualne lastnine.«.

12. člen

49. člen se spremeni tako, da se glasi:

»49. člen

Nadzor nad izvajanjem določb 11., 15., 16. in 46. člena tega zakona izvajajo fitosanitarni,

kmetijski in gozdarski inšpektorji v skladu s pristojnostmi, določenimi z zakoni, ki urejajo

semenski material kmetijskih rastlin, gozdni reprodukcijski material in zdravstveno varstvo

rastlin.

Kadar fitosanitarni, kmetijski in gozdarski inšpektor pri opravljanju nadzora utemeljeno sumi,

da so kršene določbe zakona, prepove pridelovanje, razmnoževanje, prodajo in drugo obliko

trženja materiala zavarovane sorte in odredi druge ustrezne ukrepe.«.

13. člen

51. člen se spremeni tako, da se glasi:

»51. člen

Z globo od 500.000 do 30.000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje pravna oseba ali

samostojni podjetnik posameznik, če brez dovoljenja imetnika žlahtniteljske pravice opravlja

dejanja iz prvega odstavka 15. člena tega zakona.

Z globo od 100.000 do 1.000.000 tolarjev se za prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje

odgovorna oseba pravne osebe ali samostojnega podjetnika posameznika.

Z globo od 100.000 do 300.000 tolarjev se kaznuje posameznik, ki stori prekršek iz prvega

odstavka tega člena.«.

14. člen

52. člen se spremeni tako, da se glasi:

»52. člen

Z globo od 350.000 do 30.000.000 tolarjev se za prekršek kaznuje pravna oseba ali

samostojni podjetnik posameznik:

– če v nasprotju s prvim odstavkom 11. člena tega zakona spravi v promet material

zavarovane sorte, če pri tem ni navedeno registrirano ime sorte ali če ime ni pravilno

navedeno;

– če v nasprotju s petim odstavkom 11. člena tega zakona uporabi ime po tem zakonu

zavarovane sorte ali ime, ki ga je mogoče zamenjati s tem imenom, za neko drugo sorto iste

ali sorodne vrste;

– če v nasprotju z drugim odstavkom 16. člena oziroma s 46. členom tega zakona ne da

imetniku zahtevanih podatkov.

Z globo od 70.000 do 1.000.000 tolarjev se za prekršek iz prejšnjega odstavka kaznuje

odgovorna oseba pravne osebe ali samostojnega podjetnika posameznika.

Z globo od 70.000 do 300.000 tolarjev se kaznuje posameznik, ki stori prekršek iz prvega

odstavka tega člena.«.

15. člen

Ta zakon začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.

Št. 801-12/98-3/2

Ljubljana, dne 30. maja 2006

EPA 734-IV

Predsednik

Državnega zbora

Republike Slovenije

France Cukjati, dr. med., l.r.


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex SI074