Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Andorra

AD027

Atrás

Reglament d’execució de la Llei de marques i de la Llei de taxes de l’Oficina de Marques, del dia 10 de maig del 2000

 bop12026

Disposicions de caràcter general

Edicte

Per tal de donar compliment a allò que disposa l’article 20, apartat b), de la Llei d’organització de l‘Administració gene- ral, s’ordena la publicació de la modifica- ció del Reglament d’execució de la Llei de Marques i de la Llei de taxes de l’Ofi- cina de Marques, aprovat pel Govern en la sessió del dia 10 de maig del 2000.

Així mateix, el nombre d’aquestes mo- dificacions i per tal de facilitar la seva lectura i comprensió globals, el Govern ha considerat convenient procedir a la publicació íntegra d’aquest text.

Cosa que es fa pública per a coneixe- ment general.

Andorra la Vella, 17 de maig del 2000

Marc Forné Molné Cap de Govern

Reglament d’execució de la Llei de marques i de la Llei de taxes de l’Oficina de Marques

Exposició de Motius

El Reglament d’execució de la Llei de marques i de la Llei de taxes de l’Oficina de Marques és un reglament únic que desplega dues lleis: la Llei de marques d’11 de maig de 1995 i la Llei de taxes de l’Oficina de Marques de 5 d’octubre de 1995.

Aquest Reglament recull l’esperit d’harmonització amb els marcs jurídics internacionals entorn del dret de mar- ques que comporta una sèrie de novetats formals i de fons. Està dividit en regles en lloc d’articles per diferenciar fàcil- ment les referències a les lleis (articles) i al Reglament (regles). Accepta els po- ders no atorgats enfront de notari i per- met actuar davant de l’Oficina de Marques del Principat d’Andorra (OMPA)

sense haver de presentar els poders en cada actuació i, en general, desenvolupa una reglamentació clara i sistemàtica.

L’evolució de l’activitat de registre de l’OMPA, especialment a partir del mo- ment en què deixen d’aplicar-se les dis- posicions transitòries primera i segona de la Llei de marques, ha condicionat les modificacions d’aquest Reglament amb l’objectiu de simplificar i agilitar els tràmits administratius davant seu. Així, en un primer moment, es modifica per adaptar-lo a la Llei de modificació de la Llei de taxes de l’Oficina de Marques de 10 de desembre del 1998. Ara, es regula específicament el procediment a seguir per part de l’OMPA per a l’examen de fons dels motius de nul·litat absoluta de les sol·licituds de registre de marca, es reglamenta el procediment de renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu i es regla- menta, també, el procediment d’ins- cripció al Registre de Marques de la cessió o de la concessió de llicència d’explotació per a una part d’un dels productes o serveis per als quals la mar- ca està registrada.

Capítol I. Disposicions generals Regla 1. Representació davant l’Ofici- na de Marques Regla 2. Comunicacions amb l’Oficina de Marques Capítol II. Sol·licitud de registre Regla 3. Presentació de la sol·licitud de registre Regla 4. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu al dipositant i al manda- tari Regla 5. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu als productes i/o els serveis per als quals se sol·licita el re- gistre Regla 5 bis. Certificat de classificació establert per l’Oficina de Marques Regla 6. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació d’un dret de prioritat segons l’article 6 de la Llei de marques Regla 7. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació de protecció d’una marca que figura en una exposició internacional Regla 8. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació d’una prioritat resultant d’un ús anterior al Principat d’Andorra

Regla 9. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació d’un dret de prioritat resultant d’un registre de marca en un país membre de la Convenció de París Regla 10. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reproducció de la marca Regla 11. Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a marques col·lectives Capítol III. Recepció i examen de for- ma de la sol·licitud de registre Regla 12. Verificació del dret a ser titu- lar d’un registre de marca Regla 13. Verificació del dret a reivin- dicar la prioritat derivada d’un primer dipòsit Regla 14. Recepció i examen de forma de la sol·licitud de registre Regla 15. Examen dels documents ad- juntats a la sol·licitud de registre Regla 16. Sol·licitud correcta Regla 17. Sol·licitud incorrecta Capítol III bis. Examen de fons de la sol·licitud de registre Regla 17 bis. Examen de fons de la sol·licitud de registre Capítol IV. Registre de la marca al Re- gistre de Marques; certificat de regis- tre; conservació de les dades Regla 17 ter. Registre de la marca Regla 18. Contingut del registre de la marca i certificat de registre Regla 19. Registre de Marques i con- servació dels documents Capítol V. Renovació i caducitat Regla 20. Avisos oficiosos de venci- ment Regla 21. Terminis per al dipòsit de la sol·licitud de renovació i pagament de les taxes Regla 22. Sol·licitud de renovació d’un registre de marca Regla 23. Sol·licitud correcta Regla 24. Sol·licitud incorrecta Regla 25. Certificat de renovació Capítol VI. Modificacions, cessions, renúncies, concessions de llicències, pignoracions i inscripcions de deci- sions judicials Regla 26. Sol·licitud d’inscripció d’una modificació del nom o de l’adreça del titular; canvi de mandatari acreditat Regla 27. Sol·licitud d’inscripció d’una cessió d’un registre de marca Regla 28. Sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a un registre de marca

1072 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

Normes i actes del Govern

Regla 28 bis. Renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu Regla 29. Sol·licitud d’inscripció d’una concessió de llicència Regla 30. Sol·licitud d’inscripció d’una pignoració d’un registre de marca Regla 31. Inscripció de decisions judi- cials Regla 31 bis. Sol·licitud de correcció d’error Capítol VII. Publicació de la Gaseta de Marques Regla 32. Periodicitat Regla 33. Forma de la Gaseta de Mar- ques Regla 33 bis. Llengua de la Gaseta de Marques Capítol VIII. Mandatari acreditat Regla 34. Condicions exigides per ser inscrit al Registre de Mandataris acre- ditats Regla 35. Sol·licitud d’inscripció com a mandatari acreditat Regla 36. Inscripció al Registre de Mandataris acreditats Regla 37. Modificació del nom, del do- micili o de l’adreça del establiment del mandatari acreditat; intransmissibilitat del títol de mandatari acreditat Regla 38. Pèrdua de la condició de mandatari acreditat Regla 39. Publicació de les ins- cripcions al Registre de Mandataris acreditats Capítol IX. Modalitats de pagament; si- gnatures; recerca al dossier d’un regis- tre de marca; còpia certificada d’una inscripció Regla 40. Modalitats de pagament Regla 41. Signatures Regla 42. Recerca al dossier d’un regis- tre de marca; còpia certificada d’una inscripció Disposició derogatòria Disposició final

Capítol I. Disposicions generals

Regla 1 Representació davant l’Oficina de Marques

1) L’Oficina de Marques publica, a la Gaseta de Marques, el Registre de Man- dataris acreditats. Les condicions que s’han de reunir per ser mandatari acredi- tat davant de l’Oficina de Marques són les establertes per la regla 34.

2) Un mandatari acreditat només pot representar un dipositant o un titular si disposa d’un poder signat per aquest di- positant o aquest titular. No és necessari que el poder sigui atorgat davant d’un notari públic.

3) El poder ha de contenir com a mínim les indicacions següents:

a) el nom i l’adreça del dipositant o del titular;

b) el nom i l’adreça de la persona que el dipositant o el titular declara nome- nar com a mandatari acreditat;

c) els actes que el mandatari acreditat està autoritzat a acomplir;

d) les sol·licituds de registre o els re- gistres de marca amb relació als quals el mandatari acreditat està autoritzat a actuar, o la indicació que es tracta d’un poder general per a totes les sol·lici- tuds de registre i tots els registres de marca existents o futurs de la persona que nomena el mandatari acreditat.

4) Excepte en el cas establert a la regla 28.1), un mandatari acreditat pot actuar davant de l’Oficina de Marques sense presentar a aquesta Oficina el poder si- gnat pel dipositant o pel titular a nom del qual actua, però, en el cas en què ho esti- mi necessari, l’Oficina de Marques pot demanar a tot mandatari acreditat que li presenti el poder en virtut del qual actua.

5) Un mandatari acreditat pot auto- ritzar un o alguns dels seus empleats, o un o alguns empleats del gabinet del qual forma part aquest mandatari, a ac- tuar en nom seu davant de l’Oficina de Marques i a signar en nom seu. Aquesta autorització ha d’efectuar-se davant de l’Oficina de Marques, segons les modali- tats prescrites per l’Oficina de Marques.

6) Si una sol·licitud de registre es pre- senta a nom de diversos codipositants o si un registre de marca esdevé propietat de diversos cotitulars, aquests només poden nomenar un sol mandatari acredi- tat que els representa a tots davant l’Ofi- cina de Marques.

7) Si es diposita una sol·licitud de re- gistre a nom de diversos codipositants o si un registre de marca esdevé la propie- tat de diversos cotitulars i quan un o més d’un dels esmentats codipositants, o un o més d’un dels esmentats cotitulars, no

té el seu domicili, la seva seu o un esta- bliment industrial o comercial efectiu i real al Principat d’Andorra, aquests codi- positants o cotitulars han de nomenar un sol mandatari acreditat que els represen- ta a tots davant l’Oficina de Marques.

Regla 2 Comunicacions amb l’Oficina de Marques

1) Tota sol·licitud de registre, de reno- vació o d’inscripció al Registre de Mar- ques s’ha de presentar, en català, utilitzant els formularis establerts per l’O- ficina de Marques.

2) Els exemplars dels formularis es po- den obtenir a l’Oficina de Marques des- prés de pagament previ de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques.

3) Tota sol·licitud de registre, de reno- vació o d’inscripció al Registre de Mar- ques s’ha de presentar a l’Oficina de Marques durant l’horari d’obertura al públic. L’Oficina de Marques estableix l’horari d’obertura al públic i el publica a la Gaseta de Marques.

4) Les sol·licituds de registre, de reno- vació o d’inscripció al Registre de Mar- ques no poden ser enviades a l’Oficina de Marques per correu, per fax o per mitjans de transmissió telemàtics.

Capítol II. Sol·licitud de registre

Regla 3 Presentació de la sol·licitud de registre

1) La sol·licitud de registre s’ha de pre- sentar utilitzant el formulari electrònic establert per l’Oficina de Marques.

2) La sol·licitud de registre ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques. Les modalitats de pagament s’estableixen a la regla 40.

Regla 4 Contingut de la sol·licitud de registre relatiu al dipositant i al mandatari

1)Tota sol·licitud de registre ha de con- tenir les indicacions relatives al diposi- tant establertes als subapartats a) a e) d’aquest apartat. Si són diversos codipo- sitants la sol·licitud ha de contenir aques- tes indicacions per a cadascun d’ells.

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1073

a) si el dipositant és una persona física, el nom o els dos noms, així com el co- gnom o els dos cognoms;

b) si el dipositant és una persona jurídica, la denominació social com- pleta i la forma jurídica segons la qual està constituïda; no obstant el que dis- posa la regla 2.1), si la forma jurídica no correspon a una de les que figuren en català en el formulari electrònic, el dipositant indica la forma jurídica uti- litzant el terme emprat en la seva llen- gua original;

c) la indicació de l’estat del qual el di- positant és nacional, de l’estat on el di- positant està domiciliat, i de l’estat on el dipositant té un establiment indus- trial o comercial efectiu i real. Si el di- positant és una persona jurídica, la indicació de l’estat del qual el diposi- tant és nacional es reemplaça per la in- dicació de l’estat -i si escau, la indicació de la divisió territorial d’a- quest estat- sota la legislació del qual s’ha constituït aquesta persona jurídi- ca;

d) l’adreça del dipositant indicada en la forma habitualment requerida per a una ràpida distribució postal a l’adreça indicada, que en tot cas ha d’incloure totes les unitats administratives perti- nents, inclòs el número de casa o de l’edifici, si en té. Cada dipositant ha d’indicar una sola adreça. Quan una mateixa sol·licitud té diversos codipo- sitants amb adreces diferents i no han nomenat cap mandatari acreditat, l’O- ficina de Marques envia les seves co- municacions escrites tan sols a una d’aquestes adreces. Si els codiposi- tants no especifiquen l’adreça a la qual l’Oficina ha d’enviar tota comunicació, l’Oficina envia la correspondència a l’adreça del codipositant indicat en primer lloc a la sol·licitud de registre;

e) si escau, el nom, l’adreça i el núme- ro del mandatari acreditat nomenat pel dipositant.

2) Tota sol·licitud de registre també pot contenir les indicacions relatives al dipositant següents:

a) un número d’identificació de la per- sona física o jurídica dipositant, que li pot correspondre segons la legislació que li és aplicable;

b) un número de telèfon, de fax i/o de tèlex;

c) un codi d’identificació de bústia electrònica.

Regla 5 Contingut de la sol·licitud de registre relatiu als productes i/o els serveis per als quals se sol·licita el registre

1) Tota sol·licitud de registre ha d’indi- car el nom dels productes i/o dels ser- veis per als quals se sol·licita el registre, agrupats segons les classes de la classifi- cació instituïda per l’Arranjament de Niça relatiu a la classificació internacio- nal de productes i serveis per al registre de marques, signat a Niça el 15 de juny de 1957, tal com ha estat revisat i modifi- cat (d’ara endavant “la classificació de Niça”). Cada grup de productes o de ser- veis ha d’estar precedit pel número de la classe de l’esmentada classificació de Niça a la qual pertany i aquests grups s’han de presentar, en la sol·licitud de re- gistre, seguint l’ordre de les classes de la classificació de Niça.

2) El nom dels productes i dels serveis ha d’indicar-se utilitzant la terminologia de la llista de les classes o de la llista alfa- bètica de la classificació de Niça en la seva traducció a la llengua catalana per l’Oficina de Marques.

3) El dipositant pot indicar noms de productes i/o de serveis en llengua cata- lana altres que els previstos a l’apartat 2) d’aquesta regla amb la condició que el dipositant entregui a l’Oficina de Mar- ques, junt amb la sol·licitud de registre, una còpia d’un certificat de classificació establert per l’Oficina de Marques cor- responent a cadascun d’aquests produc- tes o serveis. El dipositant pot adjuntar a la sol·licitud de registre una traducció al castellà, francès o anglès d’aquest pro- ducte o servei.

4) Si el dipositant no entrega la còpia del certificat prevista a l’apartat 3) d’a- questa regla juntament amb la sol·licitud de registre, pot entregar aquesta còpia dins d’un termini de tres mesos a comp- tar de la data de dipòsit d’aquesta sol·lici- tud.

5) Si a l’acabament del termini de tres mesos previst a l’apartat 4) d’aquesta regla, el dipositant no ha entregat la

còpia del certificat prevista a l’apartat 3) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques considera la sol·licitud de registre retira- da pel que fa als productes i/o els serveis altres que els indicats a la sol·licitud de registre de conformitat amb l’apartat 2) d’aquesta regla i no retorna cap taxa per- cebuda per aquesta sol·licitud de regis- tre.

Regla 5 bis Certificat de classificació establert per l’Oficina de Marques

1) L’Oficina de Marques estableix dins el termini de tres mesos un certificat de classificació per a un producte o servei en llengua catalana que no figura en una de les llistes esmentades a la regla 5.2), amb la presentació prèvia d’una sol·lici- tud de certificat de classificació utilitzant el formulari previst a aquest efecte per l’Oficina de Marques i després del paga- ment previ de les taxes prescrites segons l’article 5.4)a) de la Llei de taxes de l’Ofi- cina de Marques.

2) En una única sol·licitud de certificat de classificació es pot demanar el certifi- cat de classificació per a diversos pro- ductes i/o serveis.

3) La sol·licitud de certificat de classifi- cació esmentada a l’apartat 1) d’aquesta regla es pot acompanyar d’una proposta de classificació basada en una classifica- ció del producte o servei esmentats a l’a- partat 1) d’aquesta regla feta per l’Oficina Internacional de l’OMPI en el marc de l’Arranjament de Madrid o del seu Protocol. Tota proposta de classifica- ció ha d’indicar una de les referències següents:

a) el número de referència de la Llista de productes i de serveis objecte d’una classificació feta per l’Oficina Interna- cional de l’OMPI en el marc de l’Arran- jament de Madrid i del seu Protocol, utilitzant l’última edició d’aquesta llista en la seva versió original en llengua francesa publicada per l’Oficina de Marques, que correspon al producte o servei objecte de la proposta de classi- ficació;

b) el número d’un registre internacio- nal, amb data de registre posterior al dia 31 de desembre de 1991, en què fi- gura, ja classificat per l’Oficina Inter- nacional de l’OMPI, el producte o

1074 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

servei objecte de la proposta de classi- ficació.

4) No obstant el que disposa l’apartat 1) d’aquesta regla, si l’Oficina de Mar- ques pot efectuar la classificació de tots els productes i serveis objecte de la sol·licitud de classificació segons una proposta de classificació feta en virtut de l’apartat 3) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques emet el certificat de classifica- ció dins el termini de deu dies i l’import de les taxes de classificació es redueix de conformitat amb l’article 5.4)b) de la Llei de taxes de l’Oficina de Marques.

Regla 6 Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació d’un dret de prioritat segons l’article 6 de la Llei de marques

1) Tota reivindicació d’un dret de prio- ritat en virtut de l’article 6 de la Llei de marques s’ha de fer mitjançant una de- claració a aquest efecte en els termes previstos en el formulari de sol·licitud de registre, i ha de contenir les indicacions següents:

a) l’estat on s’ha efectuat el primer dipòsit o bé, si el primer dipòsit és un dipòsit regional que cobreix diversos estats, el nom de l’oficina davant la qual s’ha efectuat aquest dipòsit regio- nal;

b) la data del primer dipòsit;

c) el número del primer dipòsit en el cas en què el dipositant pugui co- nèixer aquest número;

d) si la prioritat no es reivindica per a tots els productes i els serveis que fi- guren en la sol·licitud, el nom dels productes i/o dels serveis per als quals es reivindica la prioritat.

2) Quan la reivindicació de prioritat es fonamenta en diversos primers dipòsits corresponents cadascun d’ells a di- ferents productes i/o serveis, el diposi- tant ha de fer constar en la sol·licitud de registre les indicacions establertes a l’a- partat 1) d’aquesta regla per a cadascun d’aquests dipòsits.

3) El dipositant ha d’entregar a l’Ofici- na de Marques, junt amb la sol·licitud de registre, una còpia simple o fotocòpia de cada dipòsit en què es fonamenta la rei- vindicació de prioritat. Si escau, el titular

que ha reivindicat un dret de prioritat en virtut de l’article 6 de la Llei de marques ha d’entregar a l’autoritat judicial compe- tent una còpia de cada dipòsit en què es fonamenta la reivindicació de prioritat, autenticada per l’oficina on aquest dipòsit ha estat fet.

4) Si el dipositant no entrega la còpia prevista a l’apartat 3) d’aquesta regla junt amb la sol·licitud de registre, pot entre- gar aquesta còpia dins del termini de tres mesos a comptar de la data de dipòsit d’aquesta sol·licitud.

5) Si a l’acabament del termini de tres mesos previst a l’apartat 4) d’aquesta regla, el dipositant no ha entregat la còpia prevista a l’apartat 3) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques denega la rei- vindicació de prioritat i no retorna cap taxa percebuda per aquest concepte.

Regla 7 Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació de protecció d’una marca que figura en una exposició internacional

1) Tota reivindicació d’una protecció derivada de l’article 7 de la Llei de mar- ques s’ha de fer mitjançant una declara- ció a aquest efecte en els termes previstos en el formulari de sol·licitud de registre, i ha de contenir les indicacions següents:

a) el nom de l’exposició internacional;

b) la data de la primera presentació de la marca en aquesta exposició;

c) el nom dels productes i/o dels ser- veis en relació amb els quals la marca ha estat presentada a l’exposició inter- nacional i per als quals es reivindica la protecció derivada de l’article 7 de la Llei de marques.

2) El dipositant ha d’entregar a l’Ofici- na de Marques, junt amb la sol·licitud de registre, un document justificatiu lliurat per les autoritats competents de l’esmen- tada exposició o per les autoritats com- petents del país on l’esmentada exposició ha tingut lloc, confirmant les indicacions previstes a l’apartat 1) d’a- questa regla.

3) Si el dipositant no entrega el docu- ment justificatiu previst a l’apartat 2) d’a- questa regla junt amb la sol·licitud de registre, pot entregar aquest document a

l’Oficina de Marques dins el termini de tres mesos a comptar de la data de dipòsit d’aquesta sol·licitud.

4) Si a l’acabament del termini de tres mesos previst a l’apartat 3) d’aquesta regla, el dipositant no ha entregat a l’Ofi- cina de Marques el document justificatiu previst a l’apartat 2) d’aquesta regla, l’O- ficina de Marques denega la reivindica- ció de protecció i no retorna cap taxa percebuda per aquest concepte.

Regla 8 Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació d’una prioritat resultant d’un ús anterior al Principat d’Andorra

1) Tota reivindicació d’un dret de prio- ritat en virtut de la disposició transitòria primera de la Llei de marques s’ha de fer mitjançant una declaració d’ús anterior en els termes previstos en el formulari de sol·licitud de registre, i ha de contenir les indicacions següents:

a) la data en què ha començat l’ús efectiu i real de la marca al territori del Principat d’Andorra;

b) el nom dels productes i/o dels ser- veis per als quals s’ha fet l’ús efectiu i real de la marca al territori del Princi- pat d’Andorra.

2) Quan la reivindicació de prioritat es fonamenta en diversos usos anteriors, corresponent cadascun a diferents pro- ductes i/o serveis, el dipositant ha de fer constar les indicacions establertes a l’a- partat 1) d’aquesta regla per a cadascun d’aquests usos anteriors.

3) El dipositant no ha d’entregar a l’O- ficina de Marques les proves relatives a l’ús reivindicat, les quals, en el seu cas, han de ser entregades a l’autoritat judi- cial competent.

Regla 9 (1) Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reivindicació d’un dret de prioritat resultant d’un registre de marca en un país membre de la Convenció de París

(1) Regla caducada segons la disposi- ció transitòria segona.2) de la llei de Mar- ques

1) Tota reivindicació d’un dret de prio- ritat segons la disposició transitòria sego-

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1075

na de la Llei de marques s’ha de fer mitjançant una declaració a aquest efecte en els termes previstos en el formulari de sol·licitud de registre, i ha de contenir les indicacions següents:

a) el país membre de la Convenció de París per a la protecció de la propietat industrial en què s’ha efectuat el regis- tre de marca anterior;

b) la data i el número del registre de marca del qual es reivindica la priori- tat;

c) si la prioritat no es reivindica per a tots els productes i els serveis que figu- ren a la sol·licitud de registre, el nom dels productes i/o dels serveis per als quals es reivindica la prioritat.

2) Quan la reivindicació de prioritat es fonamenta en diversos registres de mar- ca anteriors, corresponent cadascun a di- ferents productes i/o serveis, el dipositant ha de fer constar les indica- cions establertes a l’apartat 1) d’aquesta regla per a cadascun d’aquests registres de marca.

3) El dipositant ha d’entregar a l’Ofici- na de Marques, junt amb la sol·licitud de registre, una còpia simple o fotocòpia de cada registre de marca anterior en què es fonamenta la reivindicació de prioritat. Si escau, el titular que ha reivindicat un dret de prioritat en virtut de la disposició transitòria segona de la Llei de marques ha d’entregar a l’autoritat judicial compe- tent una còpia de cada registre de marca anterior en què es fonamenta la reivindi- cació de prioritat, autenticada per l’ofici- na on aquest registre de marca ha estat fet.

4) Si el dipositant no entrega la còpia prevista a l’apartat 3) d’aquesta regla junt amb la sol·licitud de registre, pot entre- gar aquesta còpia dins el termini de tres mesos a comptar de la data de dipòsit d’aquesta sol·licitud.

5) Si a l’acabament del termini de tres mesos previst a l’apartat 4) d’aquesta regla, el dipositant no ha entregat la còpia prevista a l’apartat 3) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques denega la rei- vindicació de prioritat i no retorna cap taxa percebuda per aquest concepte.

Regla 10 Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a la reproducció de la marca

1) Tota sol·licitud de registre ha de contenir una reproducció suficientment clara de la marca per a la qual se sol·licita el registre.

2) Tota marca verbal ha de ser repro- duïda en el formulari electrònic utilitzant els caràcters llatins i les xifres romanes o aràbigues que constitueixen els caràcters tipogràfics estàndards de l’Oficina de Marques.

3) Si la sol·licitud de registre és per a una marca que no pot ser reproduïda amb els caràcters tipogràfics estàndards de l’Oficina de Marques, o per a una marca figurativa, la sol·licitud de registre ha de contenir una reproducció gràfica d’aquesta marca.

a) Si no es reivindica cap color, la re- producció de la marca ha de ser en blanc i negre o en gamma de grisos, i tenir la forma d’un document in- formàtic de format 8 x 8 i amb 300 dpi de resolució conforme als estàndards informàtics acceptats per l’Oficina de Marques. L’Oficina de Marques publi- ca a la Gaseta de Marques la llista d’a- quests estàndards informàtics acceptats per l’Oficina de Marques.

b) Si el dipositant reivindica el color, la reproducció de la marca ha de ser en color i tenir la forma d’un document informàtic de format 8 x 8 i amb 300 dpi de resolució conforme als estàn- dards informàtics relatius al color ac- ceptats per l’Oficina de Marques. L’Oficina de Marques publica a la Ga- seta de Marques la llista d’aquests estàndards informàtics relatius al color acceptats per l’Oficina de Marques. El dipositant pot definir amb més preci- sió cada to de color utilitzant les defi- nic ions de la quadricromia (percentatge de cian, de magenta, de groc i de negre). Així mateix, el diposi- tant pot definir la textura o l’acabat per a cadascun dels tons de color (per exemple, donant la indicació “me- tàl·lic”). Si hi ha alguna diferència en- tre un color resultant del document informàtic i un color resultant de la de- finició de la quadricromia, preval el color resultant de la definició de la quadricromia.

c) Si la marca està constituïda única- ment per un to de color o per una combinació de colors, la sol·licitud de registre ha de contenir una definició del to de color o de cadascun dels co- lors que formen la combinació de co- lors, utilitzant les definicions de la quadricromia (percentatge de cian, de magenta, de groc i de negre). Així ma- teix, el dipositant pot definir la textura o l’acabat per a cadascun dels tons de color (per exemple, donant la indica- ció “metàl·lic”).

4) Quan la sol·licitud de registre és re- lativa a una marca tridimensional, ha de contenir la indicació “marca tridimensio- nal”. La reproducció de la marca esta- blerta segons l’apartat 3)a) o b) d’aquesta regla pot consistir en aquest cas en diverses vistes de la marca, preses des de diferents angles, i el nombre d’a- questes vistes no pot ser superior a sis.

5) Si la marca o una part de la marca es compon d’una o diverses paraules no ca- talanes i que en una altra llengua tenen un sentit determinat i conegut per al di- positant, el dipositant ha d’indicar la tra- ducció al català d’aquesta o d’aquestes paraules així com la seva llengua d’ori- gen.

6) Si la marca o una part de la marca es compon de caràcters altres que els llatins o de xifres altres que les romanes o aràbigues, el dipositant ha d’incloure la seva transliteració a xifres aràbigues o a caràcters llatins; la transliteració ha de fer-se utilitzant les normes de pronuncia- ció catalanes.

Regla 11 Contingut de la sol·licitud de registre relatiu a marques col·lectives

1) El dipositant que sol·licita el registre d’una marca col·lectiva ha d’indicar “marca col·lectiva” en la sol·licitud de re- gistre.

2) El dipositant que sol·licita el registre d’una marca col·lectiva ha d’entregar a l’Oficina de Marques, junt amb la sol·lici- tud de registre, el reglament d’ús de la marca col·lectiva que ha de contenir com a mínim les dades següents:

a) la naturalesa jurídica del titular de la marca col·lectiva;

b) les condicions d’ús de la marca;

1076 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

c) els motius de finalització de l’auto- rització d’ús de la marca col·lectiva.

3) Si el dipositant no entrega el regla- ment d’ús previst a l’apartat 2) d’aquesta regla junt amb la sol·licitud de registre, el dipositant pot entregar el reglament d’ús dins el termini de tres mesos a comptar de la data de dipòsit d’aquesta sol·lici- tud.

4) Si a l’acabament del termini de tres mesos previst a l’apartat 3) d’aquesta regla, el dipositant no ha entregat el reglament d’ús, l’Oficina de Marques de- nega la sol·licitud de registre de la marca col·lectiva i no retorna cap taxa percebu- da per aquesta sol·licitud de registre.

Capítol III. Recepció i examen de forma de la sol·licitud de registre

Regla 12 Verificació del dret a ser titular d’un registre de marca

1) Si el Govern del Principat d’Andorra constata que un determinat estat no ator- ga als nacionals del Principat d’Andorra la mateixa protecció que als seus nacio- nals pel que fa a les marques, aquest Go- vern pot donar instruccions a l’Oficina de Marques de denegar tota sol·licitud de registre presentada per tot dipositant que és nacional del dit estat i que no compleix alguna de les condicions esta- blertes per l’article 5.b) de la Llei de mar- ques.

2) L’Oficina de Marques manté al dia la llista dels estats esmentats a l’apartat 1) d’aquesta regla i la publica a la Gaseta de Marques.

Regla 13 Verificació del dret a reivindicar la prioritat derivada d’un primer dipòsit

1) Si el Govern del Principat d’Andorra constata que un determinat estat no ator- ga als nacionals del Principat d’Andorra un dret de prioritat sotmès a condicions i tenint efectes equivalents al dret de prio- ritat que preveu l’article 6.2) a 5) de la Llei de marques, aquest Govern pot do- nar la instrucció a l’Oficina de Marques de denegar tota reivindicació de prioritat derivada d’un primer dipòsit segons l’ar- ticle 6 de la Llei de marques, efectuada per un dipositant que és nacional del dit estat, així com denegar tota reivindicació

de prioritat derivada d’un primer dipòsit efectuat en aquest estat.

2) L’Oficina de Marques manté al dia la llista dels estats esmentats a l’apartat 1) d’aquesta regla i la publica a la Gaseta de Marques.

Regla 14 Recepció i examen de forma de la sol·licitud de registre

1) L’Oficina de Marques ha de realitzar un examen de forma en el qual examina si la sol·licitud de registre conté tots els elements i les indicacions exigits en ca- dascuna de les rúbriques del formulari electrònic, però durant aquest examen de forma l’OMPAno té l’obligació de veri- ficar l’exactitud d’aquests elements i in- dicacions.

2) Tota inexactitud constatada per les autoritats judicials en una sol·licitud de registre genera la responsabilitat civil i/o penal del dipositant.

3) En els supòsits previstos a les regles 16 i 17.2)a), l’Oficina de Marques impri- meix sobre paper i en dos exemplars el contingut de la sol·licitud de registre.

4) Els dos exemplars previstos a l’apar- tat 3) d’aquesta regla han de ser signats, en el moment de dipositar la sol·licitud, pel dipositant o, en el cas que la sol·lici- tud sigui presentada per un mandatari acreditat, per aquest mandatari acreditat.

5) L’Oficina de Marques conserva el formulari electrònic dipositat i un dels dos exemplars signats previstos a l’apar- tat 4) d’aquesta regla i entrega l’altre exemplar al dipositant o, si escau, al mandatari acreditat.

Regla 15 Examen dels documents adjuntats a la sol·licitud de registre

1) L’Oficina de Marques no té l’obliga- ció d’examinar si:

a) tota còpia del dipòsit entregada en virtut de la regla 6.3) és conforme a les indicacions donades en virtut de la regla 6.1);

b) tot document justificatiu entregat en virtut de la regla 7.2) és conforme a les indicacions donades en virtut de la regla 7.1);

c) tota declaració així com les indica- cions donades en virtut de la regla 8.1) corresponen a un ús efectiu i real de la marca al territori del Principat d’An- dorra des de la data indicada i per als productes i/o els serveis indicats;

d) tota còpia d’un registre de marca entregada en virtut de la regla 9.3) és conforme a les indicacions donades en virtut de la regla 9.1);

e) el reglament d’ús entregat en virtut de la regla 11.2) conté les indicacions prescrites per aquesta regla;

f) les traduccions al castellà, a l’anglès o al francès que es poden adjuntar se- gons la regla 5.3) són correctes.

2) Tota falsificació o inexactitud cons- tatada per l’autoritat judicial en una indi- cació, un certificat, una còpia, un document justificatiu, una declaració o un reglament d’ús adjunt a la sol·licitud de registre, genera la responsabilitat civil i/o penal del dipositant.

Regla 16 Sol·licitud correcta

1) Si la sol·licitud de registre és con- forme a les regles 3, 4.1), 5 i 10 i, si és el cas, a les regles 6, 7, 8, 9 i 11 i, si és el cas, el certificat de classificació entregat en virtut de la regla 5.3) és conforme a les indicacions donades en virtut de la regla 5.1), l’Oficina de Marques inicia l’exa- men de fons de la sol·licitud d’acord amb les disposicions de la regla 17 bis.

Regla 17 Sol·licitud incorrecta

1) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud de registre no conforme a la regla 3.

2) a) Si la sol·licitud de registre no és conforme a les regles 4.1), 5 o 10 o, si és el cas, a les regles 6, 7, 8, 9 o 11 o, si és el cas, el certificat de classificació entregat en virtut de la regla 5.3) no és conforme a les indicacions donades en virtut de la regla 5.1), però és con- forme a la regla 3 i conté:

i) les indicacions que permeten esta- blir la identitat del dipositant segons la regla 4.1)a) o b);

ii) les indicacions suficients per entrar en relació per correspondència amb el

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1077

dipositant segons la primera frase de la regla 4.1)d) o, si escau, amb el seu mandatari acreditat segons la regla 4.1)e);

iii) la reproducció de la marca per a la qual se sol·licita el registre conforme a la regla 10.2) o 3);

iv) el nom dels productes i/o dels ser- veis per als quals se sol·licita el registre de marca, conforme a la regla 5.1);

l’Oficina de Marques atorga a la sol·li- citud de registre una data de dipòsit, retorna el formulari electrònic al dipo- sitant i l’invita a regularitzar la sol·lici- tud de registre completant el formulari electrònic retornat amb totes les indi- cacions requerides segons la regla 16 altres que les establertes en els punts i), ii), iii), i iv) d’aquest subapartat. El termini per a la presentació del formu- lari electrònic completat és de tres me- sos des de la data de dipòsit. L’Oficina de Marques retorna el formulari elec- trònic al dipositant per ser completat, després del pagament previ dels preus públics establerts pel Govern.

b) Si el dipositant regularitza la sol·lici- tud de registre dins el termini de tres mesos previst al subapartat a) d’aquest apartat, l’Oficina de Marques inicia l’examen de fons de la sol·licitud d’a- cord amb les disposicions de la regla 17 bis.

c) Si el dipositant no regularitza la sol·licitud de registre dins el termini de tres mesos previst al subapartat a) d’a- quest apartat, l’Oficina de Marques de- nega la sol·licitud de registre i retorna les taxes percebudes per aquesta sol·licitud de registre.

3) Si la sol·licitud de registre, tot i ser conforme a la regla 3, no conté com a mínim tots els elements i les indicacions previstos a l’apartat 2)a)i), ii), iii), i iv) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques re- torna el formulari electrònic al diposi- tant, li proposa de tornar a presentar aquest formulari amb les indicacions previstes a la regla 16 sense límit de temps i li retorna les taxes percebudes per aquesta sol·licitud de registre.

Capítol III bis. Examen de fons de la sol·licitud de registre

Regla 17 bis Examen de fons de la sol·licitud de registre

1) L’Oficina de Marques, dins el termi- ni de dos mesos des de la data de dipòsit de la sol·licitud de registre i d’acord amb la informació que té disponible, ha d’examinar si un signe no pot constituir marca segons les disposicions de l’article 2 de la Llei de marques. Cas que l’Oficina de Marques sol·liciti elements addicio- nals segons l’apartat 2) d’aquesta regla, el termini de dos mesos comença a comptar des de la data de recepció dels elements sol·licitats o, en el cas de no re- cepció d’aquests elements, des de la data d’acabament del termini de dos mesos contemplat en l’apartat 3) d’aquesta regla.

2) Per realitzar l’examen establert se- gons l’apartat 1) d’aquesta regla l’Oficina de Marques pot demanar al dipositant, per escrit i dins el termini d’un mes des de la data de dipòsit, que aporti elements addicionals que l’Oficina de Marques considera que són necessaris per poder fer l’examen o que poden justificar que un signe pot constituir marca.

3) El dipositant disposa d’un termini de dos mesos per aportar els elements demanats segons l’apartat 2) d’aquesta regla. En cas de no recepció d’aquests elements, l’Oficina de Marques continua l’examen de fons sense els mateixos.

4) L’Oficina de Marques realitza l’exa- men referit a l’apartat 1) d’aquesta regla en funció dels elements que disposa i si, d’acord amb la informació que té dispo- nible, determina que un signe no pot constituir marca segons l’article 2 de la Llei de marques, ha de denegar la sol·li- citud de registre i emetre una resolució de denegació, que ha d’enviar al diposi- tant dins el termini de 15 dies a comptar des de l’acabament del termini establert en l’apartat 1) d’aquesta regla.

5) En cas de denegació de la sol·licitud de registre segons l’apartat 4) d’aquesta regla, el dipositant disposa d’un termini de dos mesos des de la data de recepció de la resolució de denegació per presen- tar una sol·licitud de revisió de l’examen,

a la qual pot adjuntar els elements següents:

a) informació addicional sobre el com- pliment de les disposicions de l’article 2 de la Llei de marques;

b) una renúncia a la protecció d’ele- ments de la marca mancats de caràcter distintiu, segons les disposicions de la regla 28 bis;

c) qualsevol altre element que consi- deri adient a tenir en compte en el mo- ment de la revisió de l’examen.

6) A la recepció d’una sol·licitud de re- visió, l’Oficina de Marques assigna la re- visió de l’examen a un altre examinador, que l’ha de realitzar dins el termini de dos mesos des de la data de recepció de la sol·licitud de revisió. Si el nou exa- minador determina que un signe no pot constituir marca segons l’article 2 de la Llei de marques, l’Oficina de Marques denega la sol·licitud de registre i emet una resolució de denegació, que ha d’enviar al dipositant dins el termini de dos mesos des de la data de recepció de la sol·licitud de revisió.

7) Si la sol·licitud de registre és final- ment denegada, l’Oficina de Marques re- torna la taxa percebuda per la sol·licitud de registre objecte de denegació i en de- dueix el 50% en concepte de despeses de tramitació.

Capítol IV. Registre de la marca al Registre de Marques; certificat de registre; conservació de les dades

Regla 17 ter Registre de la marca

1) Si la sol·licitud de registre no és de- negada d’acord amb les disposicions de la regla 17 bis, l’Oficina de Marques re- gistra la marca.

2) La data de registre correspon a la data de dipòsit atorgada per l’Oficina de Marques.

3) No obstant el que disposa l’apartat 1) d’aquesta regla, quan es diposita una sol·licitud de registre en virtut de l’article 4.3) de la Llei de marques, l’Oficina de Marques només procedeix a registrar-la si el dipositant entrega la prova que les autoritats judicials han dictat sentència favorable a la seva demanda de nul·litat o a la seva sol·licitud de prohibició d’ús.

1078 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

Regla 18 Contingut del registre de la marca i certificat de registre

1) El registre d’una marca comporta que l’Oficina de Marques inscriu al Re- gistre de Marques les indicacions següents:

a) el número de registre;

b) la data de registre, amb la indicació de l’hora i el minut;

c) la data del venciment del registre;

d) les dades relatives al nom del titu- lar, segons la regla 4.1)a) o b);

e) l’estat del qual el titular és nacional, l’estat on el titular està domiciliat i l’es- tat on el titular té un establiment in- dustrial o comercial efectiu i real, segons la regla 4.1)c);

f) l’adreça del titular, segons la regla 4.1)d);

g) el número d’acreditació del manda- tari acreditat, segons la regla 4.1)e), si escau;

h) el número d’identificació de la per- sona física o jurídica titular del registre de marca, segons la regla 4.2)a), si es- cau;

i) un número de telèfon, de fax i/o de tèlex del titular del registre de marca, segons la regla 4.2)b), si escau;

j) un codi d’identificació de bústia electrònica del titular del registre de marca, segons la regla 4.2)c), si escau;

k) el nom dels productes i/o dels ser- veis per als quals es registra la marca, agrupats segons les classes de la clas- sificació de Niça, d’acord amb la regla 5;

l) si es reivindica un dret de prioritat en virtut de l’article 6 de la Llei de mar- ques, les indicacions donades segons la regla 6;

m) si es reivindica una protecció d’una marca que figura en una exposició in- ternacional en virtut de l’article 7 de la Llei de marques, les indicacions dona- des segons la regla 7;

n) si es reivindica una prioritat resul- tant d’un ús anterior al Principat d’An- dorra en virtut de la disposició transitòria primera de la Llei de mar-

ques, les indicacions donades segons la regla 8;

o) si es reivindica un dret de prioritat resultant d’un registre de marca en un país membre de la Convenció de París en virtut de la disposició transitòria se- gona de la Llei de marques, les indica- cions donades segons la regla 9;

p) la reproducció de la marca;

q) la indicació de marca tridimensio- nal, si escau;

r) la traducció al català de la marca o d’una part de la marca i la llengua d’o- rigen d’acord amb la regla 10.5), si es- cau;

s) la transliteració de la marca o d’una part de la marca d’acord amb la regla 10.6), si escau;

t) la indicació de marca col·lectiva, si escau;

u) la renúncia a la protecció d’ele- ments de la marca mancats de caràcter distintiu, segons la regla 28 bis, si es- cau;

v) l’import de les taxes percebudes pel registre.

2) L’Oficina de Marques emet un certi- ficat de registre que conté les indicacions i els elements establerts a l’apartat 1.a) a d), f), g) i k) a u) d’aquesta regla i l’envia per correu ordinari al titular de la marca o, si hi ha diversos cotitulars, al cotitular indicat en primer lloc o, si escau, al man- datari acreditat.

Regla 19 Registre de Marques i conservació dels documents

1) L’Oficina de Marques conserva totes les inscripcions fetes al Registre de Mar- ques.

2) L’Oficina de Marques conserva tots els documents que acompanyen una sol·licitud de registre o una sol·licitud d’inscripció al Registre de Marques, ex- cepte en els casos en què aquestes sol·li- cituds es deneguen.

Capítol V. Renovació i caducitat

Regla 20 Avisos oficiosos de venciment

Sis mesos abans del venciment del ter- mini de 10 anys vigent, l’Oficina de Mar- ques recorda al titular de la marca o, si escau, al seu mandatari acreditat, la data d’aquest venciment per mitjà d’un avís oficiós. L’Oficina de Marques efectua la tramesa de l’esmentat avís oficiós per correu ordinari a l’adreça del titular o, si escau, del mandatari acreditat tal com fi- gura al Registre de Marques.

Regla 21 Terminis per al dipòsit de la sol·licitud de renovació i pagament de les taxes

1) El període durant el qual es pot pre- sentar la sol·licitud de renovació així com pagar la taxa de renovació corres- ponent comença sis mesos abans de la data de venciment del termini de 10 anys vigent i s’acaba sis mesos després d’a- questa data. En el cas de presentar la sol·licitud de renovació o pagar les taxes de renovació durant els sis mesos poste- riors a la data de venciment del termini de 10 anys, la renovació està condiciona- da al pagament de la taxa addicional pre- vista a l’article 5.1)d) de la Llei de taxes de l’Oficina de Marques.

2) Si al venciment del termini de sis mesos posteriors a la data de venciment del termini de 10 anys, l’Oficina de Mar- ques no ha rebut la sol·licitud de renova- ció i el pagament de les taxes de renovació corresponents, l’Oficina de Marques inscriu al Registre de Marques la data en què el registre de marca resta sense efecte d’acord amb l’article 28 de la Llei de marques.

Regla 22 Sol·licitud de renovació d’un registre de marca

1) La sol·licitud de renovació d’un re- gistre de marca s’ha de presentar uti- litzant el formulari establert per l’Oficina de Marques. Aquesta sol·licitud ha d’anar signada pel titular del registre de marca o, si escau, pel seu mandatari acreditat.

2) La sol·licitud de renovació ha de contenir les indicacions següents:

a) la indicació que se sol·licita la reno- vació d’un registre de marca;

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1079

b) el número i la data del registre de marca que es vol renovar;

c) si la renovació la sol·licita un man- datari acreditat diferent del mandatari acreditat inscrit al Registre de Mar- ques, el nom, l’adreça i el número del nou mandatari acreditat;

d) si no se sol·licita la renovació per a tots els productes i els serveis per als quals la marca està registrada, el nom dels productes i/o dels serveis per als quals la marca està registrada i per als quals no se sol·licita la renovació.

3) La sol·licitud de renovació ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes de renovació prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques.

Regla 23 Sol·licitud correcta

1) Si la sol·licitud de renovació com- pleix les condicions establertes a les regles 21.1) i 22, l’Oficina de Marques inscriu la renovació al Registre de Mar- ques amb la indicació de la data del pro- per venciment i, si escau, el número del nou mandatari acreditat, segons les indi- cacions previstes a la regla 22.2)c).

2) Si la renovació no s’ha efectuat per a tots els productes i els serveis coberts pel registre de marca, l’Oficina de Marques inscriu al Registre de Marques el nom dels productes i/o dels serveis per als quals s’ha efectuat la renovació, previs- tos a la regla 22.2)d).

Regla 24 Sol·licitud incorrecta

Si la sol·licitud de renovació no com- pleix les condicions establertes a les regles 21.1) o 22, l’Oficina de Marques denega la sol·licitud de renovació i retor- na les taxes de renovació pagades per aquesta sol·licitud. El titular pot dipositar una nova sol·licitud de renovació mentre el termini previst a la regla 21.1) no hagi expirat.

Regla 25 Certificat de renovació

L’Oficina de Marques envia per correu ordinari al titular de la marca o, si hi ha diversos cotitulars, al cotitular que cons- ta en primer lloc o, si escau, al mandatari acreditat, un certificat de renovació que conté les indicacions i els elements pre-

vistos a la regla 18.2), posats al dia a la data de la renovació, així com la indica- ció de la propera data del venciment.

Capítol VI. Modificacions, cessions, renúncies, concessions de llicències, pignoracions i inscripcions de decisions judicials

Regla 26 Sol·licitud d’inscripció d’una modificació del nom o de l’adreça del titular; canvi de mandatari acreditat

1) La sol·licitud d’inscripció d’una mo- dificació del nom (que no constitueixi un canvi de titular) o de l’adreça del titu- lar d’un registre de marca s’ha de presen- tar utilitzant el formulari establert per l’Oficina de Marques. Aquesta sol·licitud ha d’anar signada pel titular del registre de marca o, si escau, pel seu mandatari acreditat.

2) La sol·licitud d’inscripció d’una mo- dificació del nom o de l’adreça del titular ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques i ha de contenir les indicacions següents:

a) la indicació que se sol·licita la ins- cripció d’una modificació del nom o de l’adreça del titular d’un registre de marca;

b) el número del registre de marca ob- jecte de la modificació;

c) el nom i l’adreça del titular del regis- tre de marca que figura inscrit al Regis- tre de Marques;

d) el nom o bé l’adreça del titular que s’ha d’inscriure al Registre de Marques.

3) Quan la mateixa modificació afecta diversos registres de marca d’un mateix titular, és suficient presentar una única sol·licitud si s’indiquen en la sol·licitud els números de tots els registres de mar- ca afectats.

4) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud d’inscripció que no compleix les condicions establertes als apartats 1) o 2) d’aquesta regla i retorna les taxes pagades per aquesta sol·licitud.

5) Si la sol·licitud d’inscripció com- pleix les condicions establertes als apar- tats 1) i 2) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques inscriu la modificació al Regis-

tre de Marques amb la indicació prevista a l’apartat 2.d) d’aquesta regla.

6) La inscripció de la modificació al Registre de Marques porta la data en la qual l’Oficina de Marques ha rebut la sol·licitud d’inscripció conforme als apartats 1) i 2) d’aquesta regla.

7) La sol·licitud d’inscripció d’un canvi de mandatari acreditat s’ha de presentar utilitzant el formulari establert per l’Ofi- cina de Marques. Aquesta sol·licitud ha d’anar signada pel titular del registre de marca o, si escau, pel seu nou mandatari acreditat. Quan el canvi de mandatari acreditat afecta diversos registres de marca d’un mateix titular, és suficient presentar una única sol·licitud si s’indi- quen en la sol·licitud els números de tots els registres de marca afectats per aquest canvi. L’Oficina de Marques inscriu d’ofi- ci els canvis de mandatari acreditat.

Regla 27 Sol·licitud d’inscripció d’una cessió d’un registre de marca

1) La sol·licitud d’inscripció d’una ces- sió d’un registre de marca s’ha de pre- sentar utilitzant el formulari establert per l’Oficina de Marques. Aquesta sol·licitud ha d’anar signada pel titular inscrit al Re- gistre de Marques o pel cessionari o, si escau, pel mandatari acreditat del titular o del cessionari. La sol·licitud d‘ins- cripció d’una cessió d’un registre de mar- ca ha d’anar acompanyada d’un dels documents següents:

a) una còpia del contracte de cessió, autenticada per un fedatari públic o una altra autoritat pública competent del país on ha tingut lloc l’acte de ces- sió. Si la còpia del contracte no està en llengua catalana s’ha d’entregar una traducció de la còpia del contracte a aquesta llengua juntament amb la sol·licitud d’inscripció;

b) un extracte del contracte de cessió que conté les indicacions previstes a l’apartat 2.b) a e) d’aquesta regla, així com el nom dels signataris d’aquest contracte. Aquest extracte ha d’estar certificat per un fedatari públic o una altra autoritat pública competent del país on ha tingut lloc l’acte de cessió. Si l’extracte del contracte de cessió no està en llengua catalana s’ha d’entre- gar una traducció de l’extracte a

1080 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

aquesta llengua juntament amb la sol·licitud d’inscripció;

c) un certificat de cessió presentat uti- litzant el formulari establert per l’Ofici- na de Marques. El certificat de cessió ha de contenir les indicacions previs- tes a l’apartat 2.b) a e) d’aquesta regla i ha d’anar signat pel titular inscrit al Re- gistre de Marques i pel cessionari.

2) La sol·licitud d’inscripció d’una ces- sió d’un registre de marca ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques i ha de contenir les indica- cions següents:

a) la indicació que se sol·licita la ins- cripció d’una cessió;

b) el número del registre de marca que és objecte de cessió;

c) el nom i l’adreça del titular del regis- tre de marca que figura inscrit al Regis- tre de Marques;

d) el nom i l’adreça del cessionari en la forma establerta per al dipositant d’u- na sol·licitud de registre a la regla 4, així com totes les altres indicacions que poden o que han d’estar contin- gudes en la sol·licitud pel que fa al di- positant d’una sol·licitud de registre;

e) si la cessió és per una part dels pro- ductes i els serveis per als quals la mar- ca està registrada, el nom dels productes i/o dels serveis per als quals la marca està registrada que són ob- jecte de cessió, classificats segons les classes de la classificació de Niça;

f) si la cessió és per una part d’un pro- ducte o servei per al qual la marca està registrada, el nom del producte o ser- vei per al qual la marca està registrada, el nom del producte o servei objecte de cessió i el nom del producte o ser- vei restant que no és objecte de cessió, classificats segons les classes de la classificació de Niça. Si el sol·licitant utilitza algun nom de producte o ser- vei en llengua catalana que no figura en una de les llistes esmentades a la regla 5.2) ha d’entregar a l’Oficina de Marques, junt amb la sol·licitud d’ins- cripció d’una cessió, una còpia d’un certificat de classificació establert per l’Oficina de Marques corresponent a cadascun d’aquests productes o ser-

veis, o bé, una sol·licitud de classifica- ció per a aquests productes o serveis d’acord amb les disposicions de la regla 5 bis. El sol·licitant pot adjuntar a aquesta sol·licitud d’inscripció una tra- ducció al castellà, francès o anglès d’a- quest producte o servei.

3) Quan la mateixa cessió afecta diver- sos registres de marca d’un mateix titu- lar, és suficient presentar una única sol·licitud si s’indiquen en la sol·licitud els números de tots els registres de mar- ca afectats.

4) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud d’inscripció que no compleix les condicions establertes als apartats 1) o 2) d’aquesta regla i retorna les taxes pagades per aquesta sol·licitud.

5) Si la sol·licitud d’inscripció com- pleix les condicions establertes als apar- tats 1) i 2) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques inscriu la cessió al Registre de Marques amb les indicacions següents;

a) la part cedida s’inscriu com un nou registre de marca amb un nou número de registre amb les mateixes dades re- latives a la prioritat i venciment del re- gistre que les del de registre de marca que ha estat objectes de cessió, i amb les indicacions previstes a l’apartat 2.d) d’aquesta regla i, si escau, amb les indicacions previstes a l’apartat 2.e) i/o f) d’aquesta regla;

b) si es dóna el cas que una part del re- gistre de marca no és objecte de ces- sió, aquesta es manté amb el número de registre que tenia i l’Oficina de Mar- ques inscriu les indicacions correspo- nents previstes a la regla 2)e) i/o, si escau, 2)f) d’aquesta regla.

6) La inscripció de la cessió al Registre de Marques porta la data en la qual l’Ofi- cina de Marques ha rebut la sol·licitud d’inscripció conforme als apartats 1) i 2) d’aquesta regla.

Regla 28 Sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a un registre de marca

1) La sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a un registre de marca s’ha de presentar utilitzant el formulari establert per l’Oficina de Marques. Aquesta sol·li- citud ha d’anar signada pel titular del re- gistre de marca o, si escau, pel seu

mandatari acreditat. Quan la sol·licitud d’inscripció d’una renúncia és signada pel mandatari acreditat, el mandatari acreditat ha de presentar a l’Oficina de Marques un poder signat pel titular que figura al Registre de Marques, que ator- gui de forma expressa a aquest mandata- ri acreditat el dret de fer renúncia a un registre de marca.

2) La sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a un registre de marca ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques i ha de contenir les indica- cions següents:

a) la indicació que se sol·licita la ins- cripció d’una renúncia;

b) el número del registre de marca que és objecte de renúncia;

c) el nom i l’adreça del titular del regis- tre de marca que figura inscrit al Regis- tre de Marques;

d) si la renúncia afecta tots els produc- tes i/o serveis per als quals la marca està registrada, la indicació que se sol·licita la inscripció d’una renúncia total;

e) si la renúncia no afecta tots els pro- ductes i/o serveis per als quals la mar- ca està registrada, la indicació que se sol·licita la inscripció d’una renúncia parcial; en aquest cas, s’ha d’indicar el nom dels productes i/o serveis per als quals no es renuncia, classificats se- gons les classes de la classificació de Niça. Si el sol·licitant utilitza algun nom de producte o servei en llengua catalana que no figura en una de les llistes esmentades a la regla 5.2) ha d’entregar a l’Oficina de Marques, junt amb la sol·licitud d’inscripció d’una renúncia, una còpia d’un certificat de classificació establert per l’Oficina de Marques corresponent a cadascun d’a- quests productes o serveis, o bé, una sol·licitud de classificació per a aquests productes o serveis d’acord amb les disposicions de la regla 5 bis. El sol·licitant pot adjuntar a aquesta sol·licitud d’inscripció una traducció al castellà, francès o anglès d’aquest pro- ducte o servei.

3) Si el registre de marca afectat per la sol·licitud d’inscripció de renúncia ha es- tat objecte d’una pignoració inscrita al

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1081

Registre de Marques, l’Oficina de Mar- ques denega la sol·licitud d’inscripció de la renúncia si el titular del registre de marca no presenta a l’Oficina de Mar- ques, juntament amb aquesta sol·licitud d’inscripció, l’acord de la persona bene- ficiària d’aquesta pignoració. Aquest acord ha de ser per escrit i ha d’anar si- gnat per la persona beneficiària de la pignoració.

4) Quan la renúncia afecta diversos re- gistres de marca d’un mateix titular, és suficient presentar una única sol·licitud si s’indiquen en la sol·licitud els números de tots els registres de marca afectats.

5) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud d’inscripció que no compleix les condicions establertes als apartats 1), 2) o 3) d’aquesta regla i retorna les taxes pagades per aquesta sol·licitud.

6) Si la sol·licitud d’inscripció com- pleix les condicions establertes als apar- tats 1) a 3) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques inscriu la renúncia al Registre de Marques, si escau, amb les indica- cions previstes a l’apartat 2.d) i e) d’a- questa regla.

7) La inscripció de la renúncia al Regis- tre de Marques porta la data en la qual l’Oficina de Marques ha rebut la sol·lici- tud d’inscripció conforme als apartats 1) a 3) d’aquesta regla.

8) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud d’inscripció de renúncia par- cial i retorna les taxes pagades per aquesta sol·licitud, si constata que al- guns dels productes o serveis indicats en virtut de l’apartat 2)e) d’aquesta regla no estan compresos entre els productes o serveis inscrits pel registre objecte de la renúncia.

Regla 28 bis Sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu

1) La sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu, per a la totalitat o una part dels productes i/o dels serveis de la sol·licitud de registre, o en el seu cas, del registre de marca, s’ha de presentar utilitzant el formulari esta- blert per l’Oficina de Marques i si- multàniament al dipòsit de la sol·licitud

de registre o en qualsevol moment du- rant la vigència del registre de marca.

2) La sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques i ha de contenir les indicacions següents:

a) la indicació que se sol·licita la ins- cripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu;

b) el número de sol·licitud de registre o, en el seu cas, el número de registre de marca que és objecte de renúncia;

c) el nom i l’adreça del sol·licitant que figura en la sol·licitud o, en el seu cas, del titular del registre de marca que fi- gura inscrit al Registre de Marques;

d) una reproducció dels elements ver- bals per als quals se sol·licita la renún- cia a la protecció, utilitzant els caràcters referits a la regla 10.2);

e) una reproducció dels elements no verbals per als quals se sol·licita la renúncia a la protecció, utilitzant un document informàtic de format 8 x 8 i amb 300 dpi de resolució conforme als estàndards informàtics acceptats per l’Oficina de Marques, ja sigui en color, en blanc i negre o en gama de grisos, segons com s’hagi presentat la sol·lici- tud de registre d’acord amb la regla 10.3); el document informàtic no pot contenir la reproducció de més de 6 d’aquests elements, i en una mateixa sol·licitud es poden presenta tants do- cuments informàtics com siguin ne- cessaris;

f) si la renúncia no afecta tots els pro- ductes i/o serveis per als quals la mar- ca està registrada, s’ha d’indicar el nom dels productes i/o serveis per als quals no es renuncia, o bé, per als quals es renuncia, classificats segons les classes de la classificació de Niça. Si el sol·licitant utilitza algun nom de producte o servei en llengua catalana que no figura en una de les llistes es- mentades a la regla 5.2) ha d’entregar a l’Oficina de Marques, junt amb la sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu, una

còpia d’un certificat de classificació establert per l’Oficina de Marques cor- responent a cadascun d’aquests pro- ductes o serveis, o bé, una sol·licitud de classificació per a aquests produc- tes o serveis d’acord amb les disposi- cions de la regla 5 bis. El sol·licitant pot adjuntar a aquesta sol·licitud una traducció al castellà, francès o anglès d’aquest producte o servei.

3) a) Si la sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu compleix les condicions establertes als apartats 1) i 2) d’aquesta regla i es pre- senta abans de l’acabament del termini establert en la regla 17 bis.1), l’Oficina de Marques té en compte aquesta renúncia a l’hora de fer l’examen de fons.

b) Si la sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu compleix les condicions establertes en els apartats 1) i 2) d’aquesta regla i es presenta en virtut de les disposicions de la regla 17 bis.5)b), l’Oficina de Marques té en compte aquesta renún- cia a l’hora de revisar l’examen de fons.

c) Si la sol·licitud d’inscripció d’una renúncia a la protecció d’elements de la marca mancats de caràcter distintiu compleix les condicions establertes en els apartats 1) i 2) d’aquesta regla i es presenta un cop la marca està registra- da, l’Oficina de Marques inscriu aquesta renúncia al Registre de Mar- ques amb les indicacions previstes en els apartats 2.d) i/o e) i, si escau, f) d’a- questa regla.

Regla 29 Sol·licitud d’inscripció d’una concessió de llicència

1) La sol·licitud d’inscripció d’una con- cessió de llicència d’un registre de marca s’ha de presentar utilitzant el formulari establert per l’Oficina de Marques. Aquesta sol·licitud ha d’anar signada pel titular inscrit al Registre de Marques o pel concessionari de la llicència o, si escau, pel mandatari acreditat del titular o del concessionari de la llicència. La sol·lici- tud d’inscripció d’una concessió de lli-

1082 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

cència ha d’anar acompanyada d’un dels documents següents:

a) una còpia del contracte de conces- sió de llicència, autenticada per un fe- datari públic o una altra autoritat pública competent del país on ha tin- gut lloc l’acte de concessió de llicèn- cia. Si la còpia del contracte no està en llengua catalana s’ha d’entregar una traducció de la còpia del contracte a aquesta llengua juntament amb la sol·licitud d’inscripció;

b) un extracte del contracte de conces- sió de llicència que conté les indica- cions següents:

i) les indicacions previstes a l’apartat 2.b) a e) d’aquesta regla;

ii) el nom dels signataris d’aquest con- tracte;

iii) les indicacions relatives al control de qualitat establert a l’article 20 de la Llei de marques.

L’extracte del contracte de concessió ha d’estar certificat per un fedatari públic o una altra autoritat pública competent del país on ha tingut lloc l’acte de concessió de llicència. Si l’ex- tracte del contracte de concessió de lli- cència no està en llengua catalana s’ha d’entregar una traducció de l’extracte a aquesta llengua juntament amb la sol·licitud d’inscripció;

c) un certificat de concessió de llicèn- cia presentat utilitzant el formulari es- tablert per l’Oficina de Marques. El certificat de concessió de llicència ha de contenir les indicacions previstes a l’apartat 2.b) a e) d’aquesta regla i les indicacions relatives al control de qua- litat establert a l’article 20 de la Llei de marques. Aquest certificat ha d’anar si- gnat pel titular inscrit al Registre de Marques i pel concessionari de la lli- cència.

2) La sol·licitud d’inscripció d’una con- cessió de llicència ha d’anar acompanya- da del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Mar- ques i ha de contenir les indicacions següents:

a) la indicació que se sol·licita la ins- cripció d’una concessió de llicència;

b) el número del registre de marca ob- jecte de la concessió de llicència;

c) el nom i l’adreça del titular del regis- tre de marca que figura inscrit al Regis- tre de Marques;

d) el nom i l’adreça del concessionari de la llicència en la forma establerta per al dipositant d’una sol·licitud de registre a la regla 4.1)a), b) i d);

e) si la concessió de llicència no és per a tots els productes i els serveis per als quals la marca està registrada, el nom dels productes i/o dels serveis que són objecte de la concessió de llicència. Si el sol·licitant utilitza algun nom de producte o servei en llengua catalana que no figura en una de les llistes es- mentades a la regla 5.2) ha d’entregar a l’Oficina de Marques, junt amb la sol·licitud d’inscripció d’una llicència, una còpia d’un certificat de classifica- ció establert per l’Oficina de Marques corresponent a cadascun d’aquests productes o serveis, o bé, una sol·lici- tud de classificació per a aquests pro- ductes o serveis d’acord amb les disposicions de la regla 5 bis. El sol·li- citant pot adjuntar a aquesta sol·licitud d’inscripció una traducció al castellà, francès o anglès d’aquest producte o servei.

3) Quan la mateixa concessió de lli- cència afecta diversos registres de marca d’un mateix titular, és suficient presentar una única sol·licitud si s’indiquen en la sol·licitud els números de tots els regis- tres de marca afectats.

4) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud d’inscripció que no compleix les condicions establertes als apartats 1) o 2) d’aquesta regla i retorna les taxes pagades per aquesta sol·licitud.

5) Si la sol·licitud d’inscripció com- pleix les condicions establertes als apar- tats 1) i 2) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques inscriu la concessió de llicència al Registre de Marques amb les indica- cions previstes a l’apartat 2.d) d’aquesta regla i, si escau, les indicacions previstes a l’apartat 2.e) d’aquesta regla.

6) La inscripció de la concessió de lli- cència al Registre de Marques porta la data en la qual l’Oficina de Marques ha rebut la sol·licitud d’inscripció conforme als apartats 1) i 2) d’aquesta regla.

7) Les condicions establertes en aquesta regla per a una sol·licitud d’ins- cripció d’una concessió de llicència i per a la inscripció al Registre de Marques i la publicació d’una inscripció d’una con- cessió de llicència s’apliquen mutatis mutandis a una sol·licitud de supressió d’una inscripció d’una concessió de lli- cència i a la inscripció al Registre de Mar- ques i la publicació de la supressió d’una inscripció d’una concessió de llicència.

Regla 30 Sol·licitud d’inscripció d’una pignoració d’un registre de marca

1) La sol·licitud d’inscripció d’una pig- noració d’un registre de marca s’ha de presentar utilitzant el formulari establert per l’Oficina de Marques. Ha d’anar si- gnada pel titular inscrit al Registre de Marques, o pel beneficiari de la pignora- ció o, si escau, pel mandatari acreditat del titular o del beneficiari de la pignora- ció.

2) La sol·licitud d’inscripció d’una pig- noració ha d’anar acompanyada del pa- gament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques i d’una còpia del contracte de pignoració o d’un extracte d’aquest contracte que contin- gui les indicacions previstes als subapar- tats b) a d) d’aquest apartat així com el nom dels signataris d’aquest contracte. La còpia del contracte de pignoració ha d’estar autenticada o, en el seu cas, l’ex- tracte d’aquest contracte ha d’estar certi- ficat per un fedatari públic o una altra autoritat pública competent del país on ha tingut lloc l’acte de pignoració. Si la còpia del contracte o l’extracte del con- tracte de pignoració no està en llengua catalana s’ha d’entregar una traducció a aquesta llengua de la còpia o de l’ex- tracte juntament amb la sol·licitud d’ins- cripció. La demanda d’inscripció ha de contenir les indicacions següents:

a) la indicació que se sol·licita la ins- cripció d’una pignoració;

b) el número del registre de marca que és objecte de pignoració;

c) el nom i l’adreça del titular del regis- tre de marca que figura inscrit al Regis- tre de Marques;

d) el nom i l’adreça de la persona beneficiària de la pignoració en la for-

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1083

ma establerta per al dipositant d’una sol·licitud de registre a la regla 4.1)a), b) i d).

3) Quan la mateixa pignoració afecta diversos registres de marca d’un mateix titular, és suficient presentar una única sol·licitud si s’indiquen en la sol·licitud els números de tots els registres de mar- ca afectats.

4) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud d’inscripció que no compleix les condicions establertes als apartats 1) o 2) d’aquesta regla i retorna les taxes pagades per aquesta sol·licitud.

5) Si la sol·licitud d’inscripció com- pleix les condicions establertes als apar- tats 1) i 2) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques inscriu la pignoració al Registre de Marques amb les indicacions previs- tes a l’apartat 2.d) d’aquesta regla.

6) La inscripció de la pignoració al Re- gistre de Marques porta la data en la qual l’Oficina de Marques ha rebut la sol·lici- tud d’inscripció conforme als apartats 1) i 2) d’aquesta regla.

7) Les condicions establertes en aquesta regla per a una sol·licitud d’ins- cripció d’una pignoració i per a la ins- cripció al Registre de Marques i la publicació d’una inscripció d’una pigno- ració s’apliquen mutatis mutandis a una sol·licitud de supressió d’una inscripció d’una pignoració i a la inscripció al Re- gistre de Marques i la publicació de la su- pressió d’una inscr ipció d’una pignoració.

Regla 31 Inscripció de decisions judicials

1) L’Oficina de Marques inscriu al Re- gistre de Marques tota decisió judicial que afecta un registre de marca, quan així ho requereixen les autoritats judi- cials o administratives o qualsevol perso- na interessada.

2) La inscripció d’un traspàs d’un re- gistre de marca en virtut d’una decisió presa segons l’article 18 de la Llei de marques està condicionada al pagament, per part del nou titular, de la taxa prescri- ta per la Llei de taxes de l’Oficina de Mar- ques per a la inscripció d’un traspàs.

Regla 31 bis Sol·licitud de correcció d’error

1) La sol·licitud de correcció d’error s’ha de presentar utilitzant el formulari establert per l’Oficina de Marques. Aquesta sol·licitud ha d’anar signada pel dipositant o pel titular del registre de marca o, si escau, pel seu mandatari acreditat.

2) La sol·licitud de correcció d’error ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques i ha de contenir les indicacions següents:

a) la indicació que se sol·licita la cor- recció d’un error;

b) el número del registre de marca o de la sol·licitud de registre objecte de correcció;

c) la correcció desitjada.

3) L’Oficina de Marques no pot corre- gir cap error del titular o del dipositant quan aquesta correcció impliqui una modificació de la marca ja sigui en rela- ció amb el signe, els productes o serveis, o el seu titular, ni si la correcció implica la modificació d’una prioritat. En particu- lar, l’Oficina de Marques pot acceptar la sol·licitud de correcció d’un dels errors següents:

a) errors relatius al lliurament d’un do- cument adjunt a la sol·licitud de regis- tre, a condició que el document correcte sigui aportat a l’Oficina de Marques dins el termini de tres mesos a comptar de la data de dipòsit d’a- questa sol·licitud;

b) errors del dipositant en transcriure les dades següents, contingudes en els documents adjunts a la sol·licitud de registre:

i) el nom d’un dels productes i serveis indicats segons la regla 5.3);

ii) el nom de l’estat on s’ha efectuat el primer dipòsit, indicat segons la regla 6;

iii) el nom de l’exposició internacio- nal, indicat segons la regla 7;

iv) el nom del país membre de la Con- venció de París per a la protecció de la propietat industrial en què s’ha efec-

tuat el registre de marca anterior, indicat segons la regla 9;

v) la data del primer dipòsit, indicada segons la regla 6;

vi) la data de la primera presentació de la marca en una exposició internacio- nal, indicada segons la regla 7;

vii) la data del registre de marca ante- rior del qual es reivindica la prioritat, indicada segons la regla 9;

viii) el número del primer dipòsit, indi- cat segons la regla 6;

ix) el número del registre de marca an- terior del qual es reivindica la prioritat, indicat segons la regla 9;

c) errors del dipositant en traduir o transcriure el nom d’un producte i/o servei per al qual es reivindica una prioritat segons les regles 6, 7 o 9, si fi- gura en el document adjuntat en rela- ció amb la reivindicació;

d) errors relatius a la indicació de les dades següents, a condició que les da- des correctes es puguin demostrar mitjançant un document oficial reco- negut per l’Oficina de Marques i que la correcció no afecti els drets o les obli- gacions del dipositant o del titular:

i) la forma jurídica segons la qual el di- positant o el titular està constituït, indi- cada segons la regla 4.1)b);

ii) el nom de l’estat del qual el diposi- tant o el titular és nacional, indicat se- gons la regla 4.1)c);

iii) el nom de l’estat on el dipositant o el titular està domiciliat, indicat segons la regla 4.1)c);

iv) el nom de l’estat on el dipositant o el titular té un establiment industrial o comercial efectiu i real, indicat segons la regla 4.1)c);

v) el número d’identificació de la per- sona física o jurídica, indicat segons la regla 4.2)a);

vi) el número de telèfon, de fax i/o de tèlex, indicat segons la regla 4.2)b);

vii) el codi d’identificació de bústia electrònica, indicat segons la regla 4.2)c);

4) Quan la mateixa correcció afecta di- verses sol·licituds de registre i/o diversos

1084 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

registres de marca d’un mateix diposi- tant o titular, és suficient presentar una única sol·licitud de correcció d’error si s’indiquen en ella els números de tots els registres i/o sol·licituds de registre afec- tats.

5) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud de correcció d’error que no compleix les condicions establertes als apartats 2) o 3) d’aquesta regla i retorna les taxes pagades per aquesta sol·licitud.

6) Si la sol·licitud de correcció d’error compleix les condicions establertes en l’apartat 1) d’aquesta regla, l’Oficina de Marques efectua la correcció sol·licitada en el Registre de Marques.

Capítol VII. Publicació de la Gaseta de Marques

Regla 32 Periodicitat

L’Oficina de Marques publica la Gase- ta de Marques amb una periodicitat mínima d’un cop cada tres mesos.

Regla 33 Forma de la Gaseta de Marques

1) L’Oficina de Marques publica la Ga- seta de Marques sobre CD Rom o un al- tre suport digital similar.

2) La publicació comprèn les indica- cions i elements següents:

a) els registres de marca amb les indi- cacions i elements previstos a la regla 18.1)a) a d), f), g) i k) a u);

b) el número dels registres de marca renovats amb les indicacions previstes a la regla 23.1) i, si escau, les indica- cions previstes a la regla 23.2);

c) les modificacions del nom i de l’a- dreça del titular amb les indicacions previstes a la regla 26.5) i la data esta- blerta a la regla 26.6);

d) els canvis de mandatari acreditat se- gons la regla 26.7) amb la indicació del nom del nou mandatari acreditat i del número dels registres de marca afec- tats pel canvi de mandatari acreditat;

e) les cessions amb el nom i l’adreça del cessionari i, si escau, el número del seu mandatari acreditat, amb les indi- cacions previstes a la regla 27.5), la

data i, si escau, el nou número de re- gistre de marca segons la regla 27.6);

f) les renúncies amb les indicacions previstes a la regla 28.6) i la data esta- blerta a la regla 28.7);

g) les renúncies d’elements de la mar- ca mancats de caràcter distintiu amb els elements renunciats segons la regla 28 bis.2)d) i/o e);

h) les concessions de llicència amb les indicacions previstes a la regla 29.5) i la data establerta a la regla 29.6);

i) les pignoracions amb les indicacions previstes a la regla 30.5) i la data esta- blerta a la regla 30.6);

j) un resum de les decisions judicials inscrites en virtut de la regla 31.1) així com els traspassos previstos a la regla 31.2).

3) L’Oficina de Marques subministra la Gaseta de Marques sobre suport CD Rom o bé, una edició en paper de la tota- litat o d’una part de la Gaseta de Mar- ques, a tota persona interessada que la sol·liciti, després del pagament previ dels preus públics establerts pel Govern.

4) L’Oficina de Marques posa un exemplar de la Gaseta de Marques a dis- posició del públic per a la seva consulta gratuïta als locals de la mateixa Oficina.

Regla 33 bis Llengua de la Gaseta de Marques

L’Oficina de Marques publica la Gase- ta de Marques en llengua catalana. Tam- bé pot ser publicada en altres llengües si l’Oficina de Marques ho creu conve- nient.

Capítol VIII. Mandatari acreditat

Regla 34 Condicions exigides per ser inscrit al Registre de Mandataris acreditats

1) Tan sols les persones físiques po- den ser inscrites al Registre de Mandata- ris acreditats.

2) Les condicions que cal complir per poder ser inscrit al Registre de Mandata- ris acreditats són les següents:

a) complir les condicions establertes per la legislació vigent per poder ser ti- tular d’activitats econòmiques al Prin- cipat d’Andorra;

b) ser resident al Principat d’Andorra;

c) disposar dins del Principat d’Andor- ra d’un establiment efectiu i real i equi- pat amb el material informàtic compatible amb els requisits dels pro- grames informàtics establerts per l’Ofi- cina de Marques per a l’elaboració dels formularis electrònics i per a la lectura i recerca de dades de la Gaseta de Mar- ques sobre el suport previst a la regla 33.1);

d) no tenir antecedents penals;

e) estar en possessió d’un títol oficial reconegut pel Govern del Principat d’Andorra, en grau de llicenciat (grau de “maîtrise” si és un títol lliurat o con- validat a França o bé, en grau de “li- cenciatura” si és un títol lliurat o convalidat a Espanya);

f) superar la prova de coneixement dels procediments d’actuació davant l’Oficina de Marques, establerta per aquesta Oficina;

g) pagar les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques.

3) Les funcions de mandatari acreditat són incompatibles amb un lloc de fun- cionari o d’assalariat d’un dels organis- mes següents:

a) Administració de Justícia, Tribunal Constitucional, Consell Superior de la Justícia, Consell General, o tot orga- nisme de l’Administració pública del Principat d’Andorra definida segons l’article 13 del Codi de l’Administració;

b) Ambaixades, consolats, missions di- plomàtiques acreditades a Andorra o tot altre organisme dependent d’una Administració pública estrangera.

4) L’Oficina de Marques fa la prova prevista a l’apartat 2)f) d’aquesta regla com a mínim un cop l’any.

5) El pagament de la quota prescrita per l’article 5.5) de la Llei de taxes de l’O- ficina de Marques dóna dret a presentar- se, durant un període de tres anys, a les successives convocatòries de la prova prevista a l’apartat 2)f) d’aquesta regla.

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1085

Regla 35 Sol·licitud d’inscripció com a mandatari acreditat

1) Tot mandatari acreditat ha d’estar inscrit al Registre de Mandataris acredi- tats de l’Oficina de Marques per poder exercir la seva professió. El nombre de mandataris acreditats no està limitat.

2) La sol·licitud d’inscripció com a mandatari acreditat al Registre de Man- dataris acreditats de l’Oficina de Mar- ques s’ha de presentar a aquesta Oficina utilitzant el formulari establert per aquesta Oficina, ha d’incloure una decla- ració a aquest efecte en els termes pre- vistos en dit formulari, i ha de contenir les indicacions següents:

a) el cognom o els dos cognoms així com el nom o els dos noms del sol·lici- tant;

b) el domicili del sol·licitant;

c) si el sol·licitant és de nacionalitat an- dorrana, el número de passaport;

d) si el sol·licitant no és de nacionalitat andorrana, la seva nacionalitat, el número de passaport i la data a partir de la qual ha començat a residir de for- ma continuada al Principat d’Andorra;

e) l’adreça de l’establiment efectiu i real previst per la regla 34.2)c).

3) La sol·licitud establerta a l’apartat 2) d’aquesta regla ha d’anar acompanyada del pagament de les taxes prescrites per la Llei de taxes de l’Oficina de Marques i dels documents següents:

a) una declaració jurada conforme el sol·licitant no té antecedents penals a cap país;

b) una còpia autenticada d’un dels títols exigits segons la regla 34.2)e);

c) un certificat emès per l’Oficina de Marques conforme el sol·licitant ha su- perat la prova establerta a la regla 34.2)f);

d) una declaració jurada segons la qual el sol·licitant no es troba en una situació d’incompatibilitat segons la regla 34.3);

e) una còpia del passaport andorrà o un certificat emès pels serveis del Go- vern del Principat d’Andorra acredi-

tant el compliment dels requisits de re- sidència derivats de la regla 34.2)a).

4) Tot sol·licitant col·legiat a un col·legi professional, reconegut pel Go- vern del Principat d’Andorra, que per poder col·legiar-s’hi exigeix la possessió d’un dels títols establerts a la regla 34.2)e) i el compliment de les condicions establertes a la regla 34.2)a), pot aportar un certificat emès per aquest col·legi professional acreditant que està en pos- sessió d’aquest títol i compleix aquestes condicions, en lloc dels documents esta- blerts a l’apartat 3)b) i e) d’aquesta regla.

Regla 36 Inscripció al Registre de Mandataris acreditats

1) L’Oficina de Marques denega tota sol·licitud d’inscripció d’una persona al Registre de Mandataris acreditats si no compleix les condicions establertes a la regla 35.2), 3) o 4).

2) Si la sol·licitud d’inscripció al Regis- tre de Mandataris acreditats compleix les condicions establertes a la regla 35.2) a 4) l’Oficina de Marques inscriu al manda- tari acreditat al Registre de Mandataris acreditats amb les indicacions següents:

a) el cognom o els dos cognoms així com el nom o els dos noms del man- datari acreditat;

b) el domicili del mandatari acreditat;

c) l’adreça de l’establiment previst a la regla 34.2)c);

d) el número de mandatari acreditat;

e) la data a partir de la qual ha adquirit la condició de mandatari acreditat;

f) si el mandatari acreditat té la nacio- nalitat andorrana, el número de passa- port;

g) si el mandatari acreditat no té la na- cionalitat andorrana, la nacionalitat, el número de passaport i la data a partir de la qual ha començat a residir de for- ma continuada al Principat d’Andorra.

Regla 37 Modificació del nom, del domicili o de l’adreça de l’establiment del mandatari acreditat; intransmissibilitat del títol de mandatari acreditat

1) Tot mandatari acreditat ha de comu- nicar a l’Oficina de Marques tota modifi- cació del seu nom, del seu domicili o de l’adreça de l’establiment previst a la regla 34.2)c) i ha de sol·licitar la seva ins- cripció al Registre de Mandataris acredi- tats de l’Oficina de Marques utilitzant el formulari establert per l’Oficina de Mar- ques. L’Oficina de Marques inscriu d’ofi- ci aquesta modificació.

2) El títol de mandatari acreditat no és transmissible.

Regla 38 Pèrdua de la condició de mandatari acreditat

L’Oficina de Marques dóna de baixa del Registre de Mandataris acreditats:

a) tot mandatari acreditat difunt;

b) tot mandatari acreditat que ja no compleix les condicions establertes a la regla 34.2);

c) tot mandatari acreditat que es troba en una situació d’incompatibilitat esta- blerta a la regla 34.3);

d) tot mandatari acreditat que renun- cia a la seva condició de mandatari acreditat;

e) tot mandatari acreditat que perd el dret d’exercici de les funcions de man- datari acreditat com a conseqüència d’una decisió judicial o bé d’una reso- lució administrativa del Govern del Principat d’Andorra a proposta del di- rector de l’Oficina de Marques, fona- mentada en l’incompliment repetit de la normativa vigent en matèria de mar- ques o fonamentada en la repetició de pràctiques contràries al correcte com- portament professional que correspon a un mandatari acreditat.

Regla 39 Publicació de les inscripcions al Registre de Mandataris acreditats

L’Oficina de Marques publica a la Ga- seta de Marques totes les inscripcions fe- tes al Registre de Mandataris acreditats.

1086 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000

Capítol IX. Modalitats de pagament; signatures; recerca al dossier d’un registre de marca; còpia certificada d’una inscripció

Regla 40 Modalitats de pagament

L’Oficina de Marques accepta el paga- ment de les taxes i dels preus públics per targeta de dèbit o targeta de crèdit als lo- cals de l’Oficina de Marques així com el pagament fet a la caixa central del Go- vern del Principat d’Andorra en metàl·lic o per qualsevol altre mitjà de pagament acceptat per la dita caixa. L’Oficina de Marques publica a la Gaseta de Marques el nom de les targetes de dèbit i de les targetes de crèdit que accepta l’Oficina de Marques.

Regla 41 Signatures

1) Tot formulari o document que ha d’anar signat pel titular o pel dipositant, en el cas en què hi hagi cotitulars o codi- positants, ha d’anar signat per tots i ca- dascun dels cotitulars o codipositants.

2) Quan el titular, el dipositant, el coti- tular o el codipositant és una persona jurídica, la signatura de la persona física que signa en nom de la persona jurídica ha d’anar acompanyada de la indicació en lletres majúscules del cognom o dels dos cognoms així com del nom o dels dos noms d’aquesta persona física i el títol de la funció que l’autoritza a signar en nom d’aquesta persona jurídica.

Regla 42 Recerca al dossier d’un registre de marca; còpia certificada d’una inscripció

Tota persona que justifiqui un interès legítim pot sol·licitar a l’Oficina de Mar- ques una recerca al dossier d’un registre de marca així com una còpia certificada d’una inscripció al Registre de Marques i de tot document previst a la regla 19.2), utilitzant el formulari establert per l’Ofi- cina de Marques i després de pagament previ dels preus públics establerts pel Govern.

Disposició derogatòria

Queden derogades les regles del Reglament d’execució de la Llei de mar- ques i de la Llei de taxes de l’Oficina de

Marques del 13 de gener del 1999 següents: 14.1), 15.1), 16, 17.2)a) primer paràgraf, 17.2)b), 18.1)u) i v), 18.2), 27.2) e) i f), 27. 5) i 7), 28.2)e), 29.2)e), 33.2)e), g), h), i) i j), així com totes aquelles altres disposicions que el con- tradiguin.

Disposició final

Aquest Reglament entrarà en vigor als quinze dies de la seva publicació en el Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.

Andorra la Vella, 10 de maig del 2000

Edicte

Per tal de donar compliment a allò que disposa l’article 20, apartat b), de la Llei d’organització de l‘Administració gene- ral, s’ordena la publicació de la modifi- cació del Reglament d’execució de la Llei sobre la utilització dels signes d’estat, aprovat pel Govern en la sessió del dia 10 de maig del 2000.

Així mateix, atès el nombre d’aquestes modificacions i per tal de facilitar la seva lectura i comprensió globals, el Govern ha considerat convenient procedir a la publicació íntegra d’aquest text.

Cosa que es fa pública per a coneixe- ment general.

Andorra la Vella, 17 de maig del 2000

Marc Forné Molné Cap de Govern

Reglament d’execució de la Llei sobre la utilització dels signes d’estat

Capítol I. Sol·licitud d’autorització Regla 1. Presentació de la sol·licitud d’autorització Regla 2. Contingut de la sol·licitud d’autorització relativa al sol·licitant Regla 3. Contingut de la sol·licitud re- lativa al nom o signe d’Estat pel qual se sol·licita l’autorització Capítol II. Examen de la sol·licitud

Regla 4. Examen de forma de la sol·li- citud Regla 5. Examen de fons per a les auto- ritzacions relatives a la utilització d’un nom o un signe d’Estat com a marca Regla 6. Examen de fons per a les auto- ritzacions relatives a la utilització d’un nom o un signe d’Estat en el comerç Regla 7. Autoritzacions relatives a la fa- bricació o la comercialització de la bandera o dels escuts heràldics del Principat d’Andorra Regla 8. Autoritzacions relatives a la utilització d’un nom o un signe d’Estat per tota associació o una altra entitat sense ànim de lucre Disposició addicional Sol·licitud simultània d’utilització d’un nom d’Estat i d’un nom comercial o denominació social Disposició derogatòria Disposició final

Capítol I. Sol·licitud d’autorització

Regla 1 Presentació de la sol·licitud d’autorització

1) La sol·licitud d’autorització d’uti- lització d’un dels noms o signes per als quals és autoritat competent el Govern s’ha de presentar davant del Ministeri al qual estigui afectat el servei d’autoritza- cions per a la utilització de signes d’Estat (el Ministeri competent), utilitzant el for- mulari establert per aquest Ministeri.

2) La sol·licitud d’autorització d’uti- lització d’un dels noms o signes per als quals és autoritat competent el Govern està subjecte al pagament previ del preu públic establert pel Govern.

Regla 2 Contingut de la sol·licitud d’autorització relativa al sol·licitant

1) Tota sol·licitud d’autorització d’uti- lització d’un dels noms o signes per als quals és autoritat competent el Govern ha de contenir les indicacions relatives al sol·licitant, o sol·licitants, següents:

a) si el sol·licitant és una persona físi- ca, el seu nom complet;

b) si el sol·licitant és una persona jurídica, la denominació social com- pleta i la forma jurídica segons la qual està constituïda;

Núm. 26 - any 12 - 24.5.2000 Butlletí Oficial del Principat d’Andorra 1087