Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Grecia

GR146

Atrás

Υπουργική Απόφαση Αριθ. 440338, Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης ελαιολάδου 'ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ'

 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 440338, Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης ελαιολάδου "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ".

9383

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 878

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

νπονΡΓιΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευ­

σης ελαιολόδου «ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗ- ΤΗΣ" ............ Ό ••••••••••••••••••••••••••• 1

Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευ­

σης ελαιολόδου «ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ" . 2 Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευ­

σης ελαιολόδου "ΙΕΡΑΠΕΤΡΑ ΛΑΣlθlΟΥ ΚΡΗ- ΤΗΣ»......................................... 3

Κοστολόγηση των δωρεόν διατιθεμένων συγγραμμό­ των στους φοιτητές Α.Ε.Ι. για το ακαδημαϊκό έτος

1992-1993. .................................. 4

νπονΡΓιΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ &ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Αριθ. 440338 (1 ) Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης

ελαιολόδου «ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ».

Ο ΥπογΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ

Έχοντας ·υπόψη: 1. Τις διατόξεις: α. Του όρ~ρoυ 11 του Ν. 2040192 «ρύθμιση θεμότων

αρμοδιότητας Υπουργείου Γεωργίας και νομικών προσώ­ πων εποπτείας του και όλλες διατόξεις" (Α/70).

β. Την απόφαση 184/27.10.93 περί ανόθεσης αρμο­ διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντί­

νου.

γ. Του Π.Δ. 61/1993 "προϋποθέσεις και διαδικασία αναγνώρισης ονομασιών προέλευσης ελαιολόδων" (Άι27/ 93).

2. Την αίτηση αριθ. 130/26.5.93 της ·Ενωσης Αγροτι­ κών Συνεταιρισμών Αποκορώνου Σφακείων περί «αναγνώ­

ρισης προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης -Π.Ο.Π. - ελαιολόδου με το τοπωνύμιο «Αποκόρωνας Χανίων Κρή­

της", αποφασίζουμε: 1. Η ένδειξη "Αποκόρωνας Χανίων Κρήτης" προστατευ­

όμενη ονομασία προέλευση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

την περιγραφή εξαιρετικού παρθένου ελαιολόδου που πα­ ρόγεται από την ποικιλία ελιός Κορωνέϊκη τουλόχιστον σε

ποσοστό, 90% καλλιεργούμενη στα διοικητικό όρια των κοινοτήτων: Φυλακής, Αρμένων, Αλικόμπου, Βαφών,

6 Δεκεμβρίου 1993

Βρυσσών, Γαβαλοχωρίου, Γεωργιούπολης, Εμπροσνέρου,

Κόϊνας, Καλαμίου, Καλμιτσίου, Αλεξόνδρου, Καλαμιτσίου Αμυγδαλίου, Καρρών, Καστέλλου, Κεφαλό, Κόκκινου Χω­ ριού, Κουρνό, Μόζας, Μαχαίρου, Μελιδονίου, Νιο Χωριού,

Νίππου, Ξηροστερνίου, Παιδοχωρίου, Πεμονίων, Πλόκας, Ραμνής, Σελλιός, Στύλου, Τζιτζιφιών, Φρές, Καλυβών, Βό­ μου, Αση Γωνιός, της Επαρχίας Αποκορώνου εφόσον πλη­

ρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται με την από­

φασή μας αυτή και με τις σχετικές διατόξεις του Ν. 2040/ 1992 και του Π.Δ. 61/1993.

2. Η μεταποίηση του ελαιοκόρπου σε ελαιόλαδο γίνεται σε ελαιοτριβεία των ανωτέρω αναφέρομένων Κοινοτήτων και Δήμων και που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορί­

ζονται στο όρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993. 3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή εξαιρετικού παρθένου

ελαιολόδου "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ" Π.Ο.Π. πρέπει να πληρεί τις εξής προϋποθέσεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες, στους οποίους, η καταπο­

λέμηση του δόκου γίνεται με δολωματικούς ψεκασμούς από εδόφους με βιολογικές μεθόδους ή χωρίς καμία κα­

ταπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκόρπου θα γίνεται με ρόβδισμα

με την χρήση ραβδιστικών μηχανημότων.

γ. Η μεταφορό του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γίνε­

ται σε πλαστικό τελόρα διότρητα ή σόκκους από φυτικό

υλικό, χωρητικότητας 30 - 50 χιλιογρόμμων. δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία: - δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες, - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγα-

λύτερο του 5%. - δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­

σμένες ελιές, σόπιες κ.λπ.) σε ποσοστό μεγαλύτερο του

5%. ε. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γί­

νεται εντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασία τo~ ελαιοκόρπου γίνεται σε κλασ­ σικό ή φυγοκεντρικό ελαιοτριβεία που διασφαλίζουν θερ­ μοκρασίες μικρότερες από 30· C της ελαιόπαστας κατό τη μόλαξη ως και σε όλες τις όλλες φόσεις επεξεργασίες.

4. Δεν δικαιούνται της προστατευομένης ονομασίας προέλευσης «ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ» π.ο.π.

εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα που προέρχονται από ανό­ μειξη με ελαιόλαδα κατωτέρων ποιοτικών κατηο/οριών.

5. Το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ

9384 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. είναι μέτριας ρευστότητας, διαυγές με χρώμα χρυσοπρόσινο, έχει ευχόριστη γεύση

και φρουτώδες όρωμα.

6. Τα εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πριν τη διόθεσή τους στην κα­ τανόλωση υποβόλλονται σε φυσικοχημική ανόλυση και οργανοληπτική δοκιμασία, σύμφωνα με οδηγίες του

Υπουργείου Γεωργίας.

7. Για την παραγωγή, διακίνηση και τυποποίηση εξαιρε­ τικού παρθένου ελαιολόδου "ΑΠΟΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις του όρθρου 4 του Π.Δ. 61/1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα όρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61/1993 για εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα "ΑΠΟ­ ΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. π.απ. αποτελείται από τα γρόμματα και τους σχετικούς αριθμούς που δηλώνουν τον

αύξοντα αριθμό ετικέτας και τα δύο τελευταία ψηφία του

έτους παραγωγής και αναγρόφονται ως εξής: ΑΠ - αύξων αριθ. ετικέτας/ δύο τελευταία ψηφία έτους παραγωγής.

9. Επί των εξαιρετικών παρθένων ελαιολόδων "ΑΠΟ­ ΚΟΡΩΝΑΣ ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. έχουν παρόλληλη εφαρμογή οι γενικές και ειδικές διατόξεις του Ν. 2040/ 92, καθώς και των Π.Δ. 61/1993και81/1993, για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα απόφασή μας.

Από τις διατόξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται δαπόνη σε βόρος του Κρατικού Προϋπολογισμού.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της

Κυβερνήσεως.

Αριθ. 440339

Αθήνα, 18 Νοεμβρίου 1993

Ο ΥΦYnοvprΟΣ

φλΟΡΟΣ ΚΟΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

(2)

Αναγνώριση προστατευόμενης Ονομασίας Προέλευσης

ελαιολόδου "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ...

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΓΙΑΣ

·Εχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις: α. Του όρθρου 11 του Ν. 2040/92 "ρύθμιση θεμότων

αρμοδιότητας Υπουργείου Γεωργίας και νομικών προσώ­

πων εποπτείας του και όλλες διατόξεις.. (Α/70). β. Την απόφαση 184/27.10.93 περί ανόθεσης αρμο­

διοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντί­

νου.

γ. Του Π.Δ. 61/1993 "προϋποθέσεις και διαδικασία αναγνώρισης ονομασιών προέλευσης ελαιολόδων.. (Α/27/ 93).

2. Την αίτηση αριθ. 117/21.4.93 της ·Ενωσης Αγροτι­ κών Συνεταιρισμών Σητείας Κρήτης περί "αναγνώρισης

προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης Π.Ο.Π. - ελαιο­ λόδου με το τοπονύμιο "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθIΟΥ,ΚΡΗΤΗΣ.. , αποφασίζουμε:

1. Η ένδειξη "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ" προστευό­ μενη ονομασία προέλευσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

την περιγραφή εξαιρετικού παρθένου ελαιολόδου που πα­ ρόγεται από την ποικιλία ελιός Κορωνέϊκη καλλιεργού­

μενη στα διοικητικό όρια των Κοινοτήτων: Ζόκρου, Παλιο­ κόστρου, Καρυδίου, Ρούσσας, Εκκλησιός, Κατσιδονίου,

Σταυρωμένου, Πισκοκεφόλου, Μαρωνιός, Παπαγιανvό-

δών,Χανδρός, Αρμένων, Ζήρου, Αγίας Τριόδας, Περιβο­ λακίων, Αγίου Γεωργίου, Αγίας Φωτιός, Πραισσού, Μητό­ του, Αχλαδίων, Κρυών, Χρυσοπηγής, Σταυροχωρίου,

Αγίου Στεφόνου, Πεύκων, Απιδίων, Σκοπής, Χαμαιζίου, ·Εξω Μουλιανών, Μέσα Μουλιανών, Μυρσίνης, Τουρλω­

τής, Σφόκας, Λόστρου και του Δήμου Σητείας της Επαρ­

χίας Σητείας εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που κα­

θορίζονται με την απόφασή μας αυτή και με τις σχετικές διατόξεις του Ν. 2040/1992 και του Π.Δ. 61/199-3.

2. Η μεταποίηση του ελαιοκόρπου σε ελαιόλαδο γίνεται σε ελαιοτριβεία των ανωτέρω αναφερομένων Κοινοτήτων

και Δήμων και που πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορί­ ζονται στο όρθρο 3 του Π.Δ. 61/1993.

3. Ο ελαιόκαρπος για παραγωγή εξαιρετικού παρθένου ελαιολόδου "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. πρέπει να

πληρεί τις εξής προϋποθέσεις:

α. Προέρχεται από ελαιώνες, στους οποίους, η καταπο­

λέμηση του δόκου να γίνεται με δολωματικούς ψεκα­

σμούς από εδόφους, με βιολογικές μεθόδους, ή χωρίς κα­

μία κατοπολέμηση.

β. Η συλλογή του ελαιοκόρπου θα γίνεται με ρόβδισμα.

γ. Η μεταφορό του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γίνε­

ται σε πλαστικό τελόρα διότρητα ή σόκκους από φυτικό - υλικό, χωρητικότητας 30 - 50 χιλιογρόμμων.

δ. Ο ελαιόκαρπος για επεξεργασία:

- δεν πρέπει να περιέχει ξένες ύλες, - δεν πρέπει να έχει δακοπροσβολές σε ποσοστό μεγα-

λύτερο του 5%. _- δεν πρέπει να περιέχει αλλοιωμένους καρπούς (σπα­

σμένες ελιές, σόπιες κ.λπ.) σε ποσοστό μεγαλύτερο του

5%. ε. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου στα ελαιοτριβεία γί­

νεται εντός τριών (3) ημερών κατ' ανώτατο όριο από της συλλογής του.

στ. Η επεξεργασία του ελαιοκόρπου γίνεται σε κλασ­ σικό ή φυγοκεντρικό ελαιοτριβεία που διασφαλίζουν θερ­ μοκρασίες μικρότερες από 30· C της ελαιόπαστας κατό τη μόλαξη ως και σε όλες τις όλλες φόσεις επεξεργασίες.

4. Δεν δικαιούνται της προστατευομένης ονομασίας προέλευσης "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π., εξαι­ ρετικό παρθένα ελαιόλαδα που προέρχονται από ανόμειξη με ελαιόλαδα κατωτέρων ποιοτικών κατηγοριών.

5. Το εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗ­ θlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π., έχει χρώμα πρασινοκίτρινο, είναι σχετικό παχύρευστο και έχει οργανοληπτικό χαρακτηρι­

στικό ώριμου καρπού, δηλαδή οσμή ώριμου καρπού και φρουτώδη γεύση χαρακτηριστική της ποικιλίας ελιός που

καλλιεργείται στην περιοχή.

6. Τα εξαιρετικό παρθένα ελαιόλαδα "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗ­ θlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πριν τη διόθεσή τους στην κατα­ νόλωση υποβόλλονται σε φυσικοχημική ανόλυση και ορ­

γανοληπτική δοκιμασία, σύμφωνα με οδηγίες του Υπουρ­

γείου Γεωργίας.

7. Για την παραγωγή, διακίνηση και τυποποίηση εξαιρε­ τικού παρθένου ελαιολόδου "ΣΗΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗ­ ΤΗΣ.. Π.Ο.Π. πρέπει να πληρούνται οι προϋποθέσεις του όρθρου 4 του Π.Δ. 61/1993.

8. Ο λογότυπος που προβλέπεται στα όρθρα 4 και 5 του Π.Δ. 61 /1993 για εξαιρετικό Παρθένα ελαιόλαδα "ΣΗ­ ΤΕΙΑ ΛΑΣΗθlΟΥ ΚΡΗΤΗΣ.. Π.Ο.Π. αποτελείται από τα γρόμματα και τους σχετικούς αριθμούς που δηλώνουν τον

αύξοντα αριθμό ετικέτας και τα δύο τελευταία ψηφία του