Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Austria

AT017

Atrás

Federal Law on the Protection of Plant Varieties (Plant Variety Protection Law)

 Federal Law on the Protection of Plant Varieties (Variety Protection Law)

Federal Law on the Protection of Plant Varieties* (Variety Protection Law)

Table of Contents page

PART I GENERAL .................................................................................................. 2 Section 1 Definitions ................................................................................................... 2 Section 2 Material Scope of Application ..................................................................... 2 Section 3 Right to File Applications............................................................................ 3 Section 4 Entitled Persons ........................................................................................... 3 Section 5 Variety Requirements .................................................................................. 3 Section 6 Effect of Variety Protection ......................................................................... 4 Section 7 Obligations of the Owner of Variety Protection .......................................... 4 Section 8 Duration and Termination of Variety Protection ......................................... 4 Section 9 Revocation of Variety Protection................................................................. 5 Section 10 Annulment of Variety Protection................................................................. 5 Section 11 Declaration of Lack of Title and Ex Officio Transfer of Variety

Protection ........................................................................................ 5 Section 12 Voluntary Licenses ...................................................................................... 5 Section 13 Compulsory Licenses................................................................................... 5 Section 14 Variety Denomination.................................................................................. 6 Section 15 Obligation to Use a Denomination............................................................... 6 Section 16 Request for Cancellation of a Variety Denomination .................................. 6

PART II AUTHORITIES........................................................................................... 7 Section 17 Variety Protection Office............................................................................. 7 Section 18 Federal Minister for Agriculture and Forestry ............................................. 7 Section 19 Nullity Section of the Patent Office; Supreme Patent and Trademark

Chamber .......................................................................................... 7 PART III PROCEDURE ............................................................................................. 8

Section 20 Variety Application and Communication of the Variety Denomination...... 8 Section 21 Plant Variety Gazette ................................................................................... 8 Section 22 Publication of Applications ......................................................................... 9 Section 23 Variety Examination.................................................................................... 9 Section 24 Objections to Variety Applications.............................................................. 10 Section 25 Grant of Variety Protection.......................................................................... 10 Section 26 Transfer of Variety Protection ..................................................................... 10 Section 27 Variety Protection Register.......................................................................... 10 Section 28 Application Fees, Examination Fees and Annual Fees ................................ 11 Section 29 Procedural Provisions .................................................................................. 12

PART IV CIVIL LAW AND PENAL LAW PROVISIONS....................................... 12 Section 30 Civil Law Claims......................................................................................... 12 Section 31 Penal Infringement of Variety Protection .................................................... 12 Section 32 Jurisdiction .................................................................................................. 12 Section 33 Administrative Offenses .............................................................................. 13

PART V FINAL AND TRANSITIONAL PROVISIONS.......................................... 13 Section 34 Citations of Other Federal Laws .................................................................. 13 Section 35 Provision on Entry Into Force...................................................................... 13 Section 36 Transitional Provision.................................................................................. 13 Section 37 Implementation............................................................................................ 13

* German Title:Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzensorten (Sortenschutzgesetz) Source: Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich of February 12, 1993 Entry into Force: March 1, 1993

PART I GENERAL

Section 1 Definitions

(1) For the purposes of this Federal Law: 1. “Species” shall mean species of plants and their groupings and subdivisions, including those

characterized by a specific system of propagation or a specific final use, 2. “Variety” shall mean a plant grouping within a single botanical taxon of the lowest known

rank, which grouping, irrespective of whether the conditions for the grant of a breeder’s right are fully met, can be – defined by the expression of the characteristics resulting from a given genotype or

combination of genotypes, – distinguished from any other plant grouping by the expression of at least one of the said

characteristics and – considered as a unit with regard to its suitability for being propagated unchanged;

3. “Propagating material” shall mean seed, plants and parts of plants, intended for the production of plants or for other growing,

4. “Marketing” shall mean announcing, advertising, offering, placing on sale, selling or any other form of cession where such activities are performed commercially,

5. “Related species” shall mean species within a genus or of related genera in which the same or a similar variety denomination can lead to confusion in trade and which are specified in an ordinance under subsection (2), and

6. “Union State” shall mean a member State of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants.

(2) The Federal Minister for Agriculture and Forestry shall specify the related species (subsection (1), item 5) by ordinance.

Section 2 Material Scope of Application

(1) The grant of variety protection may be claimed for varieties of the following species: 1. Wheat (Triticum aestivum) 2. Durum Wheat (Triticum durum) 3. Barley (Hordeum vulgare) 4. Oats (Avena sativa) 5. Rye (Secale cereale) 6. Maize (Zea mays) 7. Potato (Solanum tuberosum) 8. Sugar beet (Beta vulgaris subsp. vulgaris var. altissima) 9. Sweet pepper (Capsicum annuum) 10. Radish (Raphanus sativus) 11. Poplar (Populus sp) 12. Willow (Salix sp.) 13. Grapevine (Vitis sp.)

(2) The Federal Minister for Agriculture and Forestry shall declare further species to be eligible for protection, by ordinance, if there exists the possibility of carrying out the necessary variety examination (Section 23) and the need for commercial production or marketing of varieties exists in Austria.

Section 3 Right to File Applications

(1) The person having entitlement to the variety (Section 4(1)) may file an application for protection of the variety with the Variety Protection Office if he belongs to one of the following categories of persons:

1. citizens of an EEA State, 2. natural and legal persons, unincorporated commercial law companies and trading companies

having their place of residence or place of business in an EEA state, 3. natural and legal persons, unincorporated commercial law companies and trading companies

having their place of residence or place of business in a Union State as also nationals of a Union State, if such Union State affords variety protection or an equivalent protective right to varieties of the same species and,

4. natural and legal persons, unincorporated commercial law companies and trading companies if, in the States to which they belong or in which they have their place of residence or place of business, Austrian citizens may obtain variety protection or an equivalent right for varieties of the same species and the fact that this condition is met has been established by ordinance of the Federal Minister for Agriculture and Forestry.

(2) A person who has neither place of residence nor place of business in an EEA State may only assert rights under this Federal Law before the Variety Protection Office or before the Federal Minister for Agriculture and Forestry through a representative with powers of attorney and before the Nullity Section of the Patent Office or before the Supreme Patent and Trademark Chamber through an attorney-at-law or a patent attorney. A representative who is not an attorney-at-law or patent attorney must have his place of residence in Austria. Patent attorneys and attorneys-at-law shall be subject to the regulations governing their profession. The powers of attorney shall entitle the representative to assert any rights under this Federal Law before those authorities; any restriction of the powers of attorney shall be without effect. The powers of attorney shall be submitted in the original or as a certified copy.

Section 4 Entitled Persons

(1) The person who has bred or discovered and developed a variety (original breeder) or his successor in title may claim the grant of variety protection. If more than one person has discovered or bred the variety jointly, the claim shall belong to such persons jointly. If more than one person has discovered or bred the variety independently, Section 20(4) shall be of application. (2) Save proof to the contrary, the person who first files an application for the variety shall be deemed to be

the entitled person. (3) Variety protection may be assigned. It shall not revert to the State. (4) Sections 6 to 19 of the Patent Law 1970, BGBl. Nr. 259, shall apply mutatis mutandis to varieties

discovered or bred by employees.

Section 5 Variety Requirements

(1) Variety protection shall be granted by the Variety Protection Office for varieties that are distinct, homogeneous, stable and new. (2) A variety shall be deemed to be distinct if its individuals are clearly distinguishable, as a whole or with

respect to a specific distribution, in the expression of at least one characteristic, from the individuals of all other varieties that are a matter of common knowledge on the filing date of the application. The existence of another variety shall be a matter of common knowledge, in particular, if, on the day of the application,

(a) it is already entered in an official list of varieties, (b) its entry in an official list of varieties had been applied for, subject to subsequent acceptance of

the application, or (c) individuals of the variety have been propagated for commercial purposes or individuals, other

plant parts or harvested material of the variety and products directly obtained therefrom have already been offered, supplied to others, used, imported or exported.

(3) A variety shall be deemed to be homogeneous if its individuals, as a whole or with respect to a given distribution, are sufficiently uniform in the expression of each relevant characteristic, notwithstanding a small number of variations, taking into account the particular features of its propagation. (4) A variety shall be deemed to be stable if its individuals, as a whole or with respect to a given

distribution, correspond in each relevant characteristic to the expression that is characteristic of the variety after each propagation or each propagation cycle. (5) A variety shall be deemed to be new if, on the filing date of the application, individuals of the variety

have not yet been supplied to others for commercial purposes or, if so, only within the following periods of time:

(a) one year in Austria (b) four years, or six years in the case of vine and trees, abroad.

Section 6 Effect of Variety Protection

(1) Variety protection shall have the effect that the owner of variety protection alone shall be entitled to 1. market propagating material of the protected variety or produce it for such purpose or 2. utilize plants or parts of plants of the protected variety, normally marketed for purposes other

than those of propagation, for the commercial production of ornamental plants or cut flowers or 3. utilize propagating material of the protected variety for the commercial production of

propagating material of another variety where propagating material of the protected variety must be used repeatedly to produce the propagating material of the other variety or

4. introduce propagating material of the protected variety into another State in which natural and legal persons and unincorporated commercial law companies having their place of residence or place of business in an EEA State and citizens of an EEA State are not granted variety protection or an equivalent protective right for varieties of the same species.

(2) The use of propagating material of a protected variety as initial material for creating a new variety and the marketing thereof shall not require the consent of the owner of variety protection, subject to subsection (1), item 3. (3) Variety protection shall not extend to the conditioning and use of propagating material for

1. private and non-commercial breeding, 2. science and research, 3. cultivation and mutual agricultural aid, when the propagating material originates from the own cultivation.

Section 7 Obligations of the Owner of Variety Protection

(1) The owner of variety protection shall be required to take the necessary measures to ensure the continued existence of the variety. (2) The owner of variety protection shall be required, at the request of the Variety Protection Office, to

provide free of charge to that Office the propagating material of the variety required for examination of the protected variety and also propagating material of hereditary components used in producing the variety and to provide any information required to assess the continued existence of the variety. (3) The owner of variety protection shall enable the Variety Protection Office to verify that the continued

existence of the variety is ensured and shall provide all necessary information.

Section 8 Duration and Termination of Variety Protection

(1) The duration of protection shall be 30 years in the case of grapevine and trees, including their rootstocks, and in the case of hops and 25 years in the case of all other species as from grant of variety protection. (2) Variety protection shall terminate

1. on renunciation of protection by the owner of variety protection 2. on expiry of the term of protection, 3. on entry into force of revocation (Section 9), 4. on entry into force of a declaration of lack of title where no transfer takes place (Section 11(5)).

(3) Termination of variety protection as a result of renunciation shall take effect at the beginning of the day following communication of renunciation to the Variety Protection Office.

Section 9 Revocation of Variety Protection

Variety protection shall be revoked by the Variety Protection Office if the owner of variety protection, despite a written reminder and the grant of a reasonable additional time limit,

1. does not satisfy his obligations under Section 7 or 2. does not pay the required annual fee.

Section 10 Annulment of Variety Protection

Variety protection shall be annulled on request by the Nullity Section of the Patent Office if it transpires that the variety was not distinct (Section 5(2)) or was not new (Section 5(5)). The final declaration of nullity shall have retroactive effect as from the day of grant of variety protection.

Section 11 Declaration of Lack of Title and Ex Officio Transfer of Variety Protection

(1) Variety protection shall be withdrawn by the Nullity Section of the Patent Office, on request, from the owner of variety protection if it is proved that he was not entitled thereto (Section 4(1)). (2) Together with the request for declaration of lack of title to variety protection, the petitioner may request

the Nullity Section of the Patent Office to transfer the variety protection to himself ex officio. (3) The right to declaration of lack of title and ex officio transfer of variety protection shall belong

exclusively to the person who has the right to grant of variety protection and it shall lapse in respect of a bona fide owner of variety protection within 3 years of the time of entry in the Variety Protection Register. (4) Any reciprocal claims to damages or reimbursement deriving from the declaration of lack of title and

the transfer shall be assessed in accordance with civil law and asserted in civil proceedings. (5) Where no transfer takes place, variety protection shall expire with the entry into force of the declaration

of lack of title. (6) Transfer shall become effective on entry in the Variety Protection Register.

Section 12 Voluntary Licenses

The owner of variety protection shall be entitled to permit other persons to use the protected variety (Section 6).

Section 13 Compulsory Licenses

(1) Where it appears justified to ensure that domestic plant production is adequately supplied with suitable propagating material and it is economically acceptable for the owner of variety protection, permission shall be granted by the Nullity Section of the Patent Office on request to commercially produce, market or repeatedly use in the production of another variety propagating material of a protected variety without the consent of the owner of variety protection. Permission shall only be granted where the applicant convincingly shows that the objectives of the compulsory license can be attained. (2) The compulsory license shall be restricted or withdrawn by the Nullity Section of the Patent Office, on a

request from the owner of variety protection, where the grounds for its grant no longer apply. (3) The entitled person may renounce the compulsory license at any time.

(4) The owner of variety protection shall be required to make propagating material available to the person entitled under the compulsory license, to at least the extent necessary for the maintenance breeding that corresponds to the scope of the compulsory license. (5) The owner of variety protection shall have a claim to appropriate remuneration from the person entitled

under the compulsory licence. Both this remuneration and the necessary guarantee, where appropriate, shall be determined on request by the Nullity Section of the Patent Office.

Section 14 Variety Denomination

(1) A variety denomination shall be registered by the Variety Protection Office for each protected variety. (2) A variety denomination may consist of three identifying elements at most (words, letters or groups of

letters, numbers), but not exclusively of numbers. (3) Denominations shall be excluded from registration where they

1. are similar to a denomination that is used or has been used, in Austria or in any other Union State, for a variety belonging to the same species as the filed variety or to a related species (Section 1(2)), unless the earlier variety is no longer protected and is no longer used and its denomination has acquired no special significance,

2. may cause offense, 3. are likely to mislead, particularly as regards identity, origin, properties or value of the variety, 4. consist exclusively of statements as to their nature or of names of plants, 5. contain the words “variety” or “hybrid.”

(4) Where the variety has already been filed or protected in another Union State, only the variety denomination used in such state may be registered by the Variety Protection Office, except where excluded under subsections (2) and (3). (5) Once the variety has been entered in the Variety Protection Register, the owner of variety protection

may not assert, in respect of the variety concerned, any rights he may have in a mark that is similar to the variety denomination. (6) The variety denomination shall be cancelled ex officio by the Variety Protection Office if it transpires

that the denomination does not satisfy subsection (2), subsection (3), items 1-5, or subsection (4) or if the owner of variety protection himself requests cancellation and is able to prove a legitimate interest. A variety denomination shall further be cancelled by the Variety Protection Office on the basis of a final decision given as the result of a cancellation request under Section 16. In such cases, the Variety Protection Office shall invite the owner of variety protection to submit a new variety denomination for registration, whereby subsection (4) shall not be of application. (7) The Variety Protection Office shall communicate the registered variety denomination and the species to

which the protected variety belongs without delay in writing to the Patent Office.

Section 15 Obligation to Use a Denomination

Propagating material of a variety may only be marketed during the term of variety protection under the variety denomination registered with the Variety Protection Office. Where no variety denomination is registered for the protected variety, propagating material of the variety may not be marketed. Even after the expiry of variety protection, propagating material of the variety may only be marketed under the registered variety denomination.

Section 16 Request for Cancellation of a Variety Denomination

(1) The cancellation of a variety denomination may be requested from the Nullity Section of the Patent Office

1. by the owner of a trademark for the same type of goods or services that was filed before registration of the variety denomination and which is still lawfully valid (Section 14 of the Trademark Protection Law 1970),

2. by any person who shows that an unregistered mark used by him for the same type of goods or services was already recognized by the trade circles concerned as an identification for the goods or services of his undertaking at the time of registration of a similar variety denomination (Section 14 of the Trademark Protection Law 1970) or

3. by an entrepreneur if his name, his trade name or the particular designation of his undertaking or a designation similar to one of such designations (Section 14 of the Trademark Protection Law 1970) has been registered as a variety denomination or as an element of such denomination and if the use of the variety denomination is likely to lead to confusion in commercial transactions with one of the above-mentioned signs of the petitioner’s undertaking.

(2) Cancellation under subsection 1, item 2, must be requested from the Nullity Section of the Patent Office within three years of entry of the variety denomination in the Variety Protection Register, unless the mark was known to the owner of variety protection at the time of entry in the Variety Protection Register as identification of the goods or services of the petitioner’s undertaking or should have been known to him. (3) Once variety protection has expired, cancellation proceedings shall be conducted unilaterally by the

Nullity Section of the Patent Office.

PART II AUTHORITIES

Section 17 Variety Protection Office

The Federal Institute of Plant Production (Section 21 of the Federal Law on Federal Agricultural Institutes, BGBl Nr. 230/1982) shall act as the Variety Protection Office.

Section 18 Federal Minister for Agriculture and Forestry

Appeals from decisions taken by the Variety Protection Office shall be heard by the Federal Minister for Agriculture and Forestry. Where it is necessary to take expert evidence, the Federal Minister for Agriculture and Forestry may also call on institutes and other offices as experts.

Section 19 Nullity Section of the Patent Office;

Supreme Patent and Trademark Chamber

(1) Appeals from final decisions of the Nullity Section of the Patent Office shall be heard by the Supreme Patent and Trademark Chamber. The Patent Law 1970 shall apply to proceedings before the Nullity Section of the Patent Office and before the Supreme Patent and Trademark Chamber. The provisions on fees in Section 168(1), items 3 and 4, of the Patent Law 1970 shall likewise apply. (2) On a proposal by the Federal Minister for Agriculture and Forestry, in agreement with the Federal

Minister for Economic Affairs, the Federal President shall additionally appoint such number of non-standing technically qualified members of the Patent Office and such number of technically qualified and legally qualified members of the Supreme Patent and Trademark Chamber as are necessary to assume the duties under this Federal Law. Only persons with qualifications in variety protection matters may be appointed. (3) The composition of the Chamber in proceedings under Sections 10, 11 and 13 shall be governed by the

Patent Law 1970, with the proviso that each Chamber of the Nullity Section of the Patent Office shall comprise a technically qualified member and each Chamber of the Supreme Patent and Trademark Chamber shall comprise a legally qualified and a technically qualified member appointed on the proposal of the Federal Minister for Agriculture and Forestry, in agreement with the Federal Minister for Economic Affairs. The composition in proceedings under Section 16 shall be governed by the Trademark Protection Law 1970.

PART III PROCEDURE

Section 20 Variety Application and Communication of the Variety Denomination

(1) An application for variety protection in respect of the variety shall be filed with the Variety Protection Office. (2) The application shall contain:

1. the name and address of the applicant for the variety and of his representative, where appropriate,

2. the species and, where appropriate, the type of use, the propagating system and a statement that certain hereditary components are used in each propagating cycle to produce the variety,

3. the provisional designation (subsection (6)) or the variety denomination (Section 14) and 4. the category of persons to which the applicant belongs in accordance with Section 3(1).

(3) The application shall be accompanied by: 1. a description of the characteristics that determine the distinctness of the variety, 2. evidence of the statements made under subsection (2), item 4, and 3. the powers of attorney (Section 3(2)), where the applicant acts through a representative.

(4) Where a variety is filed with the Variety Protection Office by more than one person, independently of each other, the earlier application shall take precedence over the subsequent applications. The day of receipt of the application at the Variety Protection Office shall be decisive. Where more than one application is received on the same day, they shall all have the same precedence. (5) By derogation from the second sentence of subsection (4), where the applicant has already filed an

application for variety protection for the variety in another Union State, the Variety Protection Office shall grant him precedence corresponding to the date of that application (priority right). However, the priority right shall only be acquired if:

1. it is explicitly claimed in the application filed with the Variety Protection Office, 2. at the time of assertion, not more than one year has passed since the application in the other

Union State and 3. three months, at the latest, after assertion, proof is furnished of the earlier application by

submitting copies of the application documents; the copies must have been certified by the foreign application authority.

(6) The provisional designation shall only be valid for the variety protection granting procedure. Section 14(3), items 2 and 3, shall be of application. Where the result of the variety examination (Section 23) is positive, the Variety Protection Office shall invite the applicant, in the case of a variety for which only a provisional designation has been given, to communicate a variety denomination within the meaning of Section 14 and shall set a reasonable time limit. Where the applicant does not comply with this invitation, the application for the variety shall be rejected by a decision of the Variety Protection Office. (7) Where the provisional designation or variety denomination is not acceptable, the applicant shall be

invited by the Variety Protection Office to communicate an acceptable designation or denomination within a reasonable period of time. Where no communication is made within the time limit, the application for the variety shall be rejected by a decision of the Variety Protection Office. (8) The order of precedence of a variety denomination shall be governed by subsection (4), mutatis

mutandis, with the proviso that in the event of communications of variety denominations for varieties of related species having the same precedence, lots shall be drawn by the Variety Protection Office to decide for whom the communicated variety denomination is to be registered should no agreement be achieved.

Section 21 Plant Variety Gazette

(1) The Variety Protection Office shall publish a Plant Variety Gazette to appear at least quarterly.

(2) In addition to the communications governed by Section 22, the Variety Protection Office shall communicate the withdrawal, refusal and rejection of published variety applications, the grant, termination, nullity and lack of title of variety protection, changes in the identity of the owner of variety protection and the publication, change or cancellation of variety denominations and ordinances issued under this Law– notwithstanding their publication in the Federal Law Gazette–in the Plant Variety Gazette. (3) Additionally, decisions of courts and administrative authorities and information of general interest

concerning variety protection matters may also be published.

Section 22 Publication of Applications

(1) The Variety Protection Office shall publish in the Plant Variety Gazette, on the basis of the particulars provided by the applicant, those applications for varieties that are not automatically to be refused or rejected. The publication shall contain the species, the variety denomination or provisional designation (Section 20(6)), the date of the application, a claim to priority, where appropriate, the name and address of the variety applicant, and the file number of the application. (2) The Variety Protection Office shall permit any person, on request, to inspect the application documents

and the test results and shall allow the growing trials to be viewed (Section 23(1)). Access shall not be afforded to documents in accordance with Section 20(3), item 2, and to data on the hereditary components in the case of varieties whose plants are produced by crossing specific hereditary components.

Section 23 Variety Examination

(1) The Variety Protection Office shall examine, on the basis of its own growing trials or other suitable investigations, whether the variety meets the requirements of Section 5 (registration examination). The examination shall be carried out for as long as required to obtain a reliable assessment. The applicant shall provide to the Variety Protection Office, on demand, the propagating material of the variety needed for the examination, together with the hereditary components used in the production of the variety, free of cost, and shall further give full information on the maintenance of the variety and permit its verification. The applicant shall be required, for the purpose of verification, to permit the Variety Protection Office to visit his facilities, to take the necessary quantity of free samples of the variety and to inspect the records concerning maintenance of the variety.

Where the applicant fails to comply with these obligations, despite a written reminder and the stipulation of an appropriate additional time limit, the application shall be rejected by the Variety Protection Office. (2) The Variety Protection Office may base its assessment on the results of other examination bodies in

EEA States or in Union States in lieu of its own examinations where such examination bodies may be considered for registration examination in view of their technical facilities, their testing methods and the local growing conditions and where the results are available to the Variety Protection Office. (3) Where the applicant may claim a priority right (Section 20(5)), the examination shall be postponed, at

his request, by the Variety Protection Office for up to 5 years at most following the application in the other Union State. Withdrawal or refusal of the application in the Union State concerned shall cause the examination to be put in hand by the Variety Protection Office within a suitable period of time. (4) After grant of variety protection, the Variety Protection Office shall verify that the continued existence

of the protected variety is assured if there is any doubt whether the owner of variety protection has taken adequate steps to ensure the continued existence of the variety (Section 7(1)). The Variety Protection Office shall be entitled, for the purposes of verification, to visit facilities, take the necessary quantity of free samples of the variety and inspect the records concerning maintenance of the variety. (5) The Variety Protection Office shall be entitled to communicate the results of variety examinations

carried out by the Office itself or by other Austrian examination bodies to foreign bodies competent for the grant of variety protection or of an equivalent protective right.

Section 24 Objections to Variety Applications

(1) Any person may lodge a reasoned objection, in writing, with the Variety Protection Office on the grounds that

1. the variety does not satisfy the requirements of Section 5 or 2. the variety denomination is not acceptable (Section 14(2) to (4)) or 3. the applicant is not an entitled person (Section 4(1)).

(2) Objections under subsection (1), item 1, may be submitted during the whole duration of the procedure, objections under subsection (1), item 2, until expiry of three months after publication of the variety denomination in the Plant Variety Gazette and objections under subsection (1), item 3, until expiry of three months after publication of the variety application in the Plant Variety Gazette. (3) Objections under subsection (1), items 2 and 3, must have been received at the Variety Protection Office

by the last day of the time limit (subsection (2)) at the latest. (4) The Variety Protection Office shall examine the objections lodged and take into account the result of

such examination in taking its decision. (5) The person lodging the objection shall be informed, if he so requests in writing, by the Variety

Protection Office of the result of the examination under subsection (4). Where an objection under subsection (1), item 3, results in final rejection or refusal or withdrawal of a variety application, the person lodging the objection shall be informed thereof by the Variety Protection Office in writing without delay. Where the person lodging the objection files an application for the variety within one month of service of the written communication and where he proves that he is the entitled person (Section 4(1)), he may require that the filing date be the date of the earlier application. (6) Where an objection under subsection (1), item 2, is justified, the Variety Protection Office shall proceed

in accordance with Section 20(7).

Section 25 Grant of Variety Protection

If an acceptable variety denomination has been communicated for the filed variety (Section 14(2) to (4)) and the other requirements for the grant of variety protection have been satisfied, the Variety Protection Office shall grant variety protection by entry in the Variety Protection Register. A certificate attesting thereto shall be issued to the owner of variety protection. If no entry is made in the Variety Protection Register, the Variety Protection Office shall issue a notification of refusal.

Section 26 Transfer of Variety Protection

(1) The legal transfer of variety protection shall take effect on entry in the Variety Protection Register. (2) The order of precedence shall be determined by the chronological order in which requests for entry are

received at the Variety Protection Office, on condition that the request results in an entry. Requests that are received at the same time shall enjoy the same precedence. (3) Entry in the Variety Protection Register shall be effected on a written request to the Variety Protection

Office by one of the persons concerned. (4) The certificate on the basis of which the entry is to be effected shall be submitted, in the original, or in a

duly certified copy, together with the request for entry. Where the certificate is not a public document, it shall be required to bear the duly certified signature of the person exercising his right. (5) The request for entry and the certificate shall be subject to formal and substantive examination by the

Variety Protection Office.

Section 27 Variety Protection Register

(1) The Variety Protection Office shall keep a Variety Protection Register.

(2) There shall be entered in the Variety Protection Register, together with the date of the entry: 1. the registration number, 2. the date of the application and, where appropriate, the date of priority, 3. the species, the type of utilization if necessary, the propagation system and a note that the

variety is produced in each cycle of propagation with the use of certain hereditary components, 4. the variety denomination, 5. the name and address of the owner of variety protection and of his representative, 6. the day on which variety protection begins, 7. the name and address of owners of voluntary licenses and of compulsory licenses, 8. the right of use of the employer (Section 4(4)), 9. the note on pending procedures before the Nullity Section of the Patent Office and the Supreme

Patent and Trademark Chamber (Sections 10, 11, 13 and 16), 10. the day and reason for termination of variety protection, 11. the declaration of nullity, 12. the declaration of lack of title and, 13. transfers.

(3) The Variety Protection Register shall be public. Inspection of the documents on which entry is based and viewing of the growing trials (Section 23(1) and (4)) shall be permitted by the Variety Protection Office to any person. Access shall not be available to documents submitted in accordance with Section 20(3), item 2, or, in the case of varieties of which the plants are produced by crossing certain hereditary components, to data concerning those hereditary components. (4) On request, the Variety Protection Office shall issue certified extracts from the Variety Protection

Register against reimbursement of costs. (5) The capture and processing of data for the purposes of the automated keeping of the Variety Protection

Register shall be permitted.

Section 28 Application Fees, Examination Fees and Annual Fees

(1) When applying for a variety, the applicant shall pay an application fee to the Variety Protection Office. (2) The application fee shall be laid down by ordinance of the Federal Minister for Agriculture and

Forestry, in agreement with the Federal Minister for Finance, as a lump sum corresponding to the average administrative costs–with the exception of the costs of variety examination (subsection (4))–normally incurred in connection with the processing of applications. (3) Where the application fee or an examination fee that has become due has not been paid by the applicant

despite a written reminder from the Variety Protection Office and the grant of a reasonable additional time limit, the variety application shall be rejected by the Variety Protection Office. (4) Examination fees shall be paid by the applicant for variety examinations under Section 23(1) and (2)

carried out by Austrian examination bodies. (5) The examination fees shall be laid down by ordinance in a schedule of fees issued by the Federal

Minister for Agriculture and Forestry, in agreement with the Federal Minister for Finance, in accordance with the average costs incurred for examinations as a result of experience. (6) The examination fees shall be prescribed by the Variety Protection Office for each growing period that

has been commenced. However, they shall be prescribed by the Variety Protection Office once only if complete test results are available to the Office at the beginning of the growing period following the application for variety protection, which results satisfy the requirements of Section 5(2) to (4) and have been obtained either by an examination body of an EEA State outside a procedure under this Federal Law or on the basis of an application for entry of the variety in the Breeding Book for Cultivated Plants (Section 4(1) of the Plant Breeding Law, BGBl. No. 34/1947). The costs of variety examinations in accordance with Section 23(2), carried out by examination bodies of Union States, shall constitute cash expenditure (Section 76 of the General Procedural Law).

(7) Annual fees shall be paid by the owner of variety protection to the Variety Protection Office for each year that has been commenced (protection year) during the term of variety protection. The annual fee for the first protection year shall be 1,000 Sch. For each further protection year up to the sixteenth year of protection, the annual fee in the case of wheat, barley, oats, rye, maize, potato, sugarbeet, peas, seed rape and sunflower shall increase by 500 Sch., and for other species by 300 Sch., as against the annual fee for the preceding protection year in each case. From the seventeenth protection year onwards, the annual fee shall remain the same. (8) The annual fee for the first protection year shall become due two months after grant of variety

protection. The annual fee for each further protection year that has been commenced shall be due in advance on the anniversary of the date of grant of variety protection. Annual fees may be paid two months before they become due.

Section 29 Procedural Provisions

Where not otherwise laid down by this Federal Law, the Variety Protection Office shall apply the General Procedural Law.

PART IV CIVIL LAW AND PENAL LAW PROVISIONS

Section 30 Civil Law Claims

Any person who has suffered an infringement of a right belonging to him under variety protection may take action for injunction, removal, publication of judgment, appropriate compensation, damages, surrender of profit and rendering of accounts; any person who has reason to suspect such infringement may also take action for injunction. Sections 147 to 154 of the Patent Law 1970 shall apply mutatis mutandis.

Section 31 Penal Infringement of Variety Protection

(1) Any person who violates variety protection (Section 6) shall be sentenced by the Court to a fine of up to 360 daily rates. (2) The same penalty shall be imposed on the owner or director of an enterprise who does not prevent the

infringement of variety protection committed by a person working for him or on his behalf in the course of the activities of the enterprise. Where the owner of the enterprise is a legal person, this provision shall apply to the bodies of the enterprise guilty of such omission. The enterprise shall be jointly and equally liable with the guilty party for the fines inflicted on the bodies. (3) Prosecution shall take place only at the request of the injured party. (4) Sections 148, 149 and 160 of the Patent Law 1970 shall apply mutatis mutandis for the penal procedure.

Section 32 Jurisdiction

(1) The Commercial Court of Vienna shall have exclusive jurisdiction for actions and injunctions under this Federal Law. Sections 7(2), first sentence, 7a and 8(2) of the Jurisdictional Rules shall be of application. This shall also apply to injunctions. (2) Jurisdiction in penal matters under this Federal Law shall belong to the Provincial Courts competent to

hear penal matters.

Section 33 Administrative Offenses

Where the act does not constitute a punishable act within the jurisdiction of the courts or is not liable to heavier penalties under other provisions, any person who:

1. markets propagating material of a variety without using the variety denomination required by Section 15,

2. infringes the marketing prohibition under Section 15, 3. uses a variety denomination entered in the Variety Protection Register or a similar denomination

for a different variety of the same or of a related species, 4. in the course of marketing, claims non-existent variety protection or 5. fails to comply with the obligation under Section 13(4) to make propagating material available, shall have committed an administrative offense and shall be sentenced by the district administrative authority to a fine of up to 100,000 Sch.

PART V FINAL AND TRANSITIONAL PROVISIONS

Section 34 Citations of Other Federal Laws

Where citation is made in this Federal Law to other Federal Laws preference shall be to the current version of such laws.

Section 35 Provision on Entry Into Force

(1) This Federal Law shall enter into force on March 1, 1993. (2) Ordinances under this Federal Law may already be issued on the day following its promulgation. Such

ordinances may take effect at the earliest on March 1, 1993.

Section 36 Transitional Provision

Varieties that, on the day of entry into force of this Federal Law, are entered in the Breeding Book for Cultivated Plants (Sections 8, 9 and 10 of the Plant Breeding Law) as elite, with or without reservation, shall be entered ex officio in the Variety Protection Register two months after entry into force of this Federal Law if the Variety Protection Office does not receive within one month of the entry into force of this Federal Law a written declaration of renunciation by the breeder. Where the variety denominations of such varieties do not comply with Section 14(2) to (4), Section 14(6) shall be of application. The period during which the variety was entered in the Breeding Book as elite, with or without reservation, shall be taken into account for the period of protection and for the calculation of the annual fees (Section 28(7)); however, calculation of the period of protection and of the annual fees shall only take into account the full years in which the variety was entered in the Breeding Book for Cultivated Plants. The expiry of the period of protection (Section 8(2), item 2, in conjunction with Subsection (1)) shall nevertheless not take place less than ten years after entry into force of this Federal Law.

Section 37 Implementation

The following shall be responsible for the implementation of this Federal Law: 1. in the case of Section 16, the Federal Minister for Economic Affairs, 2. in the case of Sections 30 to 32, the Federal Minister for Justice,

3. in the case of Section 3(2), last sentence, Sections 10, 11, 13 and Section 19(1) and (3), the Federal Minister for Economic Affairs, in agreement with the Federal Minister for Agriculture and Forestry,

4. in the case of Section 14(7) and Section 19(2), the Federal Minister for Agriculture and Forestry, in agreement with the Federal Minister for Economic Affairs,

5. in the case of Section 28(2) and (5), the Federal Minister for Agriculture and Forestry, in agreement with the Federal Minister for Finance, and

6. in the case of all other provisions of this Federal Law, the Federal Minister for Agriculture and Forestry.