À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Disparités entre hommes et femmes dans le domaine de l’innovation : Création d’un dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe

Il est essentiel de mesurer la participation des femmes aux activités d’invention, de création et d’innovation pour concevoir des politiques efficaces en matière d’innovation et de propriété intellectuelle. Pourtant, la plupart des sources de données nationales et internationales sur l’innovation et la propriété intellectuelle manquent d’indicateurs ou de mesures relatives à la répartition des sexes.

Le Dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe contribue à combler l’absence de ces données.

Temps de lecture estimé : 5 minutes
(Photo: slavica / E+).

Pourquoi a-t-on besoin d’un dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe?

Il est important de connaître le sexe des créateurs, des inventeurs et des innovateurs pour pouvoir fonder le processus l’élaboration des politiques d’innovation sur des éléments concrets. Les études économiques fondées sur le genre soulignent le manque d’outils et de sources de données appropriés pour déterminer le sexe de ces femmes et de ces hommes de talent. La tâche est d’autant plus ardue lorsqu’on cherche des données sur l’innovation ventilées par sexe avec une couverture mondiale acceptable.

Il existe plusieurs façons d’obtenir des données sur l’innovation ventilées par sexe.

Cependant, le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe offre plusieurs avantages par rapport aux autres solutions. Tout d’abord, il se fonde sur les dossiers actuels et anciens relatifs aux innovations, qui contiennent de nombreuses informations, et attribue un sexe à l’innovateur ou au créateur sur la base de son prénom. Ensuite, le dictionnaire a une couverture mondiale, ce qui permet l’attribution d’un sexe à une grande majorité de la population mondiale. Enfin, il peut être appliqué de façon cohérente, même rétroactivement, lors de l’utilisation de ressources publiquement disponibles. C’est pourquoi la plupart des études mondiales sur le dépôt de demandes de brevet par des femmes reposent sur l’utilisation de dictionnaires des prénoms classés par sexe.

Que contient un dictionnaire des prénoms classé par sexe?

En résumé, un dictionnaire des prénoms classés par sexe contient une liste de prénoms assortis du sexe qui leur est le plus souvent attribué.

En général, le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe est destiné à être utilisé avec des informations relatives à l’origine de l’innovateur ou du créateur, par exemple sa nationalité. Cela est dû principalement au fait que les coutumes en d’attribution des prénoms varient d’un pays à l’autre. Par exemple, le prénom Andrea est généralement utilisé pour les femmes aux États-Unis d’Amérique et pour les hommes en Italie. Par conséquent, le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe (ainsi que de nombreux autres dictionnaires) fournit des informations sur les prénoms et le sexe qui leur est le plus fréquemment attribué selon le pays.

La même logique s’applique aux langues, car les coutumes en matière d’attribution des prénoms sont souvent les mêmes dans les pays parlant la même langue. Pour reprendre le même exemple, le prénom Andrea est couramment utilisé pour les femmes dans tous les pays hispanophones et pour les hommes dans des régions italophones telles que Lugano en Suisse. Le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe s’appuie sur cette logique pour appliquer à tous les pays ayant les mêmes langues officielles les mêmes paires prénom-sexe, ce qui augmente sa couverture. La dernière version du dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe fournit également des informations sur les prénoms et le sexe qui leur est le plus fréquemment attribué selon la langue.

Dans certains pays et dans certaines langues, le même prénom peut être utilisé à la fois pour les femmes et pour les hommes. De nombreux dictionnaires des prénoms classés par sexe traitent cette question de deux façons. Parfois, ils incluent une catégorie unisexe ou un genre inconnu. Parfois, un indicateur de fréquence est associé au prénom et au sexe. Par exemple, en Espagne, le prénom Andrea est attribué à une femme dans 97,7% des cas et à un homme dans seulement 2,3% des cas. Pour tenir compte de ces spécificités, la dernière version du dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe indique, dans la mesure du possible, la fréquence attendue d’un prénom, d’un pays et d’un sexe.

Bien entendu, la qualité de l’attribution du sexe dépend fortement de la qualité et de la couverture du dictionnaire des prénoms classés par sexe. C’est pourquoi il est essentiel pour un dictionnaire comme celui-ci d’avoir une couverture mondiale.

Comment le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe a-t-il été créé?

La principale difficulté lorsque l’on souhaite attribuer un sexe consiste à trouver un dictionnaire des prénoms classés par sexe ayant une couverture mondiale. C’est pour cette raison que le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe réunit un maximum de sources publiques et privées de dictionnaires de prénoms classés par sexe pour un maximum de pays. Le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe étend les données sur la base des langues officielles les plus fréquemment parlées dans chaque pays afin d’accroître la couverture mondiale des dictionnaires nationaux de prénoms classés par sexe.

Les meilleures sources de prénoms sont les institutions publiques nationales. Il s’agit généralement d’agences de la sécurité sociale, de bureaux, d’instituts de statistiques ou de registres de la population. Parmi les autres sources, on peut citer les milieux universitaires ou les études sur le genre qui partagent les résultats de leurs travaux. D’autres sources ad hoc peuvent compléter celles-ci, comme les listes de prénoms populaires dans chaque pays, disponibles sur le Web.

Peuvent également être utilisés comme source les dossiers ou les informations disponibles en interne pour établir une liste complémentaire au dictionnaire des prénoms. Cependant, ce type de source peut être difficilement accessible au public. Par exemple, la plupart des institutions du système des Nations Unies, comme l’OMPI, ont tendance à extraire des informations des listes de participants des assemblées des États membres, des réunions, des formations, etc. En raison des protocoles, les noms des participants figurant sur les listes sont généralement accompagnés du titre correspondant, notamment “M.” ou “Mme”. Les offices nationaux de propriété intellectuelle peuvent dresser une liste similaire en s’appuyant sur les archives du personnel pour créer leurs propres dictionnaires. Les traducteurs et autres collègues internationaux peuvent aussi être une autre source intéressante pour réviser les éventuels points posant problème dans les dictionnaires.

Il convient de noter que les sources peuvent être contradictoires quant au sexe attribué à certains prénoms. Il y a peu de cas en général, mais ceux-ci méritent d’être traités de façon appropriée. Une solution consiste à les traiter en fonction de leur fréquence, à l’instar du prénom Andrea mentionné ci-dessus en Espagne.

Constitution et mise à jour du premier dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe

En 2016, l’OMPI a constitué le premier dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe afin de recenser les inventrices, en compilant les informations provenant de 14 sources différentes qui, une fois combinées, couvraient 182 pays et territoires différents.

Ces 14 sources, dont 13 sources publiques et une liste ad-hoc, totalisent 319 785 paires prénom-territoire. Étant donné qu’il y a relativement peu de conflits en ce qui concerne l’attribution du sexe entre pays de même langue, le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe a une couverture élargie basée sur les langues officielles.

Le premier dictionnaire présentait les paires prénom-pays sur la base d’une langue commune pour 12 langues fréquentes :

  • arabe,
  • néerlandais,
  • anglais,
  • français,
  • allemand,
  • italien,
  • japonais,
  • coréen,
  • portugais,
  • russe,
  • espagnol et
  • chinois.

Ces résultats s’étendent à 108 autres pays différents.

La version finale du dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe contient plus de 6 millions de paires prénom-pays couvrant 182 pays différents.

Récemment, l’OMPI a actualisé le dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe sur la base de données actualisées et de sources supplémentaires. La nouvelle version s’appuie sur plus de 40 sources différentes, dont 5 millions de paires prénom-territoire, et couvre 100 autres langues.

La nouvelle version du dictionnaire mondial des prénoms classés par sexe propose plus de 26 millions de prénoms liés à 195 pays et territoires différents pour préciser le sexe dans les données relatives à l’innovation et à la propriété intellectuelle mentionnant des personnes physiques.

Vous pouvez désormais consulter, utiliser ou enrichir la dernière version du dictionnaire dans le Gender GitHub Repository.

Ces articles pourraient également vous intéresser

Comment mesure-t-on les disparités entre hommes et femmes dans le domaine de l’innovation?

Il existe plusieurs façons d’obtenir des données sur l’innovation et la propriété intellectuelle ventilées par sexe. Choisissez celle qui convient le mieux à votre cas.

Que sait-on au sujet des disparités entre hommes et femmes dans le domaine de l’innovation?

Les femmes qui innovent, inventent et créent sont constamment confrontées à des obstacles qui entravent leurs activités. Que nous apprend la recherche économique à ce sujet et comment peut-elle éclairer les politiques en matière de parité hommes-femmes?

Ressources connexes

Déterminer la part des inventeurs et des inventrices dans le contexte du PCT

Cette étude vise à déterminer le sexe des inventeurs mentionnés dans les demandes internationales de brevet. Nous dressons une liste mondiale des inventeurs du PCT par nom et par sexe, qui porte sur 6,2 millions de personnes réparties dans 182 pays, afin d’établir si les inventeurs sont des hommes ou des femmes.