World Intellectual Property Organization

Acuerdo entre Suiza y Viet Nam sobre la protección de la propiedad intelectual y la cooperación en este ámbito

FechaAdoptado/a el 7 de julio de 1999 en Hanói
Entrada en vigor el 8 de junio de 2000
MiembrosPartes Contratantes/Signatarios
AsuntoDerecho de autor, Diseños industriales, Esquemas de trazado de los circuitos integrados, Indicaciones geográficas, Información no divulgada (Secretos Comerciales), Marcas, Nombres comerciales, Observancia de las leyes de PI y leyes conexas, Patentes (Invenciones), Propiedad Industrial, Protección de las obtenciones vegetales
Textos disponibles
Texto del Tratado
Alemán

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über den Schutz des geistigen Eigentums und über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (Vertaling) Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über den Schutz des geistigen Eigentums und über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des geistigen Eigentums (Vertaling), Complete document (pdf) [67 KB]

Francés

Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam sur la protection de la propriété intellectuelle et la coopération dans ce domaine (Texte authentique) Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam sur la protection de la propriété intellectuelle et la coopération dans ce domaine (Texte authentique), Complete document (pdf) [38 KB]

Italiano

Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Socialista del Vietnam sulla protezione della proprietà intellettuale e la cooperazione in tale settore (Traduzione) Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Socialista del Vietnam sulla protezione della proprietà intellettuale e la cooperazione in tale settore (Traduzione), Complete document (pdf) [569 KB]

La OMPI en Internet