| Año de la actual versión: | 2011 |
|---|
| Fecha de entrada en vigor del texto original: | 1 de enero de 1989 |
|---|
| Fecha del texto (Promulgado): | 18 de diciembre de 1987 |
|---|
| Tipo de texto: | Leyes relativas a la PI: adoptadas por el Poder Legislativo |
|---|
| Asunto: | Observancia de las leyes de PI y leyes conexas |
|---|
| Notas: |
|
|---|
| Textos disponibles: | |
|---|
| Alemán | Bundesgesetz vom 18. Dezember 1987 über das Internationale Privatrecht (stand am 1. Januar 2011)
|
| Francés | Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé (état le 1er janvier 2011)
|
| Italiano | Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privato (stato 1° gennaio 2011)
|
| Versiones históricas: | |
|---|
| N° WIPO Lex: | CH237 |
'Capítulo 8 de la ley contiene disposiciones relativas a la propiedad intelectual.
Artículo 109 a 111 se refieren a la competencia de los tribunales suizos, derecho aplicable y reconocimiento de las decisiones extranjeras en materia de propiedad intelectual.
Artículo 122 se refiere a la a la legislación aplicable a los contratos en materia de propiedad intelectual.'