À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Examen de l’UE réussi pour la marque “BREXIT”

Décembre 2017

Myrthe Pardoen, Centre de compétences, Novagraaf, Amsterdam (Pays-Bas)

En septembre 2017, la Commission européenne a publié une note d’information sur le statut des droits de propriété intellectuelle au lendemain du Brexit.  Elle expose dans ce document son point de vue sur la façon dont elle souhaite voir gérés les droits communautaires après la sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne.  Mais ce ne fut pas le seul thème en lien avec le Brexit auquel se sont récemment intéressés les spécialistes en propriété intellectuelle : l’Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO) a également rendu un jugement dans un procès en appel portant sur la question de savoir si le terme “BREXIT” pouvait bénéficier d’une protection par le droit des marques.

En septembre 2017, l’Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO) a rendu un jugement dans un procès en appel portant sur la question de savoir si le terme “BREXIT” pouvait bénéficier d’une protection par le droit des marques (photo: Rosemary Roberts / Alamy Stock Photo).

La demande en question remonte à 2016, lors du dépôt d’une demande d’enregistrement relatif à une marque verbale européenne visant à obtenir la protection du terme “BREXIT” en classe 5 (qui comprend notamment les compléments alimentaires et les boissons vitaminées), classe 32 (boissons énergisantes, bière, jus de fruits et de légumes) et classe 34 (cigarettes (électroniques)).  Cette demande a été rejetée par l’EUIPO aux motifs absolus selon lesquels elle était “dépourvue de caractère distinctif” (article 7.1) b) du Règlement sur la marque de l’Union Européenne) et “contraire à l’ordre public ou aux bonnes mœurs” (article 7.1) f)).

Selon l’examinateur de l’EUIPO, le terme “BREXIT” ne pouvait pas être protégé par le droit des marques car il était trop connu des citoyens européens, la sortie fort polémique du Royaume-Uni de l’UE constituant un “moment grave de l’histoire moderne de l’Europe”.  De plus, ce nom de marque risquait d’offenser, surtout s’il était autorisé pour des produits tels que des boissons énergisantes ou des cigarettes (électroniques), l’examinateur faisant référence aux 48% de Britanniques qui avaient voté en faveur du maintien dans l’UE.

La question de l’ordre public et des bonnes mœurs

Lors de l’examen du recours ultérieur formé par le déposant, la Chambre de recours de l’EUIPO a expliqué qu’une marque pouvait être jugée immorale si elle était “directement contraire aux bonnes mœurs dans le contexte des attitudes courantes à la date de dépôt de la marque contestée.”

En l’espèce, l’EUIPO a établi que le terme “BREXIT” n’avait aucune connotation morale et qu’il se rapportait à une décision politique souveraine, prise conformément à toutes les exigences légales et constitutionnelles.  L’Office a également estimé que le refus de la marque “BREXIT” pourrait constituer une violation du droit fondamental à la liberté d’expression, tel qu’énoncé à l’article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l’UE et à l’article 10 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.  Toute limitation à ce droit fondamental doit être prévue par la loi, doit être nécessaire dans une société démocratique et doit répondre aux objectifs d’intérêt général.  À la lumière de ce qui précède, l’EUIPO a conclu que le terme “BREXIT” ne pouvait être considéré contraire aux bonnes mœurs :

“‘BREXIT’ n’est pas une provocation ou une incitation au crime ou au désordre.  Ce n’est pas non plus un emblème du terrorisme, de l’oppression ou d’une quelconque sorte de discrimination.  Le terme n’est pas non plus synonyme de troubles sociaux, de haine, de sexisme, de racisme ou de quoi que ce soit de ce genre.  Il n’est ni obscène ni salace.  Certes, c’est un sujet litigieux et polémique.  Cependant, lorsqu’il est décliné sous forme de marque désignant des cigarettes électroniques, de la bière ou des jus de fruits, l’humour prend le pas sur le message politique et fortement controversé du terme ‘BREXIT’.  Une grande partie de son caractère polémique s’estompe lorsqu’il est utilisé comme marque indiquant l’origine commerciale de ces produits.”

Dans sa décision, la Chambre de recours a également fait référence à plusieurs marques nationales britanniques comportant déjà le terme “BREXIT”, telles que “BREXIT THE MUSICAL” ou encore “English Brexit Tea”.  Si le terme “BREXIT” était effectivement contraire à l’ordre public ou aux bonnes mœurs, ces marques ne seraient pas aussi facilement acceptées, d’autant plus que l’incidence de l’emploi de ce terme sera probablement plus forte au Royaume-Uni que dans d’autres régions de l’UE.

L’épreuve du “caractère distinctif”

Pour pouvoir bénéficier d’une protection par le droit des marques, un signe doit permettre d’identifier l’origine commerciale des produits ou services de marque, donnant ainsi la possibilité au public concerné de distinguer ces produits ou services de ceux d’une autre entreprise (GretagMacbeth c. OHIM).  Au moment de déterminer si le mot “BREXIT” remplissait ce critère, la Chambre de recours a jugé que le terme n’était pas élogieux et qu’il ne s’agissait pas d’une formule publicitaire, à l’image du slogan “made in Britain”, par exemple.  Elle a également estimé que l’expression était un savant mot-valise qui jouait sur les mots anglais “Britain” (Grande-Bretagne) et “exit” (sortie), et fait observer que cette association de mots avait sur le consommateur “un effet surprenant et saisissant”;  autrement dit, le terme présentait bien un caractère distinctif.  Le recours a donc abouti.

Le Magazine de l’OMPI vise à faciliter la compréhension de la propriété intellectuelle et de l’action de l’OMPI parmi le grand public et n’est pas un document officiel de l’OMPI. Les désignations employées et la présentation des données qui figurent dans cette publication n’impliquent de la part de l’OMPI aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires ou zones concernés ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites territoriales. Les opinions exprimées dans cette publication ne reflètent pas nécessairement celles des États membres ou du Secrétariat de l’OMPI. La mention d’entreprises particulières ou de produits de certains fabricants n’implique pas que l’OMPI les approuve ou les recommande de préférence à d’autres entreprises ou produits analogues qui ne sont pas mentionnés.