À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Sensibilisation Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Application Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO ALERT États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision

Les droits des artistes interprètes ou exécutants occupent le devant de la scène à l'OMPI

Genève, 7 décembre 2000
Communiqués de presse PR/2000/249

Alors que le rideau se levait sur la dernière phase des négociations internationales qui devraient aboutir à la conclusion d'un traité visant à protéger les droits des artistes interprètes ou exécutants contre toute utilisation non autorisée de leurs oeuvres dans les médias audiovisuels, le Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), M. Kamil Idris, a souhaité aux délégués plein succès dans leurs délibérations. Il a ouvert la Conférence diplomatique sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles, qui se déroule à Genève du 7 au 20 décembre, en déclarant que l'adoption de cet instrument international serait une étape décisive dans la création d'un système global de protection par le droit d'auteur et les droits voisins qui soit à la hauteur des défis et des promesses des technologies numériques et des réseaux.

"Dans le cadre du programme de l'OMPI pour un développement progressif du droit d'auteur et des droits connexes, nous espérons mettre en place un système global de protection qui permette de relever les défis et d'utiliser au mieux les possibilités des technologies numériques et des réseaux. L'adoption de cet instrument ferait accomplir un pas décisif à cette protection sur la voie de la modernisation", a déclaré M. Idris aux quelque 500 délégués réunis, qui représentent une centaine de pays et plus d'une cinquantaine d'organisations.

Le Directeur général a ajouté que cet accord international serait de la plus grande importance non seulement pour les artistes interprètes ou exécutants mais aussi pour les industries cinématographique et musicale et pour la télévision. Comme il l'a expliqué, "les principaux bénéficiaires seraient les artistes interprètes ou exécutants, dont les droits patrimoniaux et le droit moral seraient protégés, notamment à l'échelon international. Ils bénéficieraient du même type de protection contre l'exploitation de leur talent et de leurs compétences sur l'Internet et dans les médias numériques que celui qui a été accordé en 1996 aux auteurs, d'une part, et aux exécutants d'enregistrements sonores, d'autre part. C'est là une garantie cruciale dans un monde où la culture et le spectacle touchent un public de plus en plus international".

M. Idris, qui a précisé que "les industries cinématographique et musicale ainsi que la télévision bénéficieraient également de règles internationales facilitant l'échange de films, de vidéos musicales et de programmes de télévision à travers le monde", a relevé par ailleurs que, grâce à ce traité, le grand public "aurait plus facilement accès à la culture et au spectacle sur l'ensemble de la planète".

Les artistes interprètes ou exécutants - tels que chanteurs, musiciens, danseurs et acteurs - jouissent d'une protection internationale pour leurs prestations depuis l'adoption, en 1961, de la Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion (la Convention de Rome). En 1996, l'adoption du Traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT) a modernisé ces règles de façon à ce qu'elles s'étendent à l'utilisation des interprétations et exécutions sur l'Internet. La protection accordée par ces deux instruments porte toutefois essentiellement sur les enregistrements sonores des interprétations et exécutions et ne touche le domaine audiovisuel que dans une très faible mesure. La question de la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles avait été examinée à la conférence diplomatique de 1996. Bien qu'il ne se soit dégagé à l'époque aucun consensus permettant d'établir un instrument qui lui soit consacré, les participants avaient néanmoins adopté une résolution déclarant qu'elle devrait faire l'objet d'une conférence diplomatique ultérieure.

L'adoption d'un nouvel instrument renforcera la position des artistes interprètes ou exécutants dans l'industrie audiovisuelle en leur fournissant une base juridique plus claire sur laquelle fonder l'utilisation internationale de leurs oeuvres audiovisuelles, tant dans les médias traditionnels que sur les réseaux numériques.

Après l'élection à la présidence de la conférence diplomatique de M. Nguyen Qui Binh, représentant permanent du Viet Nam auprès des Nations Unies à Genève, un certain nombre de délégations ont pris la parole pour exprimer leur détermination à ce que la réunion soit couronnée de succès.

Pour plus de renseignements, on peut s'adresser à la Section des relations avec les médias et avec le public (OMPI) :

  • Tél. : (+41 22) 338 81 61 ou 338 95 47
  • Tlcp. : (+41 22) 338 88 10
  • Mél. : publicinf@wipo.int