关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 37 of January 20, 2017, on Amendments to Certain Decisions of the Government of the Kyrgyz Republic (as amended by Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 80 of February 20, 2019), 吉尔吉斯斯坦

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2019 日期 议定: 2017年1月20日 文本类型 其他文本 主题 知识产权监管机构, 工业产权 This consolidated version of the Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 37 of January 20, 2017 incorporates the amendments introduced by the 'Decision of the Government of the Kyrgyz Republic No. 80 of February 20, 2019, on Approval of the Regulation on the Filing and Review of Oppositions and Appeals at the Appeal Board of the State Service of Intellectual Property and Innovation', which was published in the Official Gazette on March 1, 2019, and entered into force on March 16, 2019, 15 days after its date of publication.

Section 2 of the said Decision No. 80 provides for the repeal of paragraph 4 of this consolidated version.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 俄语 Постановление Правительства КР № 37 от 20.01.2017 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики' (в редакции постановления Правительства КР № 80 от 20.02.2019 г.)         吉尔吉斯语 КР Өкмөтүнүн 2017-жылдын 20-январындагы № 37 'Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерине өзгөртүүлөрдү жана толуктоо киргизүү жөнүндө' токтому (КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 80 токтомунун редакциясына ылайык)        
 
开 PDF open_in_new
 КР Өкмөтүнүн 2017-жылдын 20-январындагы № 37 "Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерине өзгөртүүлөрдү жана толуктоо киргизүү жөнүндө" токтому

КЫРГЫЗ РЕСПУБЛИКАСЫНЫН ӨКМӨТҮ

ТОКТОМ

2017-жылдын 20-январы № 37

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерине өзгөртүүлөрдү жана толуктоо киргизүү

жөнүндө

(КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 80

токтомунун редакциясына ылайык)

Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн айрым чечимдерин "Кыргыз Республикасынын айрым мыйзам актыларына (Кыргыз Республикасынын Граждандык кодексине, "Юридикалык жактарды, филиалдарды (өкүлчүлүктөрдү) мамлекеттик каттоо жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына) өзгөртүүлөрдү киргизүү жана "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамын күчүн жоготту деп таануу тууралуу" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына шайкеш келтирүү максатында, "Кыргыз Республикасынын Өкмөтү жөнүндө" Кыргыз Республикасынын конституциялык Мыйзамынын 10 жана 17-беренелерине ылайык Кыргыз Республикасынын Өкмөтү

ТОКТОМ КЫЛАТ:

1. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2002-жылдын 29-майындагы № 350 "Кыргыз Республикасынын персонификациялаштырылган документтеринин Мамлекеттик реестри жөнүндө жобону жана Кыргыз Республикасында колдонуудагы мамлекеттик маанидеги документтердин тизмесин бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүү киргизилсин:

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Кыргыз Республикасында колдонулуудагы мамлекеттик маанидеги документтердин тизмесинде:

35-пунктта:

- "Министрликтер жана ведомстволор" графасындагы "Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик патент кызматы" деген сөздөр "Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Интеллектуалдык менчик жана инновациялар мамлекеттик кызматы" деген сөздөр менен алмаштырылсын;

- "Документтердин тизмеси" графасындагы "Фирмалык аталыштарды каттоо тууралуу күбөлүк" деген сөздөр алып салынсын.

2. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2002-жылдын 11-сентябрындагы № 621 "Кыргыз Республикасынын юридикалык жактарынын аталыштарында "улуттук" деген терминди колдонуу тартиби жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүү киргизилсин:

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Кыргыз Республикасынын юридикалык жактарынын аталыштарында "улуттук" деген терминди колдонуу тартиби жөнүндө жободо:

- 1-пункттагы "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 4-беренесине жана" деген сөздөр алып салынсын.

3. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2007-жылдын 31-январындагы № 26 "Товардык белгилерди, тейлөө белгилерин, товарлар чыгарылган жерлердин аталыштарын жана фирмалык аталыштарды "Интернет" түйүнүндө дарек катары колдонуу тартиби жөнүндө" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүүлөр киргизилсин:

преамбуладагы "жана "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамына", "жана фирмалык аталыштарды" деген сөздөр алып салынсын;

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Товардык белгилерди, тейлөө белгилерин, товарлар чыгарылган жерлердин аталыштарын жана фирмалык аталыштарды "Интернет" түйүнүндө дарек катары колдонуу тартибинде:

- 1-пункттагы ", "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 20-статьясына" деген сөздөр жана цифралар алып салынсын.

4. (КР Өкмөтүнүн 2019-жылдын 20-февралындагы № 80 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

5. Кыргыз Республикасынын Убактылуу Өкмөтүнүн 2010-жылдын 9-июлундагы № 118 "Өнөр жайлык менчик объекттерин, селекциялык жетишкендиктерди коргоо документинен четтөө келишимин, аларды пайдаланууга укук берүү жөнүндө лицензиялык келишимди, салттуу билимдерди пайдаланууга келишимди, өнөр жайлык менчик объектисине өзгөчө укуктун күрөөсү жөнүндө келишимин жана технологияларды өткөрүп берүү жөнүндө келишимди каттоонун эрежелерин бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүүлөр киргизилсин:

преамбуладагы ", "Фирмалык аталыштар жөнүндө" деген сөздөр алып салынсын;

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Өнөр жайлык менчик объекттерин, селекциялык жетишкендиктерди коргоо документинен четтөө келишимин, аларды пайдаланууга укук берүү жөнүндө лицензиялык келишимди, салттуу билимдерди пайдаланууга келишимди, өнөр жайлык менчик объектисине өзгөчө укуктун күрөөсү жөнүндө келишимин жана технологияларды өткөрүп берүү жөнүндө келишимди каттоонун эрежелеринде:

- 3-пункттун экинчи абзацы төмөнкүдөй редакцияда баяндалсын:

"Арызга келишим түзгөн тараптардын бири же ыйгарым укуктары тийиштүү түрдө таризделген анын өкүлү кол коёт.".

6. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн 2012-жылдын 29-февралындагы № 155 "Кыргыз Республикасынын интеллектуалдык менчик объектилеринин мамлекеттик реестрлери жөнүндө жобону бекитүү тууралуу" токтомуна төмөнкүдөй өзгөртүүлөр жана толуктоо киргизилсин:

преамбуладагы ", "Фирмалык аталыштар жөнүндө" деген сөздөр алып салынсын;

жогоруда аталган токтом менен бекитилген Кыргыз Республикасынын интеллектуалдык менчик объектилеринин мамлекеттик реестрлери жөнүндө жобонун 7-тиркемесинде:

- 1-главанын аталышындагы "каттоонун" деген сөз "сактоонун" деген сөз менен алмаштырылсын;

- 1-главанын 1-пунктундагы "фирмалык аталыштарды каттоого" деген сөз "катталган фирмалык аталыштар жөнүндө маалыматтарды сактоого" деген сөздөр менен алмаштырылсын; ", ошондой эле алардын укуктук статусун өзгөртүүгө" деген сөздөр алып салынсын;

- 1-главанын 2 жана 3-пункттары күчүн жоготту деп таанылсын;

- 2-главанын 4-пунктунун экинчи абзацындагы "аталышын жана/же анын" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун үчүнчү абзацы "толук же жарым жартылай" деген сөздөргө чейин "соттун чечими менен" деген сөздөр менен толукталсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын биринчи абзацындагы "аталышын жана/же анын" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын экинчи абзацындагы "аталышын жана/же анын" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын сегизинчи абзацындагы "аталышы жана" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын он экинчи абзацы күчүн жоготту деп таанылсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын он алтынчы абзацындагы "карап чыгуунун оң натыйжасында" деген сөздөр "кароодо" деген сөз менен алмаштырылсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 1-пунктчасынын он жетинчи абзацындагы "аталышын жана/же" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 2-пунктчасынын экинчи абзацындагы "Апелляциялык кеңештин чечиминин же" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 2-пунктчасынын үчүнчү абзацындагы "Апелляциялык кеңештин же" деген сөздөр алып салынсын;

- 2-главанын 4-пунктунун 3-пунктчасынын тогузунчу абзацы күчүн жоготту деп таанылсын.

7. Ушул токтом расмий жарыяланган күндөн тартып он беш күн өткөндөн кийин күчүнө кирет.

Премьер-

министри С.Жээнбеков

 
开 PDF open_in_new
 Постановление Правительства КР № 37 от 20.01.2017 г. 'О внесении изменений и дополнений в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики' (в редакции постановления Правительства КР № 80 от 20.02.2019 г.)

ПРАВИТЕЛЬСТВО КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 20 января 2017 года № 37

О внесении изменений и дополнения в некоторые решения Правительства Кыргызской Республики

(В редакции постановления Правительства КР от 20

февраля 2019 года № 80)

В целях приведения некоторых решений Правительства Кыргызской Республики в соответствие с Законом Кыргызской Республики "О внесении изменений в некоторые законодательные акты Кыргызской Республики (в Гражданский кодекс Кыргызской Республики, Закон Кыргызской Республики "О государственной регистрации юридических лиц, филиалов (представительств)" и признании утратившим силу Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях", в соответствии со статьями 10 и 17 конституционного Закона Кыргызской Республики "О Правительстве Кыргызской Республики" Правительство Кыргызской Республики

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о Государственном реестре персонифицированных документов Кыргызской Республики и перечня документов государственного значения, находящихся в обращении в Кыргызской Республике" от 29 мая 2002 года № 350 следующие изменения:

в Перечне документов государственного значения, находящихся в обращении в Кыргызской Республике, утвержденном вышеуказанным постановлением:

в пункте 35:

- в графе "Министерства и ведомства" слова "Государственная патентная служба Кыргызской Республики" заменить словами "Государственная служба интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики";

- в графе "Перечень документов" слова "Свидетельство о регистрации фирменного наименования" исключить.

2. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о порядке использования термина "национальный" в

наименовании юридических лиц Кыргызской Республики" от 11 сентября 2002 года № 621 следующее изменение:

в Положении о порядке использования термина "национальный" в наименовании юридических лиц Кыргызской Республики, утвержденном вышеуказанным постановлением:

- в пункте 1 слова и цифру "в соответствии со статьей 4 Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" и" заменить словами "в соответствии с".

3. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "О Порядке использования товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и фирменных наименований в качестве адреса в сети "Интернет" от 31 января 2007 года № 26 следующие изменения:

в преамбуле слова "и Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" и" заменить словами ", в целях"; слова "и фирменных наименований" исключить;

в Порядке использования товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров и фирменных наименований в качестве адреса в сети "Интернет", утвержденном вышеуказанным постановлением:

- в пункте 1 слова и цифры ", статьей 20 Закона Кыргызской Республики "О фирменных наименованиях" исключить.

4. (Утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 20 февраля 2019 года № 80)

5. Внести в постановление Временного Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Правил регистрации договора об уступке охранного документа на объект промышленной собственности, селекционное достижение, лицензионного договора о предоставлении права на их использование, договора на использование традиционных знаний, договора о залоге исключительного права на объект промышленной собственности и договора о передаче технологии" от 9 июля 2010 года № 118 следующие изменения:

в преамбуле слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;

в Правилах регистрации договора об уступке охранного документа на объект промышленной собственности, селекционное достижение, лицензионного договора о предоставлении права на их использование, договора на использование традиционных знаний, договора о залоге исключительного права на объект промышленной собственности и договора о передаче технологии, утвержденных вышеуказанным постановлением:

- абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:

"Заявление подписывается одной из сторон, заключающих договор, или её представителем, полномочия которого оформлены надлежащим образом.".

6. Внести в постановление Правительства Кыргызской Республики "Об утверждении Положения о государственных реестрах объектов интеллектуальной собственности Кыргызской Республики" от 29 февраля 2012 года № 155 следующие изменения и дополнение:

в преамбуле слова ", "О фирменных наименованиях" исключить;

в приложении 7 к Положению о государственных реестрах объектов интеллектуальной собственности Кыргызской Республики, утвержденному вышеуказанным постановлением:

- в названии главы 1 слово "регистрации" заменить словом "хранения";

- в пункте 1 главы 1 слова "регистрации фирменных наименований" заменить словами "хранения сведений о зарегистрированных фирменных наименованиях"; слова ", а также изменений их правового статуса" исключить;

- пункты 2 и 3 главы 1 признать утратившими силу;

- абзац второй пункта 4 главы 2 изложить в следующей редакции:

"- об изменении адреса владельца фирменного наименования;";

- абзац третий пункта 4 главы 2 после слова "частично" дополнить словами "по решению суда";

- в абзаце первом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слово "наименования" заменить словом "адреса"; слова "и/или его адреса" исключить;

- в абзаце втором подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "наименования" заменить словами "адреса"; слова "и/или его адреса" исключить;

- абзац восьмой подпункта 1 пункта 4 главы 2 изложить в следующей редакции:

"- прежний и новый адрес юридического лица.";

- абзац двенадцатый подпункта 1 пункта 4 главы 2 признать утратившим силу;

- в абзаце шестнадцатом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "положительном результате рассмотрения" заменить словом "рассмотрении";

- в абзаце семнадцатом подпункта 1 пункта 4 главы 2 слова "новое наименование и/или" заменить словом "новый";

- в абзаце втором подпункта 2 пункта 4 главы 2 слова "решения Апелляционного совета или" исключить;

- в абзаце третьем подпункта 2 пункта 4 главы 2 слова "Апелляционного совета или" исключить;

- абзац девятый подпункта 3 пункта 4 главы 2 признать утратившим силу.

7. Настоящее постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней со дня официального опубликования.

Премьер-

министр С.Жээнбеков


立法 修正 (3 文本) 修正 (3 文本) 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 取代 (1 文本) 取代 (1 文本) 被以下文本修正 (1 文本) 被以下文本修正 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 KG277