关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 知识产权合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 在产权组织任职 问责制 专利 商标 外观设计 地理标志 版权 商业秘密 知识产权的未来 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 妇女 高校 土著人民 司法机构 青年 审查员 创新生态系统 经济学 金融 无形资产 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 前沿技术 移动应用 体育 旅游 音乐 时尚 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 全球无形资产投资精要 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 定制化倡议与项目 合作论坛与对话 创新、创意和发展加速计划 知识产权影响力 国家知识产权战略 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 工作人员职位 附属人员职位 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

智利

CL053

返回

Decree No. 521 Establishing the Regulations for the Appellation of Origin 'Pisco'

 Decree No. 521 of 1999 fixing the Regulations for the Appellation of Origin Pisco

GOVERNMENT OF CHILE AGRICULTURE AND LIVESTOCK SERVICE SAGDIVISION OF AGRICULTURAL PROTECTION Subdepartment of VINE and WINE

DECREE No. 521

APPELLATION OF ORIGIN

PISCO

n:\appletx\process\chile ve\cl053en.doc

2

OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF CHILE Saturday, May 27, 2000

FIXING THE REGULATIONS FOR THE APPELLATION OF ORIGIN PISCO

Santiago, December 30, 1999.­ The following is hereby decreed:

No. 521.­ Seen: the provisions in Decree with force of law No. 294, 1960; Organic Law, of the Ministry of Agriculture; Law No. 18,455; Decree No. 16, of 1995, of the Ministry of Foreign Relations enacting the “Marrakesh Agreement”, in particular the Agreement on Trade­ Related Aspects of Intellectual Property Rights; Supreme Decree No. 78, of 1986, of the Ministry of Agriculture, and the provisions contained in Article 32.8 of the Political Constitution of the Republic.

Decree:

The following Regulations for the appellation of origin “Pisco” are hereby fixed.

Article 1.­ These Regulations shall regulate the use of the appellation of origin “Pisco” and the terms, characteristics and arrangements that must be satisfied in respect of the raw material to be used and the preparation and packaging of this product.

Article 2.­ For the purposes of these Regulations, the following definitions shall apply:

(a) The Law: Law 18,455; (b) “Pisco”: the liquor produced and packaged in consumption units in Regions III and IV of

the country, prepared by distilling genuine drinking wine, from the varietals determined in these Regulations, planted in the said regions;

(c) “Pisco” appellation of origin: the appellation of origin reserved by law to designate only pisco in recognition of its special characteristics derived essentially from traditional natural and human factors, specific to and inherent in its geographical origin;

(d) Pisco­producing area: all of the regions of Atacama and Coquimbo; (e) Pisco grower: the producer of pisco grapes; (f) Pisco winemaker: the person who turns the pisco grapes into wine; (g) Pisco distiller: the producer of the liquor obtained from wine prepared with pisco

grapes; (h) Pisco bottler: the person who divides up and prepares pisco liquor in consumption

units;

n:\appletx\process\chile ve\cl053en.doc

3

i) Regulations under the Law: Supreme Decree No. 78, of 1986, of the Ministry of Agriculture.

The activities mentioned under (e), (f), (g) and (h) shall be undertaken in the pisco­ producing zone.

Article 3.­ The protection afforded by the “pisco” appellation of origin shall include the right to the exclusive use of this appellation to identify, distinguish and recognize the said product, subject to full compliance with the legal and regulatory provisions established in this respect.

Pursuant to the Marrakesh Agreement and Article 10 of the Paris Convention (1967), such protection shall also include the right for the persons concerned to:

(a) oppose, in accordance with the provisions of Law No. 19,039, the use of any name of a city, town, locality or village in the regions of Atacama and Coquimbo, as a trademark or part thereof, as an advertising slogan or as an integral part of a label corresponding to Class 33 of the Trademark Classifier, to distinguish any distilled alcoholic beverage derived from grapes that is not pisco;

(b) prevent the use of other geographical indications that identify distilled alcoholic beverages derived from grapes or any of the distinctive signs of pisco in such beverages, that may lead the public to confuse them with the “pisco” appellation of origin, including where the genuine origin of the product is indicated or where the geographical indication is used, translated or accompanied by such expressions as “class”, “type”, style” or “imitation”;

(c) denounce, to the competent authority, as an act of unfair competition, indications or assertions whose use may mislead the public as to the nature, method of preparation, characteristics or suitability for use of the pisco.

Article 4.­ All pisco growers, winemakers, distillers and bottlers shall register in the respective register kept for this purpose by the Agriculture and Livestock Service.

Article 5.­ Only alcohol from wine from the following varietals of the species Vitis vinifera L., planted in the pisco­growing zone, hereinafter referred to as “pisco grapes”, may be used in the preparation of pisco:

­ Muscat of Alexandria or Italian grape ­ Pink or Pastilla Muscat ­ Torontel ­ Austrian Muscat ­ Pedro Jiménez ­ White or Early Muscat ­ Real Chasselas Muscat ­ Yellow Muscat ­ Muscat Canelli ­ Muscat Frontignan ­ Muscat Hamburg ­ Black Muscat ­ Orange Muscat

n:\appletx\process\chile ve\cl053en.doc

4

The first five listed are recognized as main varietals, whereas the eight others are secondary varietals.

In any application, statement or registration in the register or registers kept by the Agriculture and Livestock Service for this purpose, concerning the planting, replanting or grafting of pisco grapes, the main and secondary varietals to be used shall be indicated.

Article 6.­ Nurseries of pisco grapes shall be declared to the Agriculture and Livestock Service and must meet the standards set out in paragraph 2 of Title II of Decree­ Law No, 3,557, of 1981.

Article 7.­ Pisco distilleries may process pisco grapes for any purpose.

Pisco may not be prepared using grapes with a probable alcohol content of less than 10.5°.

Article 8.­ Winemaking for the purpose of producing pisco shall be done with white wine at controlled temperatures, ruling out the use of equipment for grinding and removing the stalks from bunches of grapes and high speed spinning that cause excessive break­up of unwanted elements in the musts, such as seeds and skins.

The use of continuous fresh residue presses that operate at high temperatures shall also be prohibited.

The barrels used in the preparation of pisco must meet all the health requirements for guaranteeing the preparation of a product suitable for human consumption.

Article 9.­ The process of distilling wine to produce alcohol for pisco shall be carried

out in discontinuous stills.

The distilled product of the said process may not have an alcohol content of more than 73 degrees Gay­Lussac.

Article 10.­ Pisco spirits shall have a volatile acidity of no more than 1.5 grams per liter and a minimum of impurities of three grams per liter at 100 degrees Gay­Lussac at 20° temperature, and its sugar content may not exceed five grams per liter. Its minimum alcohol content shall be those indicated below:

(a) Traditional: 30° (b) Special: 35°

5

(c) Reserve: 40º (d) Great: 43º

Article 11.­ The distillation of wines from each season shall begin as soon as they are in suitable condition, and may not be carried out after October 30 of the year of the respective winegrowing season.

Article 12.­ Immediately following distillation, alcohol used for the preparation of pisco

shall be left to sit for at least 60 days.

The benchmark “guarda” may only be used for the identification, presentation and promotion of pisco whose alcohol has been aged in oak barrels for at least 180 days.

The benchmark “envejecido” [aged] may only be used for the identification, presentation and promotion of pisco whose alcohol has been aged in oak barrels for at least 360 days.

Pisco distilleries shall keep an updated Book in which they record information concerning the state of each of the alcohols, in respect of the raw materials covered by this Article.

Article 13.­ Pisco shall be packaged in sealed consumption units that do not degrade the product and may not be deformed.

Article 14.­ The conditions for packaging pisco and its alcohol contents shall be

those stipulated in the Regulations under the Law on Alcohols.

Article 15.­ Organizations of pisco growers may propose specific regulations governing the arrangements for growing, harvesting and transporting pisco grapes, depending on the different agroclimatic zones existing in Regions III and IV of the country.

Article 16.­ Any other materials not expressly covered by these Regulations shall be governed by the provisions of Supreme Decree No. 78, of 1986, of the Ministry of Agriculture.

Article 17.­ All industrial facilities intended for the preparation of pisco shall comply with existing legislation in force in respect of the final disposal of its liquid and solid waste.

6

Article 18.­ The Agriculture and Livestock Service shall be responsible for enforcing, monitoring and punishing infringements of the provisions contained in these Regulations.

The Agriculture and Livestock Service may enter into agreements with legal entities or trade associations bringing together pisco producers, on any other subjects deemed necessary for the dissemination, promotion, improvement, development and protection of the Appellation of Origin of Chilean Pisco.

Article 19.­ Supreme Decree No. 78, of 1986, of the Ministry of Agriculture, is hereby amended as follows:

(a) The expression “3.5 grams per liter” in the second subparagraph of Article 58 is replaced by “3 grams per liter”;

(b) Articles 13 and 56 are repealed.

TRANSITIONAL PROVISIONS

Article 1.­ A period of five years, beginning from the date of the entry into force of these Regulations, is hereby set to allow pisco winemakers, distillers and bottlers to adjust their processes to comply with the requirements stipulated in these Regulations.

Article 2.­ A period of 12 months, beginning from the date of the entry into force of these Regulations, is hereby set to allow pisco producers who are not registered in the respective register of the Agriculture and Livestock Service to register therein.

To be noted, notified and published.­ EDUARDO FREI RUIZ­TAGLE, President of the Republic.­ Angel Sartori Arellano, Minister of Agriculture.

I am sending you this for your attention.­ Best regards., Arturo Barrera Miranda, Deputy Secretary of Agriculture.