关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

中国

CN191

返回

Measures of March 15, 2012, for Compulsory Licensing of Patent Implementation (promulgated by Order No. 64 of the State Intellectual Property Office (SIPO))

 Measures of March 15, 2012, for Compulsory Licensing of Patent Implementation (promulgated by Order No. 64 of the State Intellectual Property Office (SIPO))

Order of the Director of the State Intellectual Property Office No. 64

The Measures for Compulsory Licensing of Patent Implementation has passed the review of the directorate meeting, which are hereby promulgated and will come into force on as of May 1, 2012.

Director General: TIAN Lipu

March 15, 2012

Measures for Compulsory Licensing of Patent Implementation

Chapter I - General Provisions

Article 1 In order to standardize the implementation of granting, fees adjudication and termination procedures for compulsory licenses of patents of inventions or utility models (hereinafter referred to as “compulsory license”), these Measures are formulated in accordance with the Patent Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the Patent Law), the Implementing Regulations of The Patent Law of The People’s Republic of China and the relevant laws and regulations.

Article 2 The State Intellectual Property Office shall be responsible for handling the acceptance and examination of petitions, and shall make decisions on granting the compulsory license, the adjudication of use fees of the compulsory license and the termination of the compulsory license.

Article 3 Petitions for granting a compulsory license, for adjudication of use fees of the compulsory license and for termination of the compulsory license shall be executed in Chinese in writing. If the certificates or certification documents submitted in compliance with these Measures are in a foreign language, the State Intellectual Property Office can, if deemed necessary, request the party concerned to provide the Chinese translation thereof within a specified period of time; failure to submit the Chinese translation within this period of time will be deemed as failure to provide the relevant certificates or certification documents.

Article 4 If a foreigner having no habitual residence or place of business in China, a foreign enterprise or other foreign organization applies for a compulsory license, the handling of the procedure should be entrusted to a legally established patent agency. If the party concerned entrusts a patent agency to handle the compulsory licensing procedures, they shall submit a power of attorney clearly indicating in writing the delegation of authority. If the party concerned consists of more than one member and authority is not entrusted to

a patent agency, then unless otherwise declared, the first member indicated in the submitted documents will be regarded as the representative.

Chapter II - Submission and Acceptance of Petitions for Compulsory Licensing

Article 5 If a patentee has without good reason not implemented or fully implemented their patent within three years from the date of grant of the patent right and within four years from the date of filing of the patent, then an entity or individual which is able to implement the patent can petition for a compulsory license based on the provisions of Article 48 paragraph 1 of the Patent Law. If the actions of a patent right holder in exercising their patent right are legally deemed to be monopolistic actions, then in order to eliminate or reduce the negative effects of said actions on competition, an entity or individual which is able to implement the patent can petition for a compulsory license based on the provisions of Article 48 paragraph 2 of the Patent Law.

Article 6 In an emergency or irregular event of the state, or for the purposes of public interest, the competent department under the State Council is entitled to recommend the State Intellectual Property Office to grant a compulsory license for implementing the invention patent or utility model patent of the petition based on the provisions of Article 49 of the Patent Law.

Article 7 For purposes of public health, an entity which is able to implement the patent can petition for a compulsory license based on the provisions of Article 50 of the Patent Law for the manufacture of patented medicines and export of the same to the following countries or regions: 1. The most underdeveloped countries or regions. 2. Developed or developing members of the World Trade Organization that express via said organization that they wish to be importers based on the relevant international treaties.

Article 8 If a patented invention or utility model is an important technical advancement over a previously patented invention or utility model and has prominent economic significance, and if the implementation thereof depends on the implementation of the earlier invention or utility model, the patent holder can request that the compulsory license be issued for the previous patent based on the provisions of Article 51 of the Patent Law. If the

State Intellectual Property Office grants a compulsory license to implement the previous patent, the patent holder of the previous patent may request that the compulsory license be issued for a later patent.

Article 9 When petitioning for the grant of a compulsory license, an application for a compulsory license should be submitted to the State Intellectual Property Office, indicating the following items: 1. The name, address, postcode, contact telephone number of the petitioner; 2. The nationality of the petitioner or registered country or area; 3. The name, patent number, date of application and date of grant of the invention patent or utility model patent which is the subject of the petitioned compulsory license, and the name of the right holder of the invention patent; 4. The reasons for, facts relating to and term of the compulsory license; 5. If authorizing a patent agency, the name and ID thereof, and name, registration number and contact telephone number of the agent specified by the agency; 6. The signature or stamp of the petitioner and if there is an authorized agency the stamp of the agency; 7. A list of attached documents; 8. Any other items that must be stated. The petition and attached documents should be executed in two copies.

Article 10 If a petition for a compulsory license relates to more than one patent right holder, the petitioner should submit copies of the petition and attached documents according to the number of patent right holders.

Article 11 If a petition for a compulsory license is made based on Article 48 paragraph 1 or Article 51 of the Chinese Patent Law, the petitioner should provide evidence proving that a reasonable request was made to the patent right holder to permit the petitioner to implement the patent, but within a reasonable period of time the petitioner was unable to obtain such permission. If a petition for a compulsory license is made based on Article 48 paragraph 2 of the Chinese Patent Law, the petitioner should submit an in-force judgment or determination by a judicial authority or an anti-monopoly law enforcement agency that the actions of the patent right holder in exercising their patent right are deemed to be monopolistic actions according to the law.

Article 12 If a department under the State Council makes a recommendation to grant a compulsory license based on Article 49 of the Chinese Patent Law, it should indicate the following: 1. That it is necessary to grant a compulsory license because of an emergency or irregular event of the state, or for the purposes of public interest;

2. The name, patent number, date of application and date of grant of the invention patent or utility model patent which is the subject of the petitioned compulsory license, and the name of the right holder of the invention patent; 3. The term of the compulsory license; 4. The name, address, postcode, contact person and telephone number of the entity able to implement the patent; 5. Any other necessary information.

Article 13 If a request to grant a compulsory license is made based on Article 50 of the Chinese Patent Law, the petitioner should submit information related to the importer, the medicines they require and the granting of the compulsory license.

Article 14 In any of the following cases the petition for a compulsory license will not be accepted and the petitioner will be notified thereof: 1. The patent number of the invention patent or utility model patent relating to the petitioned compulsory license is not clear or is hard to identify; 2. The petition documents are not in Chinese; 3. It is clear that there is no reason for the petition for a compulsory license; 4. The patent right which is the subject of the petition has terminated or been invalidated.

Article 15 If the petitioning documents do not meet the provisions of Articles 4, 9 or 10 of these Measures, the petitioner shall within 15 days upon receipt of notification thereof rectify the documents. If the petitioner fails to rectify the documents, the petition will be deemed as not submitted.

Article 16 If the State Intellectual Property Office accepts a petition for a compulsory license, it shall timely forward a copy thereof to the patent right holder. Except where specified, the patent right holder should state their opinion within 15 days of receiving this notification; however, if no response is made, this will not negatively influence the decision of the State Intellectual Property Office.

Chapter III - Examination and Determination of Petitions for Compulsory Licensing

Article 17 The State Intellectual Property Office shall examine the reasons, information and related evidentiary documents submitted by the petitioner, and the opinion of the patent right holder. If an on-site examination is required, it shall dispatch at least two employees to perform the on-site examination.

Article 18

If the petitioner or patent right holder requests a hearing, the State Intellectual Property Office may organize a hearing. The State Intellectual Property Office shall notify the petitioner, patent right holder and any other interested parties 7 days before the hearing. Unless it relates to state secrets, company secrets or personal and private matters, the hearing shall be public. In the hearing, each of the petitioner, the patent right holder and any other interested party may defend themselves and cross-examine the other party. A written record will be made of the hearing and passed to all participants in the hearing who will sign or seal the same after confirming that there are no mistakes therein. Procedures relating to a hearing do not apply if a petition for granting of a compulsory license is made based on the provisions of Article 49 or Article 50 of the Chinese Patent Law.

Article 19 The petitioner may withdraw their petition for a compulsory license prior to the decision by the State Intellectual Property Office, at which point the examination procedures relating to the petition for a compulsory license terminate. If the petitioner and patent right holder agree on a licensing contract for patent implementation prior to the decision by the State Intellectual Property Office, timely notice should be given to the State Intellectual Property Office and the petition for a compulsory license should be withdrawn directly.

Article 20 If during examination of the petition for compulsory license any of the following apply, the State Intellectual Property Office shall refuse the petition for a compulsory license: 1. The petition does not conform to the provisions of Articles 4, 5, 7 or 8 of these Measures; 2. The reasons for petitioning for the grant of the compulsory license do not conform to the provisions of Articles 48, 50 or 51 of the Patent Law; 3. If the petition for a compulsory license involves the invention and creation of semiconductor technologies, and the reasons thereof do not conform to the provisions of Article 52 of the Implementing Regulations of the Patent Law; 4. The petition for a compulsory license does not conform to the provisions of Articles 11 or 13 of these Measures; 5. The reasons, information or evidentiary documents submitted by the petitioner are insufficient or incorrect. Before the State Intellectual Property Office issues a decision to reject a petition for a compulsory license, it shall notify the petitioner of the intended decision and state the reasons thereof. Except where specified, the petitioner can submit an opinion within 15 days of receiving said notification.

Article 21 If the Examiner has carried out examination and asserts that the reasons for granting the petition for a compulsory license are valid, the State Intellectual Property Office shall grant a compulsory license. Before making the decision to grant a compulsory license, it

shall notify the petitioner and patent right holder of the intended decision and the reasons thereof. Except where specified, both parties can submit an opinion within 15 days of receiving said notification. Before the State Intellectual Property Office makes the decision to grant a compulsory license based on Article 49 of the Chinese Patent Law, it shall notify the patent right holder of the intended decision and the reasons thereof.

Article 22 The decision to grant a compulsory license should clearly indicate the following: 1. The name and address of the individual or entity obtaining the compulsory license; 2. The name, patent number, date of application and date of grant of the invention patent or utility model patent which is the subject of the petitioned compulsory license, and the name of the right holder of the invention patent; 3. The scope and term of the granted compulsory license; 4. The reasons for, facts relating to, and legal basis for the decision; 5. The stamp of the State Intellectual Property Office and the signature of the responsible persons; 6. The date of the decision; 7. Any other relevant matters. The petitioner and the patent right holders should be notified of the decision to grant the compulsory license within 5 days of making the decision.

Article 23 If the State Intellectual Property Office grants a compulsory license based on Article 50 of the Chinese Patent Law, it should clearly state the following in the decision: 1. The amount of medical products produced under the compulsory license should not exceed the amount needed by the importer; moreover, all of if must be exported to the importer; 2. The medical products produced under the compulsory license should bear a special tag or mark clearly indicating that they are produced under the compulsory license; when feasible, and provided that it does not obviously negatively influence the price of the medical products, the medical products themselves should adopt a special color or shape, or special packaging should be used for the medical products. 3. Prior to shipping the medical products, the entity that has obtained the compulsory license should publish the amount of medical products being sent to the importer and information relating to the distinguishing features of the medical product according to (2) above, on its web page or on the related web page of the WTO.

Article 24 If the State Intellectual Property Office grants a compulsory license based on Article 50 of the Chinese Patent Law, the competent department under the State Council shall provide the following information to the WTO: 1. The name and address of the entity that has obtained the compulsory license; 2. The name and amount of the exported medical products; 3. The importer; 4. The term of the compulsory license;

5. The web page according to Article 23 Item 3 of these Measures.

Chapter IV - Examination and Adjudication of Fee Adjudication Requests of a Compulsory License

Article 25 Upon requesting adjudication of use fees for a compulsory license, the party concerned should submit a Request for Adjudication of Compulsory License Use Fees, therein clearly indicating the following: 1. The name and address of the petitioner; 2. The nationality of the petitioner or registered country or area; 3. The document number of the decision to grant the compulsory license; 4. The name and address of the petitioned; 5. The reasons for requesting adjudication of the use fees of the compulsory license; 6. If authorizing a patent agency, the name and ID thereof, and name, registration number and contact telephone number of the agent specified by the agency; 7. The signature or stamp of the petitioner; and if there is an authorized agency, the stamp of the agency; 8. A list of the attached documents; 9. Any other items that must be stated. The Request and attached documents should be executed in two copies.

Article 26 In any of the following cases relating to the request for adjudication of the use fees of the compulsory license, the State Intellectual Property Office will not accept the request and notify the petitioner: 1. The decision to grant a compulsory license has not yet been made; 2. The petitioner is not the patent right holder or an entity or individual holding a compulsory license; 3. The two parties have not held negotiations or have already reached an agreement as a result of negotiations.

Article 27 If the State Intellectual Property Office receives a Request for Adjudication of Compulsory License Use F, ees, it shall timely send a copy of the Request to the other party. Except where specified, the other party should state their opinion within 15 days of receiving this notification; however, if no response is made, this will not negatively influence the decision of the State Intellectual Property Office. In the process of adjudicating use fees of the compulsory license, both parties can submit written opinions. The State Intellectual Property Office may, if necessary, hear the oral opinions of both parties concerned.

Article 28 If the petitioner withdraws their petition for adjudication prior to the decision by the State Intellectual Property Office, the adjudication procedure terminates.

Article 29 The State Intellectual Property Office shall within three months upon receipt of the petition make a decision on adjudication of the use fees of the compulsory license.

Article 30 The decision on the adjudication of the use fees of the compulsory license shall indicate the following items: 1. The name and address of the individual or entity obtaining the compulsory license; 2. The name, patent number, date of application and date of grant of the invention patent or utility model patent which is the subject of the granted compulsory license; 3. The reasons for the adjudication; 4. The stamp of the State Intellectual Property Office and the signature of the responsible persons; 5. The date of the decision; and 6. Any other relevant matters.

Both parties shall be notified of the decision on adjudication of the use fees of the compulsory license within 5 days of the decision being made.

Chapter V - Examination and Decision regarding Terminating the Compulsory License

Article 31 The compulsory license automatically terminates under any of the following conditions: 1. The term of the compulsory license as specified in the decision to grant the compulsory license has expired; 2. The invention patent or utility model patent which is the subject of the compulsory license expires or is invalidated.

Article 32 If, prior to the expiry of the term of the compulsory license specified in the decision to grant the compulsory license, the reasons for granting the compulsory license are eliminated and will not reoccur, the patent right holder may request the State Intellectual Property Office to terminate the compulsory license. Upon requesting the termination of a compulsory license, an application for termination of a compulsory license should be submitted, indicating the following items: 1. The name and address of the patent right holder; 2. The nationality of the patent right holder or the registered country or region thereof 3. The document number of the granted compulsory license that is the subject of the termination request; 4. The reason for requesting the termination of the compulsory license; 5. If authorizing a patent agency, the name and ID thereof, and name, registration number and contact telephone number of the agent specified by the agency; 6. The signature or stamp of the patent right holder; if there is an authorized agency, the stamp of the agency; 7. A list of the attached documents;

8. Any other items that must be stated. The patent right holder shall execute the request and attached documents in two copies.

Article 33 If any of the following cases relating to the request for terminating the compulsory license applies, the request will not be accepted and the petitioner will be notified: 1. The petitioner is not the right holder of the invention patent or utility model patent which is the subject of the compulsory license; 2. The document number of the decision to grant the compulsory license is unclear; 3. The request documents are not in Chinese; 4. It is clear that there is no reason for terminating the compulsory license.

Article 34 If the request documents do not conform to the provisions of Article 32 of these Measures, the petitioner should rectify the documents within 15 days of notification thereof. If rectified documents are not submitted within this period, the request will be deemed as not submitted.

Article 35 If the State Intellectual Property Office accepts a Request for Termination of Compulsory License, it shall send a copy of the Request to the individual or entity who has obtained the compulsory license. Except where specified, the individual or entity who has obtained the compulsory license should state their opinion within 15 days of receiving this notification; however, if no response is made, this will not negatively influence the decision of the State Intellectual Property Office

Article 36 The State Intellectual Property Office shall examine the stated reasons and related evidence submitted by the patent right holder, and the opinion of the individual or entity who has obtained the compulsory license. If an on-site examination is required, it shall dispatch at least two employees to perform the on-site examination.

Article 37 If the patent right holder withdraws their request prior to the decision by the State Intellectual Property Office, the related procedure terminates.

Article 38 If the Examiner has carried out examination and asserts that the reasons for the request to terminate the compulsory license are not valid, the State Intellectual Property Office shall reject the request to terminate the compulsory license. Before the State Intellectual Property Office issues the decision to reject the request for termination of the compulsory license, it shall notify the patent right holder of the intended decision and state the reasons thereof. Except where specified, the patent right holder can submit an opinion within 15 days of receiving said notification.

Article 39

If the Examiner has carried out examination and asserts that the reasons for the request to terminate the compulsory license are valid, the State Intellectual Property Office shall issue a decision to terminate the compulsory license. Before the State Intellectual Property Office issues the decision to terminate the compulsory license, it shall notify the entity or individual who has obtained the compulsory license of the intended decision and state the reasons thereof. Except where specified, the entity or individual who has obtained the compulsory license can submit an opinion within 15 days of receiving said notification. The decision to terminate a compulsory license should clearly indicate the following: 1. The name and address of the patent right holder; 2. The name and address of the individual or entity who has obtained the compulsory license; 3. The name, patent number, date of application and date of grant of the invention patent or utility model patent which is the subject of the granted compulsory license; 4. The document number of the decision to grant the compulsory license; 5. The facts and legal basis for the decision; 6. The stamp of the State Intellectual Property Office and the signature of the responsible persons; 7. The date of the decision; 8. Any other relevant matters. The patent right holder and the entity or individual who has obtained the compulsory license shall be notified of the termination of the compulsory license within 5 days of the decision being made.

Supplementary Provisions

Article 40 Decisions to grant or terminate a compulsory license, or automatic termination thereof, that have come into effect should be registered on the patent register and published in the patent gazette.

Article 41 If a party concerned objects to a decision of the State Intellectual Property Office regarding compulsory licensing, they can file for an administrative review or proceed with administrative litigation in accordance with the law.

Article 42 The responsibility for interpretation of these Measures is vested with the State Intellectual Property Office.

Article 43 These Measures take effect from May 1, 2012. Simultaneously, the “Measures for Implementing Compulsory Licensing” (No. 31) promulgated by the State Intellectual Property Office on June 13, 2003 and the “Measures for Implementing Compulsory Licensing of Patents Relating to Public Health Issues” (No. 37) promulgated by the State Intellectual Property Office on November 29, 2005, each expire.

Note: This is an unofficial translation and is provided for your reference. Please refer to the Chinese original should you have any uncertainties on the law/regulations (http://www.sipo.gov.cn/zwgs/ling/201203/t20120319_654876.html).