关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

瑞士

CH387

返回

Lescha davart il persunal da la Confederaziun dals 24 da mars 2000 (versiun dal 1. da schaner 2017)

 Microsoft Word - 172.220.1.rm.doc

1

Rumantsch è ina lingua naziunala, ma ina lingua parzialmain uffiziala da la Confe- deraziun, numnadamain en la correspundenza cun persunas da lingua rumantscha. La translaziun d’in decret federal serva a l’infurmaziun, n’ha dentant nagina vali- ditad legala.

Lescha davart il persunal da la Confederaziun (LPers)

dals 24 da mars 2000 (versiun dal 1. da schaner 2017)

L’Assamblea federala da la Confederaziun svizra, sa basond sin l’artitgel 173 alinea 2 da la Constituziun federala1, suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 14 da december 19982, concluda:

1. chapitel Disposiziuns generalas

Art. 1 Object Questa lescha regla la relaziun da lavur dal persunal da la Confederaziun.

Art. 2 Champ d’applicaziun 1 Questa lescha vala per il persunal:

a. da l’administraziun federala tenor l’artitgel 2 alineas 1 e 2 da la Lescha dals 21 da mars 19973 davart l’organisaziun da la regenza e da l’administraziun (LORA);

b.4 dals Servetschs dal parlament tenor la Lescha dal parlament dals 13 da december 20025;

c.6 … d. da las Viafiers federalas svizras tenor la Lescha federala dals 20 da mars

19987 davart las Viafiers federalas;

AS 2001 894 1 SR 101 2 BBl 1999 1597 3 SR 172.010 4 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 5 SR 171.10 6 Abolì tras la cifra II 1 da l’agiunta tar la LF dals 17 da dec. 2010 davart l’organisaziun da

la Posta, en vigur dapi il 1. d’oct. 2012 (AS 2012 5043; BBl 2009 5265). 7 SR 742.31

172.220.1

Cussegl federal e administriaziun federala

2

172.220.1

e. las unitads decentralisadas da l’administraziun tenor l’artitgel 2 alinea 3 LORA, uschenavant che las disposiziuns legalas spezialas na prevedan nagut auter;

f.8 dal Tribunal administrativ federal, dal Tribunal penal federal e dal Tribunal federal da patentas, uschenavant che la Lescha dals 17 da zercladur 20059 davart il Tribunal administrativ federal, la Lescha dals 19 da mars 201010 davart l'organisaziun da las autoritads penalas e la Lescha dals 20 da mars 200911 davart il Tribunal federal da patentas na prevedan nagut auter;

g.12 dal Tribunal federal tenor la Lescha federala dals 17 da zercladur 200513 davart il Tribunal federal;

h.14 dal secretariat da l’Autoritad da surveglianza da la Procura publica federala; i.15 da la Procura publica federala tenor l’artitgel 22 alinea 2 da la Lescha dals

19 da mars 2010 davart l’organisaziun da las autoritads penalas. 2 Ella na vala betg:

a. per las persunas elegidas da l’Assamblea federala tenor l’artitgel 168 da la Constituziun federala;

b.16 per ils emprendists ch’èn suttamess a la Lescha federala dals 13 da december 200217 davart la furmaziun professiunala;

c.18 per il persunal recrutà ed engaschà a l’exteriur; d.19 per il persunal da las organisaziuns e da las persunas da dretg public u privat

ordaifer l’administraziun federala che adempleschan incumbensas admini- strativas, cun excepziun da las Viafiers federalas svizras.

8 Versiun tenor la cifra II 4 da l’agiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organi- saziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schaner 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).

9 SR 173.32 10 SR 173.71 11 SR 173.41 12 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 13 SR 173.110 14 Integrà tras la cifra II 4 da l’agiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organisa-

ziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).

15 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

16 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

17 SR 412.10 18 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 19 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

3

172.220.1

Art. 3 Patruns 1 Patruns tenor questa lescha èn:

a. il Cussegl federal sco organ directiv suprem da l’administraziun federala; b. l’Assamblea federala per ils Servetschs dal parlament; c.20 … d. las Viafiers federalas svizras; e. il Tribunal federal; f.21 la Procura publica federala; g.22 l’Autoritad da surveglianza da la Procura publica federala.

2 Ils departaments, la Chanzlia federala, las gruppas ed ils uffizis sco er las unitads administrativas decentralisadas valan sco patruns, sch’il Cussegl federal als surdat las cumpetenzas correspundentas.23 3 Il Tribunal administrativ federal, il Tribunal penal federal ed il Tribunal federal da patentas valan sco patruns, uschenavant che las leschas respectivas u il Cussegl federal als surdattan las cumpetenzas correspundentas.24

Art. 4 Politica dal persunal 1 Las disposiziuns executivas (art. 37 e 38), ils contracts da lavur (art. 8) sco er las mesiras e las decisiuns èn da furmar uschia ch’els contribueschan a la cumpetitivitad da la Confederaziun sin il martgà da lavur e gidan a cuntanscher las finamiras men- ziunadas en ils alineas 2 e 3. 2 Ils patruns engaschan lur persunal en moda cunvegnenta, raschunaivla e socialmain giustificabla; els prendan mesiras adattadas:

a. per gudagnar e per mantegnair persunal adattà; b.25 per il svilup persunal e professiunal, per la scolaziun e la furmaziun sup-

plementara e per la motivaziun da ses persunal sco er per l’utilisabladad multifara da quel;

20 Abolì tras la cifra II 1 da l’agiunta tar la LF dals 17 da dec. 2010 davart l’organisaziun da la Posta, en vigur dapi il 1. d’oct. 2012 (AS 2012 5043; BBl 2009 5265).

21 Integrà tras la cifra II 4 da l’agiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).

22 Integrà tras la cifra II 4 da l’agiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organisaziun da las autoritads penalas, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).

23 Versiun tenor la cifra 12 da l’agiunta tar la LF dals 17 da zercl. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

24 Integrà tras la cifra 5 da l’agiunta tar la LF dals 4 d’oct. 2002 davart il TPF (AS 2003 2133; BBl 2001 4202). Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta tar la LF dals 20 da mars 2009 davart il TFP, en vigur dapi il 1. da mars 2010 (AS 2010 513; BBl 2008 455).

25 Versiun tenor la cifra 4 da l’agiunta tar la LF dals 20 da zercl. 2014 davart il perfec- ziunament, en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 689; BBl 2013 3729).

Cussegl federal e administriaziun federala

4

172.220.1

c. per promover il cader e per sviluppar la gestiun; d. per schanzas egualas da dunna ed um e per lur egualitad; e.26 per garantir che las cuminanzas linguisticas sajan represchentadas entaifer il

persunal confurm a lur quota vi da la populaziun residenta; ebis.27 per promover las enconuschientschas linguisticas da las linguas uffizialas

ch’èn necessarias per exequir la funcziun, en spezial per promover las enco- nuschientschas activas d’ina segunda lingua uffiziala e las enconuschien- tschas passivas d’ina terza lingua uffiziala tar il cader superiur;

f. per l’egualitad da schanzas da persunas impedidas sco er per lur occupaziun ed integraziun;

g. per proteger la persunalitad e la sanadad sco er per segirar la lavur da lur persunal;

h. per promover in cumportament conscient da l’ambient al post da lavur; i. per crear cundiziuns da lavur che permettan al persunal d’ademplir sia

responsabladad en la famiglia ed en la societad; j. per crear plazzas d’emprendissadi e posts da furmaziun; k. per ina infurmaziun cumplessiva da lur persunal.

3 Els procuran che l’arbitrariadad en la relaziun da lavur vegnia impedida ed intro- duceschan in sistem da giudicat che sa basa sin discurs cun ils collavuraturs; quai furma la basa per ina salarisaziun confurma a la prestaziun e per in svilup cun fina- mira dals emploiads.

Art. 5 Coordinaziun e controlling 1 Il Cussegl federal coordinescha e dirigia la realisaziun da la politica da persunal. El examinescha periodicamain, sche las finamiras da questa lescha vegnan cuntanschi- das; el rapporta a l’Assamblea federala e propona a temp las mesiras necessarias. El sa metta d’accord cun las cumissiuns parlamentaras da surveglianza davart la furma ed il cuntegn dals rapports. 2 El procura ch’ils patruns fetschian diever d’in sistem da controlling adattà. 3 e 4 …28

Art. 6 Dretg applitgabel 1 Il persunal ha ils dretgs e las obligaziuns regladas da la Constituziun federala e da la legislaziun.

26 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

27 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

28 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

5

172.220.1

2 Uschenavant che questa lescha ed autras leschas federalas na fixeschan betg in- satge divergent, valan per la relaziun da lavur las disposiziuns respectivas dal Dretg d’obligaziuns (DO)29 confurm al senn.30 3 La relaziun da lavur vegn reglada pli detagliadamain en il rom da las disposiziuns tenor l’alinea 2 tras disposiziuns executivas (art. 37), oravant tut tras il contract da lavur collectiv (art. 38) e tras il contract da lavur (art. 8). 4 En cas da cuntradicziuns tranter las disposiziuns executivas resp. il contract da la- vur collectiv ed il contract da lavur è applitgabla la disposiziun ch’è pli favuraivla per l’emploià. 5 En cas motivads po il Cussegl federal subordinar tschertas categorias da persunal al DO, en spezial persunal auxiliar sco praticants. El po decretar prescripziuns mini- malas per questas relaziuns da lavur.31 6 En singuls cas motivads pon ils patruns suttametter emploiads al DO. 7 En cas da dispitas concernent la relaziun da lavur dal persunal suttamess al DO èn cumpetentas las dretgiras civilas.

Art. 6a32 Salarisaziun ed ulteriuras cundiziuns contractualas dal cader superiur e dals commembers dals organs directivs d’interpresas e da stabiliments da la Confederaziun

1 Il Cussegl federal decretescha princips davart: a. il salari (inclusiv las prestaziuns accessoricas) dal cader superiur sco er dal

persunal che vegn salarisà cun in import cumparegliabel: 1.33 da las Viafiers federalas svizras (VFF); 2. d’autras interpresas e d’auters stabiliments da la Confederaziun ch’èn

suttamess a questa lescha sco unitads administrativas decentralisadas; b. l’onurari (inclusiv las prestaziuns accessoricas) dals commembers dal cus-

segl administrativ u d’in organ directiv suprem cumparegliabel d’interpresas e da stabiliments tenor la litera a;

c.34 la represchentanza equilibrada da las cuminanzas linguisticas en il cussegl d’administraziun u en in organ directiv suprem cumparegliabel d’interpresas e da stabiliments tenor la litera a.

29 SR 220 30 La rectificaziun da la Cumissiun da redacziun da l’Assamblea federala dals

18 da mars 2015, publitgada ils 9 d’avrigl 2015, concerna mo la lingua taliana (AS 2015 1021).

31 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

32 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 20 da zercl. 2003 davart la salarisaziun ed ulteriuras cundiziuns contractualas dal cader superiur e da las commembras e dals commembers dals organs directivs d’interpresas e da stabiliments da la Confederaziun, en vigur dapi il 1. da favrer 2004 (AS 2004 297; BBl 2002 7496 7514).

33 Versiun tenor la cifra II 1 da l’agiunta tar la LF dals 17 da dec. 2010 davart l’organisaziun da la Posta, en vigur dapi il 1. d’oct. 2012 (AS 2012 5043; BBl 2009 5265).

34 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Cussegl federal e administriaziun federala

6

172.220.1

2 El decretescha ils princips ch’èn applitgabels per las ulteriuras cundiziuns contrac- tualas, las qualas èn vegnidas fixadas cun las persunas tenor l’alinea 1, en spezial cundiziuns davart la prevenziun professiunala e davart las indemnisaziuns da par- tenza. 3 El decretescha ils princips ch’èn applitgabels per las occupaziuns accessoricas da las persunas tenor l’alinea 1 litera a. Las occupaziuns accessoricas pajadas che cum- promettan las prestaziuns en la relaziun da lavur cun l’interpresa u cun il stabiliment ubain che pon chaschunar in conflict cun ils interess da quels basegnan il consenti- ment dal Cussegl federal. El regla l’obligaziun da consegnar las entradas che resul- tan da questas occupaziuns accessoricas. 4 La summa totala dals salaris respectivamain dals onuraris pajads (inclusiv las pre- staziuns accessoricas) da las persunas tenor l’alinea 1 sco er las ulteriuras cundiziuns contractualas stipuladas cun questas persunas èn accessiblas al public. Per il parsura da la direcziun e dal cussegl d’administraziun respectivamain per il parsura d’in organ directiv suprem cumparegliabel vegn cumprovà il salari respectivamain l’onurari (inclusiv las prestaziuns accessoricas) mintgamai individualmain. 5 Ils princips tenor ils alineas 1 fin 4 valan er per interpresas che vegnan dominadas – areguard il chapital ed areguard las vuschs – d’interpresas e da stabiliments ch’èn suttamess a questa lescha e che han lur sedia en Svizra. 6 Il Cussegl federal procura ch’ils princips tenor ils alineas 1 fin 5 vegnian appli- tgads confurm al senn per tut las interpresas da dretg privat che vegnan dominadas – areguard il chapital ed areguard las vuschs – da la Confederaziun e che han lur sedia en Svizra. Exceptadas èn societads, da las qualas las aczias èn quotadas ad ina bursa. Per questas aczias valan ils artitgels 663bbis e 663c alinea 3 dal DO35.36

Art. 7 Publicaziun Plazzas libras vegnan scrittas or publicamain. Las disposiziuns executivas reglan las excepziuns.

2. chapitel Furmaziun, terminaziun e schliaziun da la relaziun da lavur

Art. 8 Furmaziun e cundiziuns d’engaschament 1 La relaziun da lavur cumenza tras la conclusiun d’in contract da dretg public en scrit.37 2 Las disposiziuns executivas reglan la durada dal temp d’emprova. Per funcziuns spezialas pon ellas prevair ina durada maximala dal temp d’emprova da 6 mais.38

35 SR 220 36 Versiun tenor la cifra II da la LF dals 7 d’oct. 2005, en vigur dapi il 1. da schan. 2007

(AS 2006 2629; BBl 2004 4471). 37 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

7

172.220.1

3 Sche quai è necessari per ademplir incumbensas suveranas, regla il Cussegl federal sin via d’ordinaziun:

a. tge relaziuns da lavur ch’èn mo accessiblas a persunas cun dretg da burgais svizzer;

b. tge relaziuns da lavur ch’èn mo accessiblas a persunas che han exclusiva- main il dretg da burgais svizzer.

Art. 939 Durada 1 Ina relaziun da lavur d’ina durada limitada dastga vegnir concludida per ina durada contractuala da maximalmain 3 onns; sche la relaziun da lavur dura pli ditg, vala ella sco relaziun da durada illimitada. Relaziuns da lavur d’ina durada limitada che sa succedan senza interrupziun valan suenter 3 onns medemamain sco relaziuns da durada illimitada. 2 Il Cussegl federal po prevair excepziuns per tschertas categorias professiunalas.

Art. 1040 Terminaziun 1 La relaziun da lavur da durada illimitada finescha senza desditga, cur che la limita da vegliadetgna tenor l’artitgel 21 da la Lescha federala dals 20 da december 194641 davart l’assicuranza per vegls e survivents (LAVS) vegn cuntanschida. 2 Las disposiziuns executivas pon:

a. fixar per tschertas categorias da persunal in pensiunament avant che la limita da vegliadetgna tenor l’artitgel 21 LAVS è cuntanschida;

b. prevair in’occupaziun suror la vegliadetgna ordinaria da pensiun. 3 Il patrun po desdir en moda ordinaria la relaziun da lavur da durada illimitada per motivs objectivs suffizients, en spezial pervia dals suandants motivs:

a. violaziun d’obligaziuns legalas u contractualas relevantas; b. mancanzas da prestaziun u da cumportament; c. mancanza da qualificaziun, d’abilitad u da prontezza da far la lavur fixada en

il contract da lavur; d. mancanza da prontezza d’exequir in’autra lavur pretendibla; e. motivs economics u motivs da manaschi gravants, premess ch’il patrun na

possia betg porscher a l’emploià ina lavur pretendibla; f. perdita d’ina cundiziun d’engaschament legala u contractuala.

38 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

39 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

40 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

41 SR 831.10

Cussegl federal e administriaziun federala

8

172.220.1

4 Per motivs relevants pon las parts contractantas desdir immediatamain relaziuns da lavur da durada limitada sco er da durada illimitada.

Art. 1142

Art. 1243 Termins da desditga 1 Suenter la scadenza dal temp d’emprova importa il termin per la desditga ordinaria da la relaziun da lavur maximalmain 6 mais. 2 Las disposiziuns executivas reglan la durada dals termins da desditga.

Art. 1344 Prescripziuns formalas La prolungaziun, la limitaziun e la terminaziun da la relaziun da lavur sco er mintga midada dal contract da lavur ston vegnir concludidas en scrit per esser valaivlas.

Art. 1445 Persunas elegidas per ina perioda d’uffizi 1 Per persunas che vegnan elegidas per ina perioda d’uffizi valan las regulaziuns da las leschas spezialas e las disposiziuns executivas decretadas sin basa da talas. 2 Sche regulaziuns da leschas spezialas mancan, valan las disposiziuns da questa lescha cun resalva da las suandantas divergenzas:

a. La relaziun da lavur vegn constituida tras ina disposiziun che dovra il con- sentiment da la persuna elegida.

b. Las disposiziuns da questa lescha e dal DO46 davart la desditga ordinaria n’èn betg applitgablas.

c. L’autoritad electorala po desister d’ina reelecziun, sche motivs objectivs suf- fizients giustifitgeschan quai; sch’ella na dispona betg almain 6 mais avant la scadenza da la perioda d’uffizi la nunreelecziun, vala la persuna respec- tiva sco reelegida; en la procedura da recurs èn applitgabels l’artitgel 34b alinea 1 litera a ed alinea 2 sco er l’artitgel 34c alinea 1 literas a, b e d ed ali- nea 2.

d. La persuna elegida po dumandar da schliar la relaziun da lavur per la fin da mintga mais, observond in termin da 3 mais.

3 Per motivs relevants po la relaziun da lavur vegnir desditga immediatamain.

42 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

43 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

44 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

45 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

46 SR 220

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

9

172.220.1

3. chapitel Dretgs ed obligaziuns or da la relaziun da lavur

Art. 15 Paja 1 Il patrun dat ina paja als emploiads. Questa vegn fixada tenor la funcziun, l’expe- rientscha e la prestaziun. 2 Il Cussegl federal regla las pajas minimalas. 3 Las disposiziuns executivas reglan ils princips da fixar las pajas. 4 Ellas pon prevair supplements da paja per adattar quella a la situaziun sin il martgà da lavur regiunal, a l’infrastructura locala u als basegns specifics da la branscha.47 5 Els pon adattar singulas parts da la paja dal persunal engaschà a l’exteriur a la capacitad d’acquist. 6 Las summas dals salaris maximals che ston vegnir pajads (inclusiv las prestaziuns accessoricas) a las funcziuns da cader superiuras da l’administraziun federala sco er las ulteriuras cundiziuns contractualas stipuladas cun questas persunas èn publicas.48

Art. 16 Cumpensaziun da chareschia 1 Il patrun paja als emploiads ina cumpensaziun da chareschia commensurada sin la paja u sin singulas parts da questa sco er sin ulteriuras prestaziuns. El resguarda la- tiers sia situaziun economica e finanziala sco er las relaziuns sin il martgà da lavur. 2 Las disposiziuns executivas reglan ils princips. 3 Là nua che la relaziun da lavur vegn reglada tras il contract da lavur collectiv (art. 38), cuntegna quel disposiziuns davart la cumpensaziun da chareschia. Sche las parts contractantas na van betg d’accord davart la dimensiun da questa, vegn ella fixada da la dretgira da cumpromiss (art. 38 al. 3).

Art. 1749 Temp da lavur maximal Per il temp da lavur maximal per emna valan las disposiziuns da la Lescha da lavur dals 13 da mars 196450 confurm al senn. Resalvada resta la Lescha dals 8 d’october 197151 davart il temp da lavur.

47 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

48 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 20 da zercl. 2003 davart la salarisaziun ed ulteriuras cundiziuns contractualas dal cader superiur e da las commembras e dals commembers dals organs directivs d’interpresas e da stabiliments da la Confederaziun, en vigur dapi il 1. da favrer 2004 (AS 2004 297; BBl 2002 7496 7514).

49 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

50 SR 822.11 51 SR 822.21

Cussegl federal e administriaziun federala

10

172.220.1

Art. 17a52 Temp da lavur, vacanzas e congedis 1 Las disposiziuns executivas reglan il temp da lavur sco er las vacanzas ed ils con- gedis; plinavant reglan ellas la dimensiun e la cumpensaziun da lavur supplementara e da sururas. 2 La lavur supplementara e las sururas vegnan mo indemnisadas, sch’ellas èn vegni- das ordinadas u sch’ellas èn vegnidas renconuschidas posteriuramain. 3 Dis da vacanzas suranneschan suenter 5 onns tenor l’artitgel 128 cifra 3 DO53. 4 Il Cussegl federal regla il dumber minimal da dis da vacanzas e la durada minimala dal congedi dals geniturs en cas da naschientscha e d’adopziun.

Art. 18 Ulteriuras prestaziuns dal patrun 1 Las disposiziuns executivas reglan l’equipament dal persunal cun ils utensils, la ve- stgadira da lavur ed il material ch’è necessari per ademplir las incumbensas. 2 Ellas reglan ultra da quai la cumpensaziun da las expensas e l’indemnisaziun per malempernaivladads.

Art. 1954 Mesiras en cas da schliaziun da la relaziun da lavur 1 Avant che desdir il contract da lavur senza culpa da l’emploià, fa il patrun diever da tut las pussaivladads d’ina ulteriura occupaziun pretendibla. 2 Sch’il patrun desdi il contract da lavur senza culpa da l’emploià, sustegna el sia carriera professiunala. 3 El paja mo ina indemnisaziun a l’emploià, sche:

a. quel lavura en ina professiun, nua che la dumonda è debla u inexistenta; b. la relaziun da lavur ha durà ditg u l’emploià ha cuntanschì in tscherta veglia-

detgna. 4 Las disposiziuns executivas pon prevair ina indemnisaziun per ulteriur persunal u per il cas che la relaziun da lavur è vegnida schliada en enclegientscha vicendaivla. 5 L’autezza da l’indemnisaziun correspunda almain ad ina paja mensila e maximal- main ad ina paja annuala. 6 Las disposiziuns executivas:

a. fixeschan il rom per las indemnisaziuns; b. reglan la reducziun, l’aboliziun u la restituziun da l’indemnisaziun, sche la

persuna pertutgada surpiglia in’autra relaziun da lavur. 7 Il patrun po pajar l’indemnisaziun en ina giada u en ratas.

52 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

53 SR 220 54 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

11

172.220.1

Art. 20 Protecziun dals interess dals patruns 1 Ils emploiads han da realisar conscienziusamain lur lavur e da proteger ils interess giustifitgads da la Confederaziun resp. da lur patrun. 2 Durant la relaziun da lavur na dastgan ils emploiads far nagina lavur cunter paja- ment per terzas persunas, sch’els violeschan tras quai lur obligaziun da fidaivladad.

Art. 21 Obligaziuns dal persunal 1 Per quant che quai è necessari per ademplir las incumbensas, pon las disposiziuns executivas prevair per il persunal l’obligaziun:

a.55 d’abitar en in tschert lieu e da sa laschar transferir en auters lieus la lavur; b. d’abitar en l’abitaziun attribuida; las disposiziuns executivas pon reglar la

relaziun giudiziala en moda divergenta da la legislaziun davart il dretg da locaziun;

c. da duvrar tscherts utensils, vestgadira da lavur e mesiras da segirezz; cbis.56 da sa laschar transferir en autras funcziuns respectivamain champs da

lavur, uschenavant ch’il persunal è suttamess ad in’obligaziun da transferi- ment tenor la litera a;

d.57 da sa participar a mesiras che han la finamira da sa reintegrar en il process da lavur suenter in’absenza per motivs da malsogna u d’accident.

2 Las disposiziuns executivas pon obligar il persunal da consegnar al patrun cum- plettamain u per part las entradas or d’activitads en favur da terzas persunas, sch’el ademplescha quest’activitad a basa da la relaziun da lavur. 3 Il persunal na dastga betg acceptar regals, ni per el ni per auters, u pretender, ac- ceptar u la laschar empermetter auters avantatgs, sche quai succeda en il rom da la relaziun da lavur. 4 Al persunal èsi scumandà d’exercitar ina funcziun uffiziala per in stadi ester sco er d’acceptar titels e distincziuns d’autoritads estras.

Art. 22 Secret da professiun, da fatschenta e d’uffizi 1 Ils emploiads èn suttamess al secret da professiun, da fatschenta e d’uffizi. 2 Las disposiziuns executivas reglan l’obligaziun da discreziun en cumplettaziun da la legislaziun speziala.

55 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

56 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

57 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Cussegl federal e administriaziun federala

12

172.220.1

Art. 22a58 Obligaziuns da denunzia, dretgs da denunzia e protecziun 1 Ils emploiads èn obligads d’uffizi da denunziar a las autoritads da persecuziun penala, a lur schefs u a Controlla federala da finanzas (CDF) tut ils crims e delicts ch’els constattan durant lur lavur uffiziala u ch’als vegnan annunziads. 2 Obligaziuns da denunzia tras autras leschas federalas restan resalvadas. 3 L’obligaziun da denunzia na vala betg per persunas che han il dretg da refusar da dar perditga tenor ils artitgels 113 al. 1, 168 e 169 da la Procedura penala dals 5 d’october 200759. 4 Ils emploiads han il dretg d’annunziar a la CDF er autras irregularitads ch’els con- stattan durant lur lavur uffiziala u ch’als vegnan annunziadas. La CDF investighe- scha il cas ed instradescha las mesiras necessarias. 5 Tgi che fa ina denunzia u ina annunzia en buna fai u tgi che ha da perditga na dastga betg vegnir discriminà pervia da quai en sia posiziun professiunala.

Art. 23 Occupaziun accessorica Las disposiziuns executivas pon decider ina obligaziun da permissiun per tschertas activitads e tscherts uffizis publics, sche quels pudessan pregiuditgar l’adempliment da las incumbensas.

Art. 24 Restricziun dals dretgs dal persunal 1 Per quant che quai è necessari per la segirezza dal stadi, per garantir interess im- purtants en affars a l’exteriur u per la garanzia dal provediment dal pajais cun bains e servetschs necessaris per viver, po il Cussegl federal limitar u abrogar il dretg da chauma per tschertas categorias d’emploiads. 2 Per ils medems motivs po el:

a. restrenscher la libertad da sa domiciliar e la libertad d’economia ultra da las restricziuns previsas en la lescha;

b. adossar al persunal obligaziuns che surpassan il contract da lavur.

Art. 2560 Garanzia da l’execuziun correcta da las incumbensas 1 Il patrun prenda las mesiras ch’èn necessarias per in’execuziun correcta da las incumbensas. 2 En spezial po el prender las suandantas mesiras:

a. mesiras da sustegn e da svilup; b. avertiment, reducziun da la paja, multa e dispensaziun; sco er

58 Integrà tras la cifra II 4 da l’agiunta tar la LF dals 19 da mars 2010 davart l’organi- saziun da las autoritads da persecuziun penala, en vigur dapi il 1. da schan. 2011 (AS 2010 3267; BBl 2008 8125).

59 SR 312.0 60 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

13

172.220.1

c. midada dal champ d’incumbensas, dal temp da lavur e dal lieu la lavur. 3 Uschenavant che las mesiras concernan il contract da lavur, fixescha il patrun quel- las en scrit ensemen cun l’emploià. En cas da dischaccord sa drizza la procedura tenor ils artitgels 34 e 36.

Art. 2661

3a. chapitel Elavuraziun da datas62

Art. 27 Princips63 1 Il patrun elavura las datas persunalas ch’èn necessarias per l’economia dal persunal e da las pajas. 2 Las disposiziuns executivas reglan en il rom da la Lescha federala dals 19 da zer- cladur 199264 davart la protecziun da datas:

a. las premissas e la cumpetenza per elavurar datas persunalas spezialmain sensiblas davart mesiras socialas sco er davart mesiras da dretg da stuma- dira, dretg administrativ e dretg penal;

b. las premissas e la cumpetenza per elavurar datas persunalas spezialmain sen- siblas e da profils da persunalitads tenor l’artitgel 3 literas c e d da la Lescha federala dals 19 da zercladur 1992 davart la protecziun da datas, per quant che quai è impurtant per il svilup dal persunal e la persuna pertutgada ha approvà en scrit;

c. il termin d’archivaziun, l’organisaziun dals sistems automatisads sco er la segirezza da las datas; ellas pon prevair l’access sin las datas en la procedura d’invista.

3 Ils posts cumpetents dastgan dar vinavant datas persunalas a terzas persunas sulet- tamain sch’igl exista in motiv legal u sche la persuna pertutgada ha approvà en scrit che las datas vegnian dadas vinavant.

Art. 27a65 Sistem informatic da persunal 1 Il Departament federal da finanzas (DFF) gestiunescha per l’administraziun fede- rala in sistem informatic da persunal. Quest sistem permetta da realisar las incum- bensas tenor questa lescha, surtut:

61 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

62 Integrà tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da zercl. 2011, en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 5583; BBl 2010 7059).

63 Versiun tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da zercl. 2011, en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 5583; BBl 2010 7059).

64 SR 235.1 65 Integrà tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da zercl. 2011, en vigur dapi il 1. da schan. 2012

(AS 2011 5583; BBl 2010 7059).

Cussegl federal e administriaziun federala

14

172.220.1

a. l’administraziun centrala da las datas persunalas davart ils emploiads da l’administraziun federala e la gestiun da questas datas tras las unitads admi- nistrativas;

b. l’elavuraziun da las datas da salari e la realisaziun d’evaluaziuns, simula- ziuns budgetaras e planisaziun da custs da persunal;

c. l’integraziun da l’administraziun da datas en in sistem per la gestiun da las finanzas e da la contabilitad;

d. l’administraziun da datas relevantas per la promoziun dal cader e per il svi- lup da la gestiun.

2 Las datas tenor la litera d da l’alinea 1 vegnan administradas cun la permissiun da las persunas pertutgadas. 3 En il sistem informatic da persunal po vegnir lavurà cun las suandantas datas spe- zialmain sensiblas davart ils emploiads:

a. naziunalitad; b. pensiunament per raschuns medicinalas; c. congedi da geniturs; d. reducziun da l’abilitad da lavurar; e. nivel da salari tenor l’evaluaziun da las prestaziuns; f. cumpetenzas professiunalas e socialas; g. datas davart il svilup dal persunal, surtut per la promoziun dal cader e da la

gestiun e per registrar il potenzial; h. sequestraziun da la paja.

4 Mintga unitad administrativa registrescha las datas davart ses emploiads. Ella è responsabla per la protecziun da questas datas. 5 Ils servetschs dal persunal, ils posts da servetsch spezialisads per il persunal, ils servetschs da finanzas e las unitads responsablas per il sustegn tecnic pon acceder al sistem informatic da persunal, sche quai è necessari per ademplir lur incumbensas. 6 La Confederaziun decretescha disposiziuns executivas davart:

a. la gestiun e l’organisaziun dal sistem informatic da persunal; b. l’elavuraziun da las datas, surtut la registraziun archivaziun, communicaziun

ed annullaziun da las datas; c. il permiss d’elavurar las datas; d. ils catalogs da datas; e. la segirezza e la protecziun da las datas; f. la communicaziun da datas betg sensiblas or dal sistem informatic da per-

sunal ad organisaziuns e persunas ordaifer l’administraziun federala en ina procedura da retschaviment.

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

15

172.220.1

Art. 27b66 Dossier da candidatura 1 Persunas che candideschan per in post pon inoltrar lur candidatura sin palpiri u en furma electronica. 2 Il patrun da lavur po scannar candidaturas inoltradas sin palpiri. 3 I dovra il consentiment explicit da las persunas che candideschan per:

a. far in test da la persunalitad; b. consultar persunas da referenza; c. far expertisas grafologicas.

4 Mo ils servetschs da persunal, ils posts da servetsch spezialisads per il persunal e las persunas responsablas per la tscherna han access als dossiers. Questas persunas pon elavurar ils dossiers en in sistem informatic, sch’els restan protegids da l’access d’autras persunas. 5 Il patrun da lavur u l’unitad administrativa cumpetenta èn responsabels per la protecziun da las datas e per la segirezza dal sistem informatic; resalvada resta la responsabladad dals departaments, dals quals ils posts da servetsch spezialisads han access als dossiers. 6 A la fin da la procedura da candidatura vegnan las datas da las persunas che surve- gnan il post integradas en il sistem informatic da persunal tenor l’artitgel 27a. 7 Las persunas che candideschan e che han inoltrà in dossier sin palpiri survegnan enavos lur dossier. Las ulteriuras datas electronicas vegnan annulladas entaifer 3 mais, cun excepziun da la charta da candidatura. Resalvadas restan cunvegnas spe- zialas cun persunas che candideschan. In dossier po vegnir arcunà pli ditg, sch’el vegn duvrà en il rom d’in plant tenor l’alinea 2 da l’artitgel 13 da la Lescha d’egualitad dals 24 da mars 199567.

Art. 27c68 Dossier da persunal 1 Il dossier da persunal po cuntegnair las suandantas infurmaziuns sensiblas:

a. las datas tenor l’artitgel 27b; b. attests da medis; c. constataziuns medicinalas d’in servetsch medicinal; d. durada d’absenzas per raschuns da malsogna u accident; e. evaluaziuns da prestaziuns e finamiras definidas e decisiuns che sa basan sin

ina evaluaziun; f. cumpetenzas professiunalas e socialas; g. resultats da tests da la persunalitad e da l’evaluaziun dal potenzial;

66 Integrà tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da zercl. 2011, en vigur dapi il 1. da schan. 2012 (AS 2011 5583; BBl 2010 7059).

67 SR 151.1 68 Integrà tenor la cifra I 1 da la LF dals 17 da zercl. 2011, en vigur dapi il 1. da schan. 2012

(AS 2011 5583; BBl 2010 7059).

Cussegl federal e administriaziun federala

16

172.220.1

h. uffizis publics ed activitads accessoricas; i. actas davart proceduras e decisiuns en connex cun inspecziuns disciplinaras; j. decisiuns davart sequestraziuns dal salari; k. annunzias d’invaliditad e d’accidents; l. decisiuns dals servetschs d’invaliditad, da la SUVA u da l’assicuranza mili-

tara; m. datas tenor l’artitgel 3 da la Lescha federala dals 24 da mars 200069 davart

l’elavuraziun da datas persunalas en il Departament federal d’affars exte- riurs;

n. appartegnientscha religiusa dals emploiads dal Departament federal d’affars exteriurs che vegnan dischlocadas;

o. disposiziuns dal servetsch spezialisà per la controlla da segirezza areguard persunas;

p. extracts da sentenzias giudizialas davart il dretg da survegnir subsidis da famiglia;

q. attestats da lavur. 2 Il patrun da lavur po scannar dossiers da candidatura inoltrads sin palpiri. 3 Mo ils servetschs da persunal, ils posts da servetsch spezialisads per il persunal ed ils schefs responsabels han access als dossiers da candidatura, sche quai è necessair per ademplir lur incumbensas. Els pon elavurar ils dossiers en in sistem informatic, sch’els èn protegids da l’access d’autras persunas. 4 Il patrun da lavur u l’unitad administrativa cumpetenta èn responsabels per la protecziun da las datas e per la segirezza dal sistem informatic; resalvada resta la responsabladad dals departaments, dals quals ils posts da servetsch spezialisads han access als dossiers. 5 Evaluaziuns da prestaziun e decisiuns che sa basan sin talas pon vegnir arcunadas maximalmain per 10 onns. Cur che quest termin scada vegnan quests documents annullads. 6 Excepziunalmain pon quests documents vegnir arcunads pli ditg, sche quai vegn giustifitgà da dispitas areguard la relaziun da lavur. En quests cas vegnan ils docu- ments annullads il pli tard suenter che las proceduras èn terminadas. 7 Las disposiziuns executivas regleschan:

a. l’organisaziun e la gestiun dal sistem informatic; b. ils catalogs da datas; c. las mesiras da segirezza tecnicas ed organisatoricas per impedir che las datas

persunalas vegnian elavuradas da persunas betg autorisadas; d. l’archivaziun e l’annullaziun da las datas cun excepziun da las evaluaziuns

da prestaziuns.

69 SR 235.2

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

17

172.220.1

Art. 27d70 Dossier da la Cussegliaziun sociala dal persunal 1 La Cussegliaziun sociala dal persunal da l’administraziun federala (CSPers) elavu- ra sin palpiri ed en in sistem d’infurmaziun las datas da las persunas che sa drizzan ad ella (clientella) per:

a. cussegliar e sustegnair la clientella en ils secturs lavur, fatgs socials, sanadad e finanzas;

b. decider davart dumondas da prestaziun tenor l’Ordinaziun dals 18 da decem- ber 200271 davart il fond da sustegn dal persunal da la Confederaziun;

c. attribuir ils meds finanzials per l’integraziun professiunala da persunas cun impediments en l’administraziun federala;

d. manar ils cas (case management). 2 Per ademplir sias incumbensas po la CSPers elavurar las suandantas datas persuna- las spezialmain sensiblas sco er ils suandants profils da la persunalitad da la clien- tella:

a. la situaziun privata; b. la situaziun da la sanadad; c. la capacitad da prestaziun; d. il motiv ed il grad da l’invaliditad.

3 Ils emploiads da la CSPers ed ils uffizis responsabels per il support tecnic surve- gnan access al sistem d’infurmaziun, uschenavant che quai è necessari per ademplir lur incumbensas. 4 La CSPers po render accessiblas las datas persunalas ed ils profils da la persunali- tad tenor l’alinea 2 a las suandantas persunas ed als suandants uffizis, uschenavant che talas e tals dovran questas infurmaziuns per ademplir lur incumbensas:

a. als superiurs directs; b. als servetschs da persunal; c. als posts cumpetents da la AI, da la SUVA e da l’assicuranza militara; d. al Servetsch medical da l’administraziun generala da la Confederaziun; e. a l’Uffizi federal da persunal en il rom da l’attribuziun dals meds finanzials

per l’integraziun professiunala da persunas cun impediments; f. als commembers dal cussegl dal fond da sustegn dal persunal da la Confede-

raziun. 5 La CSPers è responsabla per la protecziun da las datas e per la segirezza dal sistem d’infurmaziun. 6 Il Cussegl federal decretescha disposiziuns executivas davart:

70 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

71 SR 172.222.023

Cussegl federal e administriaziun federala

18

172.220.1

a. l’organisaziun e la gestiun dal sistem d’infurmaziun; b. l’elavuraziun da las datas, en spezial l’acquisiziun, la conservaziun, la com-

municaziun, l’archivaziun e la destrucziun; c. las autorisaziuns d’elavurar las datas; d. ils catalogs da datas.

Art. 27e72

Art. 28 Datas da sanadad 1 Il servetsch medical cumpetent elavura quellas datas persunalas spezialmain sensi- blas davart la sanadad ch’èn necessarias per:

a. giuditgar las qualificaziuns dals candidats cur ch’els vegnan engaschads; b. giuditgar las qualificaziuns dals emploiads durant la relaziun da lavur; c. giuditgar las ristgas d’invaliditad e da morbiditad dals candidats cur ch’els

vegnan engaschads per funcziuns relevantas per la segirezza.73 1bis El po elavurar questas datas en in sistem d’infurmaziun.74 1ter Ils emploiads dal servetsch medical ed ils uffizis responsabels per il support tec- nic survegnan access al sistem d’infurmaziun, uschenavant che quai è necessari per ademplir lur incumbensas.75 1quater Il Cussegl federal decretescha disposiziuns executivas davart:

a. l’organisaziun e la gestiun dal sistem d’infurmaziun; b. l’elavuraziun da las datas, en spezial l’acquisiziun, la conservaziun, la com-

municaziun, l’archivaziun e la destrucziun; c. ils catalogs da datas; d. las mesiras tecnicas ed organisatoricas per impedir che terzas persunas betg

autorisadas possian elavurar datas persunalas.76 2 El dastga infurmar ils posts interessads davart las conclusiuns finalas da constata- ziuns medicalas mo per quant che quai è necessari per giuditgar l’abilitad da vegnir engaschà ed assicurà e l’abilitad da lavurar da candidats u per prender posiziun en cas da pretaisas or da la relaziun da lavur.

72 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703). Abolì tras la cifra 1 da l’agiunta tar la LF dals 19 da zercl. 2015 (Optimaziun dal nov model da contabilitad), en vigur dapi il 1. da schan. 2016 (AS 2015 4009; BBl 2014 9329).

73 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

74 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

75 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

76 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

19

172.220.1

3 Dal rest dastga el dar vinavant datas da sanadad ed actas medicinalas mo cun l’ap- provaziun en scrit da la persuna pertutgada; sche l’approvaziun vegn refusada, po ins mo dar vinavant datas u actas cun l’autorisaziun dal post inditgà en las disposiziuns executivas. 4 L’autorisaziun tenor l’alinea 3 vegn refusada, sche:

a. la persuna, davart la quala i vegn pretendì infurmaziuns, ha in interess domi- nant da discreziun;

b. questa pregiuditgass essenzialmain il patrun en la realisaziun da sias incum- bensas;

c. interess publics pretendan quai.

4. chapitel Mesiras en favur dal persunal

Art. 29 Impediment da lavur e mort 1 Las disposiziuns executivas reglan las prestaziuns dals patruns als emploiads en cas che quels èn impedids da lavurar pervia da malsogna, accident, invaliditad, ser- vetsch militar, servetsch da protecziun civila e servetsch civil sco er en cas da mater- nitad. 2 Ellas reglan las prestaziuns als survivents en cas da mort d’in emploià. 3 Ellas reglan ultra da quai l’imputaziun da las prestaziuns d’assicuranzas socialas obligatoricas en Svizra ed a l’exteriur vi da la paja sco er ulteriuras prestaziuns.

Art. 30 Responsabladad per ils dretgs dal persunal 1 Visavi terzas persunas ch’èn responsablas per la malsogna, l’accident, l’invaliditad u la mort surpiglia il patrun la responsabladad per ils dretgs da l’emploià e da ses survivents al mument da l’eveniment fin a l’autezza da sias prestaziuns. 2 Il patrun ha in dretg da regress sin il consort da l’emploià, sin il partenari registrà, sin ses parents en lingia ascendenta e descendenta u sin persunas che vivan cun ella en cuminanza sulettamain, sch’els han provocà l’impediment da lavur cun intenziun u tras greva negligientscha.77

Art. 31 Mesiras e prestaziuns socialas 1 Il Cussegl federal regla las prestaziuns che vegnan pajadas als emploiads per il mantegniment da lur uffants sco cumplettaziun dals supplements da famiglia tenor ils urdens da supplements da famiglia dals chantuns.78

77 Versiun tenor la cifra 6 da l’agiunta tar la Lescha da partenadi dals 18 da zercl. 2004, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2005 5685; BBl 2003 1288).

78 Versiun tenor la cifra 1 da l’agiunta tar la LF dals 24 da mars 2006 davart ils supplements da famiglia, en vigur dapi il 1. da schan. 2009 (AS 2008 131; BBl 1999 3220, 2000 4784, 2004 6887 6941).

Cussegl federal e administriaziun federala

20

172.220.1

2 Las disposiziuns executivas pon prevair mesiras che faciliteschan la tgira dals uf- fants. Ellas pon prevair mesiras che faciliteschan la tgira sco er prestaziuns en favur d’emploiads che tgiran persunas dependentas impedidas d’acquistar in gudogn u che pajan per talas persunas. 3 Las disposiziuns executivas pon prevair mesiras e prestaziuns per mitigiar las con- sequenzas da direzzas socialas. 4 Sch’ins sto visar la plazza a pli gronds effectivs da persunal per motivs economics u da manaschi, decretescha il patrun in plan social. Là nua che la relaziun da lavur è reglada tras in contract da lavur collectiv (art. 38), fixeschan las parts contractantas il plan social tenor il contract da lavur collectiv. Sch’ellas na van betg d’accord, fixe- scha la dretgira da cumpromiss (art. 38 al. 3) il plan social. 5 Las disposiziuns executivas pon prevair ulteriuras mesiras e prestaziuns per la segirezza sociala dal persunal, surtut il sustegn en cas da reorientaziun professiunala u prestaziuns en cas da pensiunament anticipà.

Art. 32 Ulteriuras mesiras e prestaziuns Las disposiziuns executivas pon prevair ultra da quai:

a. mesiras e prestaziuns per gudagnar, mantegnair e distinguer persunal; b. premias da fidaivladad; c. mesiras e prestaziuns per promover invenziuns e per distinguer propostas da

meglieraziun; d. mesiras e prestaziuns en favur d’in cumportament ecologic, conscient da la

sanadad e che promova la segirezza durant la lavur; e. il manaschi u il sustegn d’indrizs en favur dal persunal; f. la procuraziun d’alloschis als lieus da lavur nua che la purschida d’abita-

ziuns è insuffizienta u là nua che circumstanzas da lavur particularas preten- dan quai sco er il sustegn tar la cumpra u la locaziun da spazi d’abitar;

g. reducziuns sin prestaziuns e products da la Confederaziun.

4b. chapitel79 Prevenziun professiunala

Art. 32a80 Persunal assicurà 1 Ils emploiads dals patruns tenor l’artitgel 2 alinea 1 literas a, b ed e–i èn assicurads tar PUBLICA cunter las consequenzas economicas da la vegliadetgna, da l’invalidi- tad e da la mort.

79 Integrà tras l’agiunta tar la LF dals 20 da dec. 2006 davart PUBLICA, en vigur dapi il 1. da matg 2007 per l’art. 32e al. 3 ed il 1. da fan. 2008 per las ulteriuras disposiziuns (AS 2007 2239, 2008 577; BBl 2005 5829).

80 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

21

172.220.1

2 Las unitads administrativas da l’administraziun federala decentrala cun atgna persunalitad giuridica e cun atgna contabilitad, che han in statut da persunal che divergescha da questa lescha sin fundament d’ina lescha speziala u che han atgnas cumpetenzas da patrun tenor ils artitgels 3 alinea 2 e 37 alinea 3 areguard il dretg da persunal, assicureschan lur emploiads medemamain tar PUBLICA.

Art. 32b Patruns 1 Il Cussegl federal vala sco patrun en il senn da la Lescha dals 20 da december 200681 davart PUBLICA per ils emploiads tenor l’artitgel 32a; l’alinea 2 resta re- salvà. 2 Las unitads administrativas da l’administraziun federala decentrala cun atgna per- sunalitad giuridica e cun atgna contabilitad vegnan consideradas sco patrunas da lur persunal. 3 Il Cussegl federal designescha ils represchentants da las lavurantas e dals lavurants en la cumissiun da la cassa da prevenziun da la Confederaziun (art. 32d al. 2).

Art. 32c Affiliaziun a PUBLICA 1 L’affiliaziun dals patruns a PUBLICA tenor l’artitgel 4 alinea 1 da la Lescha dals 20 da december 200682 davart PUBLICA vegn realisada tras in contract d’affiliaziun da dretg public. Il DFF suttascriva il contract per il Cussegl federal.83 2 Ils reglaments da prevenziun èn ina part dal contract d’affiliaziun. 3 La conclusiun e la midada d’in contract d’affiliaziun basegnan la cooperaziun ed il consentiment da l’organ paritetic. Contracts d’affiliaziun d’auters patruns ch’il Cus- segl federal basegnan – per esser giuridicamain liants – ultra da quai l’approvaziun da quest ultim. 4 Midadas da contracts d’affiliaziun ston vegnir approvadas dal Cussegl federal, sche quellas han consequenzas finanzialas per il patrun, per ils emploiads, per las persu- nas che retiran rentas u per la cassa da prevenziun.84

Art. 32d Cassas da prevenziun 1 Ils patruns constitueschan ensemen cun lur persunal e cun las persunas che retiran rentas mintgamai in’atgna cassa da prevenziun. Cun il consentiment dal Cussegl federal pon plirs patruns constituir ina cassa da prevenziun communabla. 2 Las unitads administrativas da l’administraziun federala decentrala cun atgna per- sunalitad giuridica e cun atgna contabilitad ch’èn suttamessas a questa lescha senza las divergenzas pervia d’ina lescha speziala e senza las cumpetenzas dal dretg da persunal d’in patrun tenor ils artitgels 3 alinea 2 e 37 alinea 3, constitueschan – cun

81 SR 172.222.1 82 SR 172.222.1 83 Versiun da l’ultima frasa tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il

1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 84 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Cussegl federal e administriaziun federala

22

172.220.1

il Cussegl federal sco patrun – ina cassa da prevenziun communabla (cassa da pre- venziun da la Confederaziun), sche las prescripziuns da la lescha speziala na preve- san betg insatge auter. Mintga patrun che fa part da la cassa da prevenziun da la Confederaziun è ina part dal contract communabel d’affiliaziun. 3 Las cassas da prevenziun surpiglian lur agens custs. En cas da cassas da preven- ziun communablas maina PUBLICA ina contabilitad separada per patrun.

Art. 32e Organ paritetic 1 Mintga cassa da prevenziun cumpiglia in organ paritetic che sa cumpona da repre- schentants dal patrun e dals emploiads. 2 Sche plirs patruns constitueschan ina cassa da prevenziun communabla, sa drizza la represchentanza en l’organ paritetic dals patruns e dals emploiads tenor la part da mintga singul patrun vi da l’entir chapital da garanzia da la cassa da prevenziun. 3 Il Cussegl federal regla en in’ordinaziun l’elecziun dals organs paritetics da las sin- gulas cassas da prevenziun. El po delegar questa cumpetenza als patruns che na fan betg part da la cassa da prevenziun da la Confederaziun.

Art. 32f Annullaziun da contracts d’affiliaziun, sortida d’unitads administrativas e midada da status

1 Sch’in patrun ubain ina unitad administrativa sorta da PUBLICA u d’ina cassa da prevenziun ubain mida il status giuridic, vegnan transferidas las persunas assicu- radas activas e las persunas pensiunadas ch’èn suttamessas a quest patrun ubain a questa unitad administrativa en il nov institut da prevenziun respectivamain en la nova cassa da prevenziun. 2 Sche l’interess da la Confederaziun per l’extrada u per ina midada dal status pre- tenda quai, pon las persunas pensiunadas restar tar PUBLICA respectivamain tar la cassa da prevenziun precedenta. 3 Il patrun ch’è cumpetent – suenter l’extrada u suenter la midada dal status – per las persunas assicuradas activas sto er surpigliar la finanziaziun da las obligaziuns dal patrun per las persunas pensiunadas ch’èn restadas tar PUBLICA respectivamain tar la cassa da prevenziun precedenta. El gulivescha l’eventuala perdita che na vegn betg garantida tras la facultad avant maun e che resulta cun laschar restar las persu- nas pensiunadas tar PUBLICA. 4 La Confederaziun po surpigliar la finanziaziun da questas obligaziuns, sch’il Cus- segl federal è stà il patrun precedent e sch’ina lescha na prevesa betg insatge auter.

Art. 32g Finanziaziun da la prevenziun 1 Las contribuziuns dals patruns per la prevenziun per la vegliadetgna, per l’assicu- ranza da ristga e per la renta transitorica importan en tut almain 11 e maximalmain 13,5 pertschient da la summa dal salari assicurabla. Lur import sa drizza tenor la structura da ristga e da vegliadetgna da las persunas assicuradas tar la cassa da pre- venziun, tenor ils retgavs ch’èn da spetgar a lunga vista, tenor la midada dal tschains tecnic e tenor la situaziun economica dal patrun.

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

23

172.220.1

2 Ils patruns fixeschan lur contribuziuns suenter avair tadlà l’organ paritetic da las cassas da prevenziun. 3 Las contribuziuns da las lavurantas e dals lavurants vegnan graduadas tenor la ve- gliadetgna da las persunas assicuradas. 4 En il rom da l’artitgel 66 alinea 1 da la Lescha federala dals 25 da zercladur 198285 davart la prevenziun professiunala per vegls, survivents ed invaliditad (LPP) e da l’artitgel 331 alinea 3 DO86 pon ils reglaments da prevenziun prevair divergenzas da la finanziaziun paritetica da las prestaziuns da ristga e da las prestaziuns da veglia- detgna.87 5 Sco salari assicurabel valan il salari suttamess a la AVS ed ils supplements tenor l’artitgel 15. Dal salari assicurabel na fan betg part l’indemnisaziun d’expensas e da remuneraziuns per prestaziuns sco lavur supplementara e sururas, il servetsch da pichet, la lavur da notg u la lavur da squadra. 6 La determinaziun dal salari coordinà vegn fatga resguardond il grad d’occupaziun da l’emploià. L’import da coordinaziun po vegnir fixà sco procentuala dal salari suttamess a la AVS. 7 Il gudogn assicurà correspunda al salari annual assicurabel, main l’import da coor- dinaziun.

Art. 32h Incassament da las contribuziuns dals patruns Ils patruns incassan las contribuziuns dals patruns debitadas a PUBLICA tar lur unitads administrativas, e quai sin la summa dals gudogns assicurads, en la furma d’ina contribuziun independenta da la vegliadetgna da l’emploià. Quai na vala betg per patruns tenor l’artitgel 32a alinea 2.

Art. 32i Prevenziun per la vegliadetgna 1 L’obligaziun da pajar contribuziuns a la prevenziun per la vegliadetgna en la prio- ritad da contribuziuns cumenza il 1. da schaner da l’onn che suonda il 21. onn da ve- gliadetgna cumplenì e dura fin cur che l’obligaziun da pajar contribuziuns tenor la LAVS88 chala. 2 Ils reglaments da prevenziun pon fixar che las contribuziuns a la prevenziun per la vegliadetgna èn constitutivas per la renta fin al 70. onn da vegliadetgna cumplenì. 3 Sche la persuna assicurada finescha la relaziun da lavur tranter il 60. ed il 70. onn da vegliadetgna u sch’ella reducescha il grad d’occupaziun, po ella pretender ch’i vegnia pajada la renta da vegliadetgna correspundenta u in renta da vegliadetgna parziala.

85 SR 831.40 86 SR 220 87 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 88 SR 831.10

Cussegl federal e administriaziun federala

24

172.220.1

4 La prestaziun da vegliadetgna tenor reglament dependa da las contribuziuns paja- das e dals retgavs da facultad. Las tariffas da conversiun vegnan fixadas tenor la ma- tematica d’assicuranza. Il reglament da prevenziun regla la retratga da la prestaziun da vegliadetgna, e quai ubain en la furma d’ina cumpensaziun en chapital, ubain en la furma d’ina renta che cumenza suenter la fin da l’obligaziun da pajar contribu- ziuns tenor la LAVS.

Art. 32j Prevenziun per invaliditad e mort 1 L’obligaziun da pajar contribuziuns per las ristgas da mort e d’invaliditad cumenza il 1. da schaner da l’onn che suonda il 17. onn da vegliadetgna cumplenì. 2 Las prestaziuns d’invaliditad vegnan pajadas, cur che la persuna assicurada sur- vegn il dretg da talas tenor l’artitgel 23 LPP89 e cur ch’ella na survegn betg pli in salari da ses patrun, perquai che la relaziun da lavur finescha, respectivamain cur ch’ella na survegn betg pli las prestaziuns d’assicuranza che remplazzan il salari.90 2bis Sch’i n’è betg avant maun ina invaliditad tenor l’alinea 2 e sch’ina controlla medicala tras il servetsch medical cumpetent mussa ch’igl è mo avant maun ina invaliditad professiunala, po PUBLICA pajar prestaziuns d’invaliditad sin dumonda dal patrun, sche las mesiras d’integraziun n’han gì nagin success. Il patrun paja a PUBLICA il chapital da garanzia necessari.91 3 Las prestaziuns en cas d’invaliditad e da mort sa basan sin il dabun da vegliadetgna che po vegnir acquirì fin a la fin da l’obligaziun da pajar contribuziuns tenor la LAVS92. Ils reglaments da prevenziun pon prevair in tschains da projecziun per eruir quest dabun.93

Art. 32k Renta transitorica e prestaziuns supplementaras dal patrun 1 Ils reglaments da prevenziun prevesan ina renta transitorica a la renta da veglia- detgna tenor la LAVS94 per las persunas che van en pensiun avant che l’obligaziun da pajar contribuziuns chala. 2 La renta transitorica vegn finanziada dal patrun e da la persuna assicurada tenor la procedura da chapitalisaziun. Il patrun sa participescha cun ina contribuziun da maximalmain 50 pertschient a la finanziaziun. En cas da categorias da persunal spezialas u per motivs socials po la part dal patrun vegnir augmentada a favur da la persuna assicurada. 3 Per tschertas categorias da persunal che na pon betg restar en servetsch fin a la ve- gliadetgna da pensiun ordinaria po il Cussegl federal prevair ina prestaziun supple-

89 SR 831.40 90 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 91 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 92 SR 831.10 93 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 94 SR 831.10

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

25

172.220.1

mentara a las prestaziuns da PUBLICA, ch’è limitada e che vegn finanziada e pajada dal patrun.

Art. 32l Adattaziun da las rentas a la chareschia pervia dals retgavs da facultad da PUBLICA

1 L’organ paritetic da la cassa da prevenziun fixescha l’adattaziun da las rentas a la chareschia tenor il retgav da la facultad che stat a disposiziun per quest intent. In’adattaziun da las rentas a la chareschia po avair lieu pir suenter ch’igl è vegnì constituì ina reserva da fluctuaziun d’almain 15 pertschient. 2 En la cassa da prevenziun da la Confederaziun vala la decisiun da l’organ paritetic per tut ils patruns. Ella n’ha naginas consequenzas per ils anteriurs emploiads da la Confederaziun che retiran – il mument da l’adattaziun – lur renta d’ina autra insti- tuziun da prevenziun che PUBLICA u d’ina autra cassa da prevenziun che tutga tar PUBLICA. La decisiun n’ha medemamain naginas consequenzas per las persunas pensiunadas, las qualas fan part d’in effectiv serrà (art. 23 al. 2 segunda frasa da la Lescha dals 20 da december 200695 davart PUBLICA), uschè ditg che questas per- sunas n’èn betg vegnidas transferidas – tenor l’artitgel 24 alinea 4 da la Lescha dals 20 da december 2006 davart PUBLICA – en la cassa da prevenziun da la Confedera- ziun.

Art. 32m96 Adattaziun extraordinaria da las rentas a la chareschia e supplements unics tras ils patruns

1 Sch’ils retgavs da facultad da la cassa da prevenziun na permettan betg in’adatta- ziun da las rentas a la chareschia u permettan mo in’adattaziun insuffizienta, pon ils patruns concluder in’adattaziun extraordinaria adequata da las rentas da lur anteriurs emploiads a la chareschia u il pajament d’in supplement unic. Per ils patruns che fan part da la cassa da prevenziun da la Confederaziun decida il Cussegl federal. 2 Il conclus dals patruns tenor l’alinea 1 n’ha naginas consequenzas per:

a. ils anteriurs emploiads che retiran – il mument ch’ina mesira tenor l’alinea 1 entra en vigur – lur renta d’ina autra instituziun da prevenziun che PUBLI- CA u d’ina autra cassa da prevenziun che tutga tar PUBLICA ubain ch’èn assegnads – entaifer ina cassa da prevenziun cuminaivla tenor l’artitgel 32d alineas 1 e 2 – ad in auter patrun affilià a PUBLICA; e

b. las persunas che retiran ina renta e che fan part d’in effectiv serrà (art. 23 al. 2 segunda frasa da la Lescha federala dals 20 da december 200697 davart PUBLICA).

3 Ils patruns indemniseschan a PUBLICA il chapital da garanzia ch’è necessari per finanziar las mesiras tenor l’alinea 1.

95 SR 172.222.1 96 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 97 SR 172.222.1

Cussegl federal e administriaziun federala

26

172.220.1

5. chapitel Cooperaziun e partenadi social

Art. 33 1 Ils patruns infurmeschan il persunal e sias organisaziuns a temp e cumplainamain davart tut las fatschentas da persunal impurtantas. 2 Els consulteschan il persunal e sias organisaziuns surtut:

a. avant midadas intenziunadas da questa lescha; b. avant la decretaziun da disposiziuns executivas tar questa lescha; c. avant la creaziun u la midada da sistems per elavurar datas che pertutgan il

persunal; d. avant il transferiment da parts da l’administraziun u d’in manaschi u d’ina

part d’in tal sin ina terza persuna; e. en connex cun dumondas da la segirezza da lavur e da la prevenziun da sana-

dad tenor l’artitgel 6 alinea 3 da la Lescha da lavur dals 13 da mars 196498. 3 Els tractan cun las organisaziuns dal persunal. 4 Las disposiziuns executivas reglan la cooperaziun dal persunal e da sias organisa- ziuns. Ellas pon prevair organs da consultaziun, da mediaziun e da decisiun che pon sa cumponer en moda paritetica.

6. chapitel Procedura

Art. 34 Dispitas or da la relaziun da lavur 1 Sch’i na dat nagin accord en cas da dispitas or da la relaziun da lavur, decretescha il patrun ina disposiziun. 1bis Decisiuns da transferiment u autras ordinaziuns da servetsch al persunal ch’è suttamess ad in’obligaziun da transferiment tenor l’artitgel 21 alinea 1 literas a e cbis n’èn betg contestablas.99 2 La procedura d’emprima instanza sco er la procedura da recurs tenor l’artitgel 36 èn gratuitas, cun excepziun da cas da levsenn.100 3 Persunas che han candidà per in post e ch’èn vegnidas refusadas n’han betg il dretg ch’i vegnia decretada ina disposiziun contestabla.101

98 SR 822.11 99 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 100 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 101 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

27

172.220.1

Art. 34a102 Effect suspensiv Ils recurs han mo in effect suspensiv, sche l’instanza da recurs ordinescha in tal d’uffizi u sin dumonda d’ina partida.

Art. 34b103 Decisiun da recurs en cas da desditgas 1 Sche l’instanza da recurs approvescha il recurs cunter ina disposiziun davart la desditga da la relaziun da lavur tras il patrun e sch’ella na returna excepziunalmain betg il cas a l’instanza precedenta, sto ella:

a. conceder ina indemnisaziun al recurrent, sch’i mancan motivs objectivs suffizients per la desditga ordinaria u motivs relevants per la desditga imme- diata u sche prescripziuns da procedura èn vegnidas violadas;

b. ordinar ch’il salari vegnia pajà vinavant fin a la scadenza dal termin da desditga ordinari u dal contract da lavur da durada limitada, sch’i mancan motivs relevants per ina desditga immediata;

c. prolungar la relaziun da lavur fin a la scadenza dal termin da desditga ordi- nari, sche prescripziuns davart ils termins da desditga èn vegnids violadas.

2 L’indemnisaziun tenor l’alinea 1 litera a vegn fixada da l’instanza da recurs consi- derond tut las circumstanzas. Ella importa per regla almain sis pajas mensilas e ma- ximalmain ina paja annuala.

Art 34c104 Occupar vinavant l’emploià 1 Il patrun porscha a l’emploià la lavur ch’el aveva u – sche quai n’è betg pussaivel – in’autra lavur pretendibla, sche l’instanza da recurs ha approvà il recurs cunter ina disposiziun davart la desditga da la relaziun da lavur per in dals suandants motivs:

a. la desditga era vegnida pronunziada, perquai che l’emploià aveva fatg en buna fai ina denunzia tenor l’artitgel 22a alinea 1 u ina annunzia tenor l’arti- tgel 22a alinea 4 u perquai ch’el aveva dà perditga;

b. la desditga è abusiva tenor l’artitgel 336 DO105; c. la desditga era vegnida pronunziada durant ina perioda numnada en l’artitgel

336c alinea 1 DO; d. la desditga è discriminanta tenor l’artitgel 3 u 4 da la Lescha d’egualitad dals

24 da mars 1995106. 2 Sch’il recurs vegn approvà e sche l’emploià dumonda quai, al conceda l’instanza da recurs ina indemnisaziun che importa per regla almain sis pajas mensilas e maxi-

102 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

103 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

104 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

105 SR 220 106 SR 151.1

Cussegl federal e administriaziun federala

28

172.220.1

malmain ina paja annuala, empè d’ordinar la cuntinuaziun da l’engaschament tenor l’alinea 1.

Art. 35107

Art. 36108 Instanzas da recurs giudizialas 1 Cunter las disposiziuns dal patrun poi vegnir fatg recurs tar il Tribunal administra- tiv federal.109 2 Recurs cunter disposiziuns che pertutgan ina relaziun da lavur tar il Tribunal fede- ral giuditgescha ina cumissiun da recurs che consista da las presidentas u dals presi- dents da las dretgiras administrativas dals chantuns Vad, Lucerna e Tessin. En cas d’impediment vegnan applitgadas las reglas che valan per la dretgira administrativa, a la quala lavura la commembra u il commember pertutgà. La procedura sa drizza tenor la Lescha dals 17 da zercladur 2005110 davart il Tribunal administrativ federal. La cumissiun vegn presidiada da quella commembra u da quel commember, da la quala u dal qual la lingua da lavur è la lingua dal process. 3 Recurs cunter disposiziuns che pertutgan ina relaziun da lavur tar il Tribunal penal federal giuditgescha il Tribunal administrativ federal. 4 Recurs cunter disposiziuns che pertutgan ina relaziun da lavur tar il Tribunal admi- nistrativ federal giuditgescha il Tribunal penal federal.

Art. 36a111 Dispitas davart las parts dal salari che dependan da la prestaziun En dispitas davart las parts dal salari che dependan da la prestaziun vegn admess in recurs tar ina instanza giudiziala (art. 36) mo, sch’el pertutga l’egualitad da las schlattainas.

7. chapitel Disposiziuns executivas

Art. 37 Disposiziuns executivas 1 Il Cussegl federal decretescha las disposiziuns executivas. El prenda resguard che quellas na restrenschan betg ils patruns en lur autonomia necessaria per ademplir lur pensums.

107 Abolì tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

108 Versiun tenor la cifra 12 da l’agiunta tar la LF dals 17 da zercl. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

109 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

110 SR 173.32 111 Integrà tenor la cifra 12 da l’agiunta tar la LF dals 17 da zercl. 2005 davart il TAF, en

vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

29

172.220.1

2 Las disposiziuns executivas tenor l’alinea 1 valan er per il persunal dals Servetschs dal parlament e dal Tribunal federal, per quant che l’Assamblea federala u il Tribu- nal federal na decreteschan betg disposiziuns cumplettantas u divergentas per lur persunal. 3 Ils auters patruns decreteschan las disposiziuns executivas, nun che questa lescha attribueschia questa cumpetenza unicamain al Cussegl federal.112 3bis Las unitads administrativas, a las qualas il Cussegl federal ha concedì cumpe- tenzas da patrun tenor l’artitgel 3 alinea 2, relaschan las disposiziuns executivas cun resalva da l’approvaziun tras il Cussegl federal.113 4 Uschenavant ch’il DO114 vala confurm al senn tenor l’artitgel 6 alinea 2, pon ils patruns divergiar en lur disposiziuns executivas:

a. da las disposiziuns betg obligatoricas dal DO; b. da las disposiziuns obligatoricas dal DO mo a favur dal persunal.115

Art. 38 Contract da lavur collectiv 1 Las Viafiers federalas svizras sco er ils ulteriurs patruns autorisads dal Cussegl federal concludan per lur sectur contracts da lavur collectivs (CLC) cun lur federaziuns da persunal.116 2 Il CLC vala da princip per tut il persunal dal patrun respectiv. 3 Il CLC prevesa ina dretgira da cumpromiss. Questa decida en cas che las parts con- tractantas na van betg d’accord davart la dimensiun d’ina cumpensaziun da cha- reschia e davart la reglamentaziun tenor il contract da lavur collectiv dal plan social. Las parts contractantas pon transferir a la dretgira da cumpromiss las cumpetenzas da decider en ulteriurs cas da discordia. 4 Las parts contractantas pon prevair tranter auter en il CLC:

a organs che decidan en il lieu dals organs ordinaris dal stadi davart dispitas tranter las parts dal CLC; sch’il CLC na prevesa betg da surdar ad in organ contractual da reglar las dispitas, decida il Tribunal administrativ federal de- finitivamain davart dispitas tranter las partidas dal CLC;117

b. l’incassament da contribuziuns per l’execuziun dal CLC.

112 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

113 Integrà tras la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013 (AS 2013 1493; BBl 2011 6703).

114 SR 220 115 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 14 da dec. 2012, en vigur dapi il 1. da fan. 2013

(AS 2013 1493; BBl 2011 6703). 116 Versiun tenor la cifra II 1 da l’agiunta tar la LF dals 17 da dec. 2010 davart l’organisaziun

da la Posta, en vigur dapi il 1. d’oct. 2012 (AS 2012 5043; BBl 2009 5265). 117 Versiun da la segunda part da la frasa tenor la cifra 12 da l’agiunta tar la LF

dals 17 da zercl. 2005 davart il TAF, en vigur dapi il 1. da schan. 2007 (AS 2006 2197; BBl 2001 4202).

Cussegl federal e administriaziun federala

30

172.220.1

5 Sch’i na dat nagin CLC tranter ils partenaris socials, convocheschan els ina cumis- siun da mediaziun concernent las dumondas dispitaivlas. Questa suttametta propo- stas da soluziuns.

8. chapitel Disposiziuns finalas

Art. 39 Abrogaziun dal dretg vertent 1 La Lescha dals 30 da zercladur 1927118 davart ils funcziunaris vegn abrogada. 2 L’artitgel 48 alineas 1 fin 5ter da la Lescha dals 30 da zercladur 1927 davart ils funcziunaris resta vinavant en vigur. 3 Il Cussegl federal po prevair che ulteriuras disposiziuns da la Lescha dals 30 da zercladur 1927 da funcziunaris restan anc en vigur per in temp limità.

Art. 40 Midadas dal dretg vertent …119

Art. 41 Disposiziuns transitoricas 1 Fin a l’entrada en vigur da las disposiziuns executivas necessarias per l’execuziun da questa lescha tenor l’artitgel 37 u dal CLC tenor l’artitgel 38 sa drizza la relaziun da lavur:

a. tar ils departaments, tar la Chanzlia federala, tar las cumissiuns federalas da cumpromiss e da recurs, tar il Tribunal federal sco er tar ils Servetschs dal parlament tenor l’Ordinaziun dals 10 da november 1959120 davart ils em- ploiads;

b. tar las Viafiers federalas svizras tenor l’Urden d’emploiads da las VFF dals 2 da fanadur 1993121;

c. tar la Posta svizra tenor l’Urden dals emploiads da la Posta122. 2 Il Cussegl federal po declerar per applitgabels per in temp limità ulteriurs decrets executivs che sa basan sin la Lescha dals 30 da zercladur 1927123 davart ils funcziu- naris.

118 [BS 1 489; AS 1958 1413 art. 27 lit. c, 1997 2465 agiunta cifra 4, 2000 411 cifra II 1853, 2001 2197 art. 2 3292 art. 2. AS 2008 3437 cifra I 1]

119 Las midadas pon vegnir consultadas en il AS 2001 894. 120 [AS 1959 1181, 1962 289 1237, 1968 130 1674, 1971 101, 1972 192, 1973 157,

1976 2713, 1977 1421, 1979 1290, 1982 49 945 1111, 1984 406 743, 1986 197 2097, 1987 974, 1988 31, 1989 30 1223 1498, 1990 105, 1991 1087 1090 1148 1397 1642, 1992 6, 1993 820 agiunta cifra 2 1565 art. 13 al. 3 2819 2936, 1994 6 279 366, 1995 9 3867 agiunta cifra 10 5099, 1997 237 305 804, 1998 732, 2000 457 agiunta 2958. AS 2001 2197 agiunta cifra I 4]

121 [AS 1993 2915. AS 2003 4209] 122 [AS 1996 2127. AS 2007 4477 cifra III 6-22] 123 [BS 1 489; AS 1958 1413 art. 27 lit. c, 1997 2465 agiunta cifra 4, 2000 411 cifra II 1853,

2001 2197 art. 2 3292 art. 2. AS 2008 3437 cifra I 1]

Lescha davart il persunal da la Confederaziun

31

172.220.1

3 Sch’ins ha decretà ina disposiziun en connex cun ina dispita davart pretensiuns or da la relaziun da lavur avant l’entrada en vigur da questa lescha, sa drizza la proce- dura da recurs tenor il dretg vegl. 4 Relaziuns da lavur ch’existan gia avant l’entrada en vigur da questa lescha tenor la Lescha dals 30 da zercladur 1927 davart ils funcziunaris, valan automaticamain tenor il dretg nov, sch’ellas n’èn betg vegnids schliads tras desditga ordinaria u nun- elecziun tenor il dretg vegl.

Art. 41a124 Disposiziuns transitoricas tar la midada dals 20 da december 2006 1 Las preparativas per midar a la prioritad da contribuziuns sa drizzan tenor l’artitgel 26 da la Lescha dals 20 da december 2006125 davart PUBLICA. L’organ paritetic propona a temp al DFF, per mauns dal Cussegl federal, da laschar entrar en vigur las mesiras necessarias per ch’il contract d’affiliaziun inclusiv ils reglaments da preven- ziun valian il mument da l’entrada en vigur da questa lescha. 2 Uschè ditg che la vegliadetgna da la AVS è pli bassa per las dunnas che per ils umens, prevesan ils reglaments da prevenziun:

a. d’applitgar la medema tariffa da conversiun per las dunnas che van en pen- siun tranter il 64. ed il 65. onn da vegliadetgna sco per las persunas che van en pensiun a la vegliadetgna da 65 onns;

b. da calcular il dabun da vegliadetgna per ils umens e per las dunnas fin al 65. onn da vegliadetgna cumplenì per eruir las prestaziuns en cas d’invaliditad e da mort.

3 Ils reglaments da prevenziun prevesan ch’il patrun diminueschia las contribuziuns da ses emploiads assicurads activs che han cumplenì il 45., dentant anc betg il 55. onn da vegliadetgna il mument da l’entrada en vigur da questa lescha – tut tenor lur vegliadetgna – per 1 e maximalmain per 2 pertschient durant 5 fin 10 onns. La dimensiun da las contribuziuns tenor l’artitgel 32g alinea 1 e la summa totala dals dabuns da vegliadetgna tenor il reglament na dastgan betg vegnir surpassadas.

Art. 42 Vigur 1 Questa lescha è suttamessa al referendum facultativ. 2 Il Cussegl federal fixescha l’entrada en vigur; el po metter en vigur la lescha en moda graduada temporalmain e tenor categorias da persunal.

124 Integrà tras l’agiunta tar la LF dals 20 da dec. 2006 davart PUBLICA, en vigur dapi il 1. da matg 2007 per l’al. 1 ed il 1. da fan. 2008 per las ulteriuras disposiziuns (AS 2007 2239, 2008 577; BBl 2005 5829).

125 SR 172.222.1

Cussegl federal e administriaziun federala

32

172.220.1

Entrada en vigur: per las Viafiers federalas: 1. da schaner 2001126 per l’administraziun federala, las unitads decentralisadas da l’administraziun, il Tribunal federal, ils Servetschs dal parlament127 e la Posta svizra128: 1. da schaner 2002

126 Art. 1 al. 1 da l’O dals 20 da dec. 2000 (AS 2001 917). 127 Art. 1 al. 1 da l’O dals 3 da fan. 2001 (AS 2001 2197). 128 Art. 1 al. 1 da l’O dals 21 da nov. 2001 (AS 2001 3292).