关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决书 按司法管辖区搜索

北马其顿

MK016

返回

Law on Changing and Amending the Law on Copyright and Related Rights of April 11, 2011

Law on Changing and Amending the Law on Copyright and Related Rights (Official Gazette of Republic of Macedonia No. 51/2011)

LAW ON CHANGING AND AMENDING THE LAW ON COPYRIGHT AND
RELATED RIGHTS
("Official Gazette of Republic of Macedonia" no. 51 from 13.04.2011)
Article 1
In the Law on Copyright and Related Rights ("Official Gazette of the Republic of Macedonia” no. 115/10), after article 151, a new article 151­a shall be added, with the following wording:
“Procedure in the case of failure to adopt a decision
Article 151­a
(1) If the Ministry of Culture shall fall to adopt a decision to issue a license, i.e., if it fails to reject the application for issuing of a license within the period laid down by article 149 of the present law, the applicant shall be entitled, within a period of three business days, to request from the Minister of culture to adopt the decision by filing an application to the clerk's office.
(2) The form and the contents of the application form referred to in paragraph
(1) of the present article shall be laid down by the Minister of culture.
(3) The Minister of culture shall be obligated, within a period of five business days upon the submission of the application referred to in paragraph (1) of the present article to the clerk's office, to adopt a decision accepting or rejecting that application. If there is no specific clerk’s office of the Minister, the application shall be filed to the clerk’s office of the Ministry of Culture.
(4) The applicant shall attach a copy of the application under article 149 of the present law to the application for adoption of a decision referred to in paragraph (1) of the present article.
(5) If the Minister of culture shall fail to adopt a decision within the period referred to in paragraph (3) of the present article, the applicant shall have the right to notify the State Administrative Inspectorate within a period of five business days.
(6) The State Administrative Inspectorate shall be obligated, within a period of
10 days upon the receipt of the notification referred to in paragraph (5) of the present article, to carry out a supervision in the Ministry of Culture in order to establish whether the procedure has been carried out in accordance with the law, and, within a period of three business days upon the day of the supervision, to notify the applicant.
(7) The inspector, upon the completion of the supervision and in accordance with the law, shall adopt a decision obligating the Minister of culture to decide upon the filed application within a period of ten days, i.e., to accept or reject the application and to notify the State Administrative Inspectorate about the adopted act. A copy of the act containing the decision on the filed application shall be attached to the notification.
(8) If the Minister of culture shall fail to adopt a decision within the period referred to in paragraph (7) of the present article, the inspector shall file a motion for initiation of a misdemeanor proceedings for a misdemeanor laid down by the Law on
Administrative Inspection, and shall set forth an additional period of five business days within which the Minister of culture shall decide upon the filed application and notify the inspector about the adopted decision. A copy of the act containing the decision on the filed application shall be attached to the notification. Within a period of three business days, the inspector shall notify the applicant about the actions taken.
(9) If the Minister of culture fails to decide in the additional period referred to in paragraph (8) of the present article, the Inspector shall file charges to the competent public prosecutor within a period of three days, and notify the applicant about the actions taken within the same period.
(10) If the inspector shall fail to act upon the notification referred to in paragraph (5) of the present article, the applicant shall have the right to lodge a complaint to the clerk’s office of the Director of the State Administrative Inspectorate within a period of five business days. If the Director does not have a clerk's office, the complaint shall be filed to the clerk's office at the head office of the State Administrative Inspectorate.
(11) The Director of the State Administrative Inspectorate shall be obligated to review the complaint referred to in paragraph (10) of the present article within a period of three business days, and, if he finds that the inspector failed to act upon the notification sent by the applicant under paragraphs (6) and (7) of the present article, or failed to file charges in accordance with paragraphs (8) and (9) of the present article, the Director of the State Administrative Inspectorate shall file a motion for initiation of a misdemeanor proceedings for a misdemeanor laid down by the Law on Administrative Inspection against the relevant inspector, and shall prescribe an additional period of five business days within which the inspector shall carry out a supervision in the Ministry of Culture in order to establish whether the procedure has been carried out in accordance with the law, and, within a period of three days upon the completion of the supervision, to inform the applicant for the actions taken.
(12) If the inspector fails to decide in the additional period referred to in paragraph (11) of the present article, the Director of the State Administrative Inspectorate shall file charges against the relevant inspector to the competent public prosecutor, and shall notify the applicant about the actions taken within a period of three days.
(13) In the case referred to in paragraph (12) of the present article, the Director of the State Administrative Inspectorate shall forthwith, and no later than one business day after, authorize another inspector to carry out the supervision immediately.
(14) In the cases referred to in paragraph (13) of the present article, the Director of the State Administrative Inspectorate shall notify the applicant about the actions taken within a period of three business days.
(15) If the Director of the State Administrative Inspectorate fails to act in accordance with paragraph (11) of the present article, the applicant shall be entitled to file charges to the competent public prosecutor within a period of eight business days.
(16) If the Minister of culture fails to take a decision within the period referred to in paragraph (9) of the present article, the applicant shall be entitled to initiate an administrative dispute before the competent court.
(17) The procedure before the administrative court shall be urgent.“
Article 2
The implementing act, as laid down by the present law, shall be enacted within a period of 15 days upon the entry into force of the present law.
Upon the publication of the implementing act under paragraph 1 of the present article in the "Official Gazette of the Republic of Macedonia", it shall be forthwith, and no later than 24 hours after, published at the webpage of the Ministry of Culture.
Article 3
The procedures for obtaining a license for collective administration that have been initiated prior to the date of the entry into force of the present law shall be completed in accordance with the Law on Copyright and Related Rights ("Official Gazette of the Republic of Macedonia” no. 115/10 and 140/10).
Article 4
This Law shall enter into force on the eight day following its publication in the
„Official Gazette of Republic of Macedonia“.